Bushnell 18-0832 Automaticamente per, Aprire il monitor LCD, Risparmiare energia

Page 76

GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Regolazione della distanza interpupillare (distanza fra gli occhi)

Procedura operativa

Descrizione dell’immagine

Azione al binocolo

Procedura operativa

Descrizione dell’immagine

Azione al binocolo

Regolazione della distanza fra gli occhi – La distanza fra gli occhi, o “ distanza interpupillare”, varia da persona a persona. Per ottenere il perfetto allineamento delle lenti rispetto ai propri occhi, procedere come segue.

a. Premere il pulsante POWER

Usare il pulsante POWER per accendere e spegnere il binocolo. Se viene lasciato inattivo per 2 minuti (non è stato usato alcun pulsante o interruttore), il binocolo si spegne

1.Tenere il binocolo nella posizione di visione normale.

2.Afferrare saldamente il binocolo, quindi spostarlo in direzione orizzontale fino a quando non si vede un unico campo circolare.

All’occorrenza,regolareladistanzafra gli oculari, adattandola alla distanza fra gli occhi dell’osservatore.

Il binocolo è provvisto di conchiglie oculari per il comfort dell’utenteeperescludereluciestranee.

automaticamente per

b.

Regolare la distanza interpupillare

c.

Aprire il monitor LCD

risparmiare energia.

Regolare la distanza interpupillare del binocolo per la distanza fra i propri occhi

Comporre le immagini usando lo schermo del monitor o gli oculari del binocolo

PRIMA DI OGNI USO, RIMETTERE SEMPRE IL BINOCOLO IN QUESTA POSIZIONE.

GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Regolazione delle diottrie (messa a fuoco)

Regolazione diottrica – Poiché ogni persona ha una capacità visiva diversa, la maggior parte dei binocoli è dotata di anelli per la regolazione diottrica, che permettono di regolare la convergenza del sistema ottico secondo la propria capacità visiva. La fotocamera e il binocolo sono regolati in modo da essere a fuoco per persone con vista 10/10 o che usano occhiali da vista. Per adattare il binocolo alla fotocamera può essere necessario eseguire la regolazione sia per l’occhio sinistro che per l’occhio destro, come si farebbe con la maggior parte dei binocoli. Procedete come segue.

148

d. Regolare la manopola della messa a fuoco

fino a quando l’immagine appare nitida

e. Osservate, attraverso il binocolo, lo stesso

oggetto su cui è messa a fuoco la fotocamera.

Se l’oggetto appare distintamente all’occhio

sinistro, passate al punto g e poi al punto h,

altrimenti passate al punto f e poi al punto

g e infine al punto h.

Ruotare la manopola di regolazione della messa a fuoco fino a quando l’immagine sullo schermo del monitor appare nitida.

149

Image 76
Contents Model LIT. # 98-0377/01-04Page Power On Power On Capture Movie Capture Playback StillImage/Movie Export UTIOperating Procedure Picture Description Binocular Action Operating ProcedureOperation Guide Image Capture Operation Guide Movie CapturePress the shutter button Press the shutter button again Operation Guide Playback Recorded ImagesSeconds of action recorded Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images Time and Date Format CFAt the highlighting position Set-Up FunctionResolution Video OutSound Panel BrightnessOperating Procedure Picture Description Operation Guide Playback Recorded MoviesOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Open the LCD monitorGo back to movie playback mode Use Button on Delete and Lock Function Binocular ActionDisplay the file management screen Use Button on Use Buttons to Select the moviePress the enter button mode Buttons to change the number Use Buttons onGo back to still movie playback Use Buttons onGo back to movie playback Mode Key sound setting shows on the screen. The default is onGo back to movie playback Mode Panel brightness is controlledOperation Guide Low Battery Status DisconnectOperation Guide Play Back on Television Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment FocusingConnecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionMode d’emploi Guide D’UTILISATION Saisie d’imagesGuide D’UTILISATION Saisie de films Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoRésolution Mode d’emploi Description de l’imageSon Luminosité de l’écranMode d’emploiDescription de l’image SortezGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Fonction miniatureFonction d’effacement et Fonction Configuration icôneDe verrouillage icône qui Retournez au mode de lecture de films Position en surbrillanceOu No non Pour changer le nombreDe commande pour sélectionner le Réglage du son Désactivé Appuyez sur le bouton d’entréeRéglage de la luminosité ActivéConnectez DéconnectezGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileBinocular Instructions IPD Adjustment Eye Spacing AdjustmentGuide D’UTILISATION-Transfert des images Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au point Tenez les jumelles à la position normale d’observationOpérations g et h Ajustez légèrement l’œil droit ’un tournevisAjustez pour obtenir une mise au point claire 18-0832 LIT. #98-0377/01-04 Encendido en posición On Captación Reproducción Modalidad deExportación de Imágenes/películas Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasGuía DE Funcionamiento Captación de la imagen Sacar la foto Monitor durante un segundoLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesHora y Fecha Formato CFGestión Use los botones del panel deSalida de Vídeo SonidoResolución Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Configuraciones81 Use elUse los Botones de Flecha ArchivosLa configuración de resolución se La configuración de resoluciónPara fijar la Hora y Fecha LosBrillo del panel Desconectar Guía DE Funcionamiento Reproducción en la T.VProcedimiento de operación Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Procedimiento de operación Descripción de la foto Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenesTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportVorgehensweise Bildbeschreibung Gebrauchsanweisung Aufnehmen von BildernGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernDaumennagel Miniaturbild-Funktion Gebrauchsanweisung FunktionenVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionVideo-Ausgang Out AuflösungTon Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesDaumennagel Gebrauchsanweisung Functions Playback Recorded MoviesMiniaturbild-Funktion Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden Sie Bedienungsfeld wählen SieDie Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Option Enter-Taste drückenVideo Out erscheit auf dem Bildbeschreibung WirkungBildschirm. Voreinstellung Helligkeit des Bedienungsfeldes Die Helligkeitseinstellung desVoreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Einen Pfeil angezeigtBetriebsverfahren Gebrauchsanweisung Playback im FernseherAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen Das Videokabel entfernenGebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an Augenabstand VorgehensweiseBildbeschreibungWirkungDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Verzeichnis übertragen werden Fotos auf den Computer122 123 Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza video Guida AL Funzionamento Registrazione delle immaginiLo schermo LCD Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power per Opzioni sul modo fotocamera fissaSchermo Premere il pulsante DisplayGuida AL Funzionamento Funzioni Ora e data Gestione dei filePosizione evidenziata Funzione Set-UpVideo Out Uscita video SonoroRisoluzione Luminosità del pannelloLa sequenza viene riprodotta Aprire lo schermo LCD Premere il pulsante DisplayVedere la sequenza sullo schermo del monitor Selezionare un’immagine specificaGestione dei file Usare i pulsanti PerUsare il pulsante 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaScollegamento Guida AL Funzionamento Riproduzione sul televisoreProcedura operativa Descrizione dell’immagine Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileAutomaticamente per Aprire il monitor LCDRisparmiare energia Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Video e le immagini al computer Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini152 153 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Captura ReproduçãoLigar 156 157Guia DE Operação Captura de imagem Para tirar a fotografiaOriginal Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Hora e data Função de Set-up ConfiguraçãoFormatar CF Saída de vídeo SomResolução Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Posição destacada Os botõesNúmero Use os botões No painel de ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Reprodução na TV Certifique-se de que a TV Câmera estejam desligadasGuia DE Operação Condição de baixa carga da pilha 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoInstruções de conexão ao PC Instalação do CD Ajuste a dioptria para encontrar o foco mais nítidoLigue o computador Monitor do computadorComputador Guia DE Operação Transferência de imagens182 183 Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 8.94 Kb

18-0832 specifications

The Bushnell 18-0832 binoculars stand out as a versatile choice for outdoor enthusiasts and wildlife observers alike. With their exceptional optics and user-friendly design, these binoculars have garnered attention for their performance and reliability.

One of the primary features of the Bushnell 18-0832 is its impressive magnification and objective lens diameter. The 8x magnification provides a powerful viewing experience, allowing users to observe distant subjects with clarity and detail. The 32mm objective lens gathers ample light, making these binoculars a great choice for low-light conditions such as dawn or dusk, when many wildlife activities are at their peak.

The construction of the Bushnell 18-0832 emphasizes durability and resilience. These binoculars are made with a rugged and weather-resistant housing that can withstand the rigors of outdoor adventures. The non-slip rubber armor not only provides a secure grip but also offers added protection against impacts and drops, making them well-suited for field use.

Another significant feature is the multi-coated optics that enhance light transmission and image brightness. This technology ensures that users enjoy sharp and bright images with excellent color fidelity. The close focus capability allows for detailed observation of subjects that are very near, adding versatility for birdwatching or other close-range viewing scenarios.

The lightweight and compact design of the Bushnell 18-0832 makes them easy to transport, fitting comfortably in a backpack or even a larger jacket pocket. This portability ensures that users can have their binoculars readily available whenever the moment for observation arises.

Comfort during use is also a priority with these binoculars. The adjustable eyecups allow for comfortable viewing, even for users who wear glasses. The smooth focus wheel provides precise control, enabling users to quickly and effortlessly bring their subjects into sharp focus.

In summary, the Bushnell 18-0832 binoculars offer a remarkable combination of optical performance, durability, and user-friendly features. Whether you are an avid birdwatcher, a nature lover, or simply someone who enjoys exploring the outdoors, these binoculars are equipped to enhance your viewing experience, making them a worthwhile addition to your gear. With their thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 18-0832 provides both beginners and seasoned binocular users with the tools they need for successful observation.