Bushnell 18-0832 instruction manual Einschalten, Bild/Film Export

Page 50

DEUTSCH

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Bushnell-Fernglases. Es ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten soll. Diese Gebrauchsanweisung wird Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen. Dazu erfahren Sie nachfolgend, wie Sie das Fernglas optimal auf Ihre Augen einstellen und wie das Gerät zu pflegen ist. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Fernglases bitte genau durch.

BEDIENELEMENTE UND BEZEICHNUNGEN

INBETRIEBNAHME

Einschalten

 

 

 

 

 

 

Aufnahme

Aufnehmen von

Anzeigen

Abspielen

Fotografieren

Filmsequenzen

(Standbild-Modus)

Film-Modus

Power OnEinschalten

(AC- Adapter oder

/AA Batterie)

Bild/Film Export

Schalter für

Optionswahl auf

„Still Camera

Mode“ (Standbild

Modus)“ stellen

Schalter für

Optionswahl auf „Movie Mode“ (Film-Modus“) stellen

Öffnen ders

LCD

AnzeigeMonitors

Öffnen desr

LCD-

AnzeigeMonitors

Öffnen der

Terminal-Abdeckung

Anschluss-

Abdeckung

Knopf für die Fokus-

Batterieabdeckung

Einschalten/ Ausschalten

Öffnen desr

Öffnen desr

Schalter für

Optionswahl auf Standbild-Modus

Schalter für

Optionswahl auf

Mit USB-Kabel

Einstellung

Verschluss des Trageriemens

LCD-Monitor

Bedienungstafel

Anzeigetaste Enter-Taste

Schalter für Optionswahl

Blenden- KnopfTaste

LED-

Status

LCD-Anzeige

Monitors

Schärfe einstellen

LCD

AnzeigeMonitors

Drücken des der

Blenden

KnopfsTaste, um die Aufnahme zu starten

Erneutes Drücken

stellen

Drücken des der

AnzeigeknopfsAnze

gentaste

Wählen Sie auf

dem

Bedienungspanel

Film-Modus stellen

Drücken des der

AnzeigeknopfsAnze

gentaste

Wählen Sie auf dem

Bedienungspanel

anschließen

In diesem Modus ist verhält sich die Kamera wie eine externe Festplatte.

Bild und Film werden direkt

96

DC IN 3V (Batterie)

Auswurf-Knopf

Öffnung für Speicherkarte

Anschluss-Abdeckung

Video-Output

USB-Schnittstelle

Augenmuscheln

Bildaufnahme

des der Blenden KnopfsTaste, um ie Aufnahme zu beenden

Sie können

Filmsequenzen von bis zu 30 Sekunden aufnehmen. Wenn die Sequenz länger ist, speichernt dasie Fernglaäser die letzten 30 Sekunden

edienungsfeld das

Bild

Enter-Knopf

drücken (Anzeige Funktionsmodus)

1.Daumennagel Miniaturbild

2.Vergrößern

3.Verwalten

4.Konfigurieren

5.Verlassen

edienungsfeld

„Film“

Enter-Knopf

drücken (Anzeige Funktionsmodus)

1.Miniaturbild

2.Daumennagel

3.Verwalten

4.Konfigurieren

5.Verlassen

bearbeitet

Verlassen

97

Image 50
Contents Model LIT. # 98-0377/01-04Page Image/Movie Export Power On Capture Movie Capture Playback StillPower On Operation Guide Image Capture UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperating Procedure Operation Guide Movie CaptureSeconds of action recorded Press the shutter button Press the shutter button againOperation Guide Playback Recorded Images Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images At the highlighting position Time and DateFormat CF Set-Up FunctionSound ResolutionVideo Out Panel BrightnessOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDisplay the file management screen Use Button on Go back to movie playback mode Use Button onDelete and Lock Function Binocular Action Use Buttons to Select the movieGo back to still movie playback Press the enter button modeButtons to change the number Use Buttons on Use Buttons onGo back to movie playback Mode Go back to movie playback ModeKey sound setting shows on the screen. The default is on Panel brightness is controlledOperation Guide Play Back on Television Operation Guide Low Battery StatusDisconnect Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment FocusingConnecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionGuide D’UTILISATION Saisie de films Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie d’images Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoSon RésolutionMode d’emploi Description de l’image Luminosité de l’écranGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Mode d’emploiDescription de l’imageSortez Fonction miniatureDe verrouillage icône qui Fonction Configuration icôneFonction d’effacement et Ou No non Retournez au mode de lecture de filmsPosition en surbrillance Pour changer le nombreRéglage de la luminosité De commande pour sélectionner leRéglage du son Désactivé Appuyez sur le bouton d’entrée ActivéGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV ConnectezDéconnectez Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileGuide D’UTILISATION-Transfert des images Binocular Instructions IPD AdjustmentEye Spacing Adjustment Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Opérations g et h Tenez les jumelles à la position normale d’observationGuide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au point Ajustez pour obtenir une mise au point claire ’un tournevisAjustez légèrement l’œil droit 98-0377/01-04 LIT. #18-0832 Exportación de Imágenes/películas Encendido en posición OnCaptación Reproducción Modalidad de Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesGestión Hora y FechaFormato CF Use los botones del panel deResolución Salida de VídeoSonido Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use los Botones de Flecha Configuraciones81Use el ArchivosPara fijar la Hora y Fecha La configuración de resolución seLa configuración de resolución LosBrillo del panel Procedimiento de operación DesconectarGuía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Transferir las películas e imágenes al ordenador Salir Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenesProcedimiento de operación Descripción de la foto Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Gebrauchsanweisung Aufnehmen von BildernVorgehensweise Bildbeschreibung Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Gebrauchsanweisung FunktionenDaumennagel Miniaturbild-Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionTon Video-Ausgang OutAuflösung Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesMiniaturbild-Funktion Gebrauchsanweisung Functions Playback Recorded MoviesDaumennagel Die Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieBedienungsfeld wählen Sie Option Enter-Taste drückenBildschirm. Voreinstellung Bildbeschreibung WirkungVideo Out erscheit auf dem Voreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Helligkeit des BedienungsfeldesDie Helligkeitseinstellung des Einen Pfeil angezeigtAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen BetriebsverfahrenGebrauchsanweisung Playback im Fernseher Das Videokabel entfernenDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD 122 123 Fotos auf den ComputerVerzeichnis übertragen werden Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Lo schermo LCD Guida AL Funzionamento Registrazione delle immaginiGuida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza video Schermo Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perOpzioni sul modo fotocamera fissa Premere il pulsante DisplayGuida AL Funzionamento Funzioni Posizione evidenziata Ora e dataGestione dei file Funzione Set-UpRisoluzione Video Out Uscita videoSonoro Luminosità del pannelloVedere la sequenza sullo schermo del monitor La sequenza viene riprodottaAprire lo schermo LCD Premere il pulsante Display Selezionare un’immagine specificaUsare il pulsante Gestione dei fileUsare i pulsanti Per 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaProcedura operativa Descrizione dell’immagine ScollegamentoGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileRisparmiare energia Automaticamente perAprire il monitor LCD Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD 152 153 Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immaginiVideo e le immagini al computer 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Ligar CapturaReprodução 156 157Original Guia DE Operação Captura de imagemPara tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Formatar CF Função de Set-up ConfiguraçãoHora e data Resolução Saída de vídeoSom Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Número Use os botões No painel de Posição destacadaOs botões ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Condição de baixa carga da pilha Guia DE Operação Reprodução na TVCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoLigue o computador Instruções de conexão ao PC Instalação do CDAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Monitor do computador182 183 Guia DE Operação Transferência de imagensComputador Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 8.94 Kb

18-0832 specifications

The Bushnell 18-0832 binoculars stand out as a versatile choice for outdoor enthusiasts and wildlife observers alike. With their exceptional optics and user-friendly design, these binoculars have garnered attention for their performance and reliability.

One of the primary features of the Bushnell 18-0832 is its impressive magnification and objective lens diameter. The 8x magnification provides a powerful viewing experience, allowing users to observe distant subjects with clarity and detail. The 32mm objective lens gathers ample light, making these binoculars a great choice for low-light conditions such as dawn or dusk, when many wildlife activities are at their peak.

The construction of the Bushnell 18-0832 emphasizes durability and resilience. These binoculars are made with a rugged and weather-resistant housing that can withstand the rigors of outdoor adventures. The non-slip rubber armor not only provides a secure grip but also offers added protection against impacts and drops, making them well-suited for field use.

Another significant feature is the multi-coated optics that enhance light transmission and image brightness. This technology ensures that users enjoy sharp and bright images with excellent color fidelity. The close focus capability allows for detailed observation of subjects that are very near, adding versatility for birdwatching or other close-range viewing scenarios.

The lightweight and compact design of the Bushnell 18-0832 makes them easy to transport, fitting comfortably in a backpack or even a larger jacket pocket. This portability ensures that users can have their binoculars readily available whenever the moment for observation arises.

Comfort during use is also a priority with these binoculars. The adjustable eyecups allow for comfortable viewing, even for users who wear glasses. The smooth focus wheel provides precise control, enabling users to quickly and effortlessly bring their subjects into sharp focus.

In summary, the Bushnell 18-0832 binoculars offer a remarkable combination of optical performance, durability, and user-friendly features. Whether you are an avid birdwatcher, a nature lover, or simply someone who enjoys exploring the outdoors, these binoculars are equipped to enhance your viewing experience, making them a worthwhile addition to your gear. With their thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 18-0832 provides both beginners and seasoned binocular users with the tools they need for successful observation.