Bushnell 18-0832 instruction manual Accensione, 126 127

Page 65

ITALIANO

Congratulazioni per l’acquisto del nuovo binocolo Bushnell! Il binocolo è uno strumento di precisione, concepito e realizzato per offrirle molti anni di piacevoli visioni. Questo manuale l’aiuterà ad ottenere il massimo delle prestazioni, spiegandole come regolare il binocolo per i suoi occhi e come prendersi cura dello strumento. Prima di usare il binocolo, la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.

PARTI E NOMI

FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA

Accensione

Registrazione

Registrazione di

Riproduzione

Modo Riproduzione

sequenza video

 

sequenze video

(Modo fotocamera fissa)

Spostare

Spostare

 

 

 

l’interruttore di

 

 

Accensione

(Adattatore CA/Pila AA)

Esportazione immagine/ sequenza video

Manopola di regolazione della messa a fuoco

CCIN 3V (Batteria) Pulsante di espulsione

Slot per la scheda di memoria (card)

Copertura del vano pila

 

Schermo LCD

 

Pannello

Fibbia della

operativo

tracolla

Pulsante DISPLAY

 

 

(visualizzazione)

 

Pulsante OK

 

Copertura del terminale

 

Uscita video

 

Porta USB

Pulsante

POWER

ON/OFF

(accensione/

spegnimento)

Interruttore di selezione delle opzioni

Pulsante

SHUTTER (otturatore)

LED di stato

Bordi degli oculari

l’interruttore di

selezione delle

Aprire lo

Aprire lo schermo

selezione delle

schermo LCD

LCD

opzioni sul modo

opzioni sul modo

 

 

fotocamera fissa

sequenza video

 

 

 

 

Spostare

Spostare

 

Aprire lo

l’interruttore di

l’interruttore di

Aprire lo

selezione delle

selezione delle

schermo LCD

schermo LCD

opzioni sul modo

opzioni sul modo

 

 

fotocamera fissa

sequenza video

 

Premere il pulsante

 

Premere il

Regolare la

SHUTTER per

Premere il

manopola della

iniziare la

pulsante DISPLAY

pulsante DISPLAY

messa a fuoco

registrazione

 

 

 

Premere di nuovo

Usare il pannello

Usare il pannello

Premere il

il pulsante

operativo per

operativo per

pulsante

SHUTTER per

selezionare

selezionare sequenza

SHUTTER

arrestare la

immagine

video

 

registrazione

 

 

 

È possibile

Premere il pulsante

Premere il pulsante

 

OK (modo

 

OK (modo

Registrare

registrare una

funzione di

funzione di

l’immagine

sequenza video

visualizzazione)

visualizzazione)

 

continuata di 30

 

 

 

 

 

secondi. Se si

 

 

 

superano 30

1. Immagine in

1. Immagine in

 

secondi, il binocolo

 

miniatura

miniatura

 

conserva gli ultimi

2. Ingrandimento

2. Gestione

 

30 secondi

3. Gestione

3. Impostazione

 

 

4. Impostazione

4. Uscita

 

 

5. Uscita

 

Aprite la copertura

del terminale

Usare il cavo

USB per la connessione

In questo modo, il

binocolo viene visto come un disco fisso esterno. Potete modificare direttamente la sequenza video e l’immagine

Uscita

126

127

Image 65
Contents LIT. # 98-0377/01-04 ModelPage Image/Movie Export Power On Capture Movie Capture Playback StillPower On Operating Procedure UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperation Guide Image Capture Operation Guide Movie CaptureOperation Guide Playback Recorded Images Press the shutter button Press the shutter button againSeconds of action recorded Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images Format CF Time and DateAt the highlighting position Set-Up FunctionVideo Out ResolutionSound Panel BrightnessOperation Guide Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDelete and Lock Function Binocular Action Go back to movie playback mode Use Button onDisplay the file management screen Use Button on Use Buttons to Select the movieButtons to change the number Use Buttons on Press the enter button modeGo back to still movie playback Use Buttons onKey sound setting shows on the screen. The default is on Go back to movie playback ModeGo back to movie playback Mode Panel brightness is controlledDisconnect Operation Guide Low Battery StatusOperation Guide Play Back on Television Connect to the TVBinocular Instructions Diopter Adjustment Focusing Operating ProcedurePicture DescriptionBinocular ActionConnecting to PC Instructions Install CD Press the Power button on the Instant Replay Connecting to PC Instructions USB ConnectionFrançais Mise sous tension Mise sous tension Saisie Saisie de filmsGuide D’UTILISATION Saisie d’images Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie de films Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCD Guide D’UTILISATION FonctionsFonction de grossissement Fonction d’effacement et de verrouillage icône quiSortie vidéo Heure et dateMode d’emploi Description de l’image RésolutionSon Luminosité de l’écranSortez Mode d’emploiDescription de l’imageGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Fonction miniatureDe verrouillage icône qui Fonction Configuration icôneFonction d’effacement et Position en surbrillance Retournez au mode de lecture de filmsOu No non Pour changer le nombreRéglage du son Désactivé Appuyez sur le bouton d’entrée De commande pour sélectionner leRéglage de la luminosité ActivéDéconnectez ConnectezGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileEye Spacing Adjustment Binocular Instructions IPD AdjustmentGuide D’UTILISATION-Transfert des images Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Opérations g et h Tenez les jumelles à la position normale d’observationGuide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au point Ajustez pour obtenir une mise au point claire ’un tournevisAjustez légèrement l’œil droit 98-0377/01-04 LIT. #18-0832 Captación Reproducción Modalidad de Encendido en posición OnExportación de Imágenes/películas Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Guía DE Funcionamiento Funciones Función de aumentoFormato CF Hora y FechaGestión Use los botones del panel deSonido Salida de VídeoResolución Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use el Configuraciones81Use los Botones de Flecha ArchivosLa configuración de resolución La configuración de resolución sePara fijar la Hora y Fecha LosBrillo del panel Guía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V DesconectarProcedimiento de operación Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Transferir las películas e imágenes al ordenador Salir Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenesProcedimiento de operación Descripción de la foto 18-0832 BedienungsanleitungBild/Film Export EinschaltenGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Gebrauchsanweisung Aufnehmen von BildernVorgehensweise Bildbeschreibung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen Bildern Vorgehensweise Bildbeschreibung WirkungVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Gebrauchsanweisung FunktionenDaumennagel Miniaturbild-Funktion Konfigurations-Funktion Uhrzeit und DatumAuflösung Video-Ausgang OutTon Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesMiniaturbild-Funktion Gebrauchsanweisung Functions Playback Recorded MoviesDaumennagel Bedienungsfeld wählen Sie Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieDie Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Option Enter-Taste drückenBildschirm. Voreinstellung Bildbeschreibung WirkungVideo Out erscheit auf dem Die Helligkeitseinstellung des Helligkeit des BedienungsfeldesVoreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Einen Pfeil angezeigtGebrauchsanweisung Playback im Fernseher BetriebsverfahrenAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen Das Videokabel entfernenVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD 122 123 Fotos auf den ComputerVerzeichnis übertragen werden 124 Model LIT. # 98-0377/01-04126 127 AccensioneLo schermo LCD Guida AL Funzionamento Registrazione delle immaginiGuida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza video Opzioni sul modo fotocamera fissa Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perSchermo Premere il pulsante DisplayGuida AL Funzionamento Funzioni Gestione dei file Ora e dataPosizione evidenziata Funzione Set-UpSonoro Video Out Uscita videoRisoluzione Luminosità del pannelloAprire lo schermo LCD Premere il pulsante Display La sequenza viene riprodottaVedere la sequenza sullo schermo del monitor Selezionare un’immagine specificaUsare i pulsanti Per Gestione dei fileUsare il pulsante 140 141Selezionare PAL se è lo Video OutDalla punta di freccia Descrizione dell’immagine Azione al binocoloGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore ScollegamentoProcedura operativa Descrizione dell’immagine Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileAprire il monitor LCD Automaticamente perRisparmiare energia Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD 152 153 Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immaginiVideo e le immagini al computer 154 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04Reprodução Ligar CapturaLigar 156 157Para tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de imagemOriginal Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Formatar CF Função de Set-up ConfiguraçãoHora e data Som Saída de vídeoResolução Brilho do painelProcedimento de operação Descrição da fotografia Guia DE Operação Reprodução dos filmes gravadosFunção Set-Up Configuração Os botões Posição destacadaNúmero Use os botões No painel de Ásia174 175 Modo de captura de filmeCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas Guia DE Operação Reprodução na TVGuia DE Operação Condição de baixa carga da pilha 176Guia DE Operação Ajuste de dioptria Focalização Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilarAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Instruções de conexão ao PC Instalação do CDLigue o computador Monitor do computador182 183 Guia DE Operação Transferência de imagensComputador 184 Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 8.94 Kb

18-0832 specifications

The Bushnell 18-0832 binoculars stand out as a versatile choice for outdoor enthusiasts and wildlife observers alike. With their exceptional optics and user-friendly design, these binoculars have garnered attention for their performance and reliability.

One of the primary features of the Bushnell 18-0832 is its impressive magnification and objective lens diameter. The 8x magnification provides a powerful viewing experience, allowing users to observe distant subjects with clarity and detail. The 32mm objective lens gathers ample light, making these binoculars a great choice for low-light conditions such as dawn or dusk, when many wildlife activities are at their peak.

The construction of the Bushnell 18-0832 emphasizes durability and resilience. These binoculars are made with a rugged and weather-resistant housing that can withstand the rigors of outdoor adventures. The non-slip rubber armor not only provides a secure grip but also offers added protection against impacts and drops, making them well-suited for field use.

Another significant feature is the multi-coated optics that enhance light transmission and image brightness. This technology ensures that users enjoy sharp and bright images with excellent color fidelity. The close focus capability allows for detailed observation of subjects that are very near, adding versatility for birdwatching or other close-range viewing scenarios.

The lightweight and compact design of the Bushnell 18-0832 makes them easy to transport, fitting comfortably in a backpack or even a larger jacket pocket. This portability ensures that users can have their binoculars readily available whenever the moment for observation arises.

Comfort during use is also a priority with these binoculars. The adjustable eyecups allow for comfortable viewing, even for users who wear glasses. The smooth focus wheel provides precise control, enabling users to quickly and effortlessly bring their subjects into sharp focus.

In summary, the Bushnell 18-0832 binoculars offer a remarkable combination of optical performance, durability, and user-friendly features. Whether you are an avid birdwatcher, a nature lover, or simply someone who enjoys exploring the outdoors, these binoculars are equipped to enhance your viewing experience, making them a worthwhile addition to your gear. With their thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 18-0832 provides both beginners and seasoned binocular users with the tools they need for successful observation.