Bushnell 18-0832 Guida AL Funzionamento Registrazione delle immagini, Lo schermo LCD

Page 66

GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Registrazione delle immagini

Procedura operativa

Descrizione dell’immagine

Azione al binocolo

 

Procedura operativa

Descrizione dell’immagine

Azione al binocolo

1.

Premere il pulsante POWER

 

 

 

Usare il pulsante POWER per

 

(alimentazione)

 

 

 

accendere e spegnere il binocolo. Se

 

 

 

 

 

viene lasciato inattivo per 2 minuti

5.Premere il pulsante SHUTTER per catturare l’immagine

L’immagine registrata rimane

sullo schermo per circa un secondo, poi lo schermo torna al modo originale.

(non è stato usato alcun pulsante o

interruttore), LCD si spegne

automaticamente per risparmiare

GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Registrazione di una sequenza video

Procedura operativa

Descrizione dell’immagine

Azione al binocolo

energia. Se rimane inattiva per

5 minuti, la fotocamera si spegne

per ridurre il consumo di potenza.

1.Premere il pulsante POWER

Usare il pulsante POWER per accendere e spegnere il binocolo. Se viene lasciato inattivo per 2 minuti (non è stato usato alcun pulsante o interruttore), LCD si spegne

2.Spostare l’interruttore di selezione delle opzioni sul modo fotocamera fissa.

Adesso potete riprendere le immagini in modo registrazione. Questa procedura seleziona la registrazione/ riproduzione dell’immagine fissa

automaticamente per risparmiare energia. Se rimane inattiva per 5 minuti, la fotocamera si spegne per ridurre il consumo di potenza.

3.Aprire lo schermo LCD

4.Regolare la manopola di messa a fuoco centrale per far apparire chiara l’immagine sullo schermo LCD

128

Comporre le immagini usando lo schermo o gli oculari del binocolo. Mettere a fuoco sempre guardando lo schermo LCD

Ruotare la manopola di regolazione della messa a fuoco fino a quando l’immagine appare chiara sullo schermo.

2.Spostare l’interruttore di selezione delle opzioni sul modo sequenza video

3.Aprire lo schermo LCD

Adesso potete registrare sequenze video in modo sequenza video. Questa procedura seleziona la registrazione/riproduzione delle sequenze video.

Comporre le immagini usando lo schermo o gli oculari del binocolo. Mettere a fuoco sempre guardando

lo schermo LCD.

129

Image 66 Contents
Model LIT. # 98-0377/01-04Page Power On Capture Movie Capture Playback Still Power OnImage/Movie Export Operation Guide Image Capture UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperating Procedure Operation Guide Movie CaptureSeconds of action recorded Press the shutter button Press the shutter button againOperation Guide Playback Recorded Images Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images At the highlighting position Time and DateFormat CF Set-Up FunctionSound ResolutionVideo Out Panel BrightnessOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDisplay the file management screen Use Button on Go back to movie playback mode Use Button onDelete and Lock Function Binocular Action Use Buttons to Select the movieGo back to still movie playback Press the enter button modeButtons to change the number Use Buttons on Use Buttons onGo back to movie playback Mode Go back to movie playback ModeKey sound setting shows on the screen. The default is on Panel brightness is controlledOperation Guide Play Back on Television Operation Guide Low Battery StatusDisconnect Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment FocusingConnecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionGuide D’UTILISATION Saisie de films Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie d’images Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoSon RésolutionMode d’emploi Description de l’image Luminosité de l’écranGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Mode d’emploiDescription de l’imageSortez Fonction miniatureFonction Configuration icône Fonction d’effacement etDe verrouillage icône qui Ou No non Retournez au mode de lecture de filmsPosition en surbrillance Pour changer le nombreRéglage de la luminosité De commande pour sélectionner leRéglage du son Désactivé Appuyez sur le bouton d’entrée ActivéGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV ConnectezDéconnectez Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileGuide D’UTILISATION-Transfert des images Binocular Instructions IPD AdjustmentEye Spacing Adjustment Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Tenez les jumelles à la position normale d’observation Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au pointOpérations g et h ’un tournevis Ajustez légèrement l’œil droitAjustez pour obtenir une mise au point claire LIT. # 18-083298-0377/01-04 Exportación de Imágenes/películas Encendido en posición OnCaptación Reproducción Modalidad de Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesGestión Hora y FechaFormato CF Use los botones del panel deResolución Salida de VídeoSonido Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use los Botones de Flecha Configuraciones81Use el ArchivosPara fijar la Hora y Fecha La configuración de resolución seLa configuración de resolución LosBrillo del panel Procedimiento de operación DesconectarGuía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenes Procedimiento de operación Descripción de la fotoTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportGebrauchsanweisung Aufnehmen von Bildern Vorgehensweise BildbeschreibungGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernGebrauchsanweisung Funktionen Daumennagel Miniaturbild-FunktionVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionTon Video-Ausgang OutAuflösung Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesGebrauchsanweisung Functions Playback Recorded Movies DaumennagelMiniaturbild-Funktion Die Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieBedienungsfeld wählen Sie Option Enter-Taste drückenBildbeschreibung Wirkung Video Out erscheit auf demBildschirm. Voreinstellung Voreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Helligkeit des BedienungsfeldesDie Helligkeitseinstellung des Einen Pfeil angezeigtAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen BetriebsverfahrenGebrauchsanweisung Playback im Fernseher Das Videokabel entfernenDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung Fokussieren Anleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Fotos auf den Computer Verzeichnis übertragen werden122 123 Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Guida AL Funzionamento Registrazione delle immagini Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza videoLo schermo LCD Schermo Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perOpzioni sul modo fotocamera fissa Premere il pulsante DisplayGuida AL Funzionamento Funzioni Posizione evidenziata Ora e dataGestione dei file Funzione Set-UpRisoluzione Video Out Uscita videoSonoro Luminosità del pannelloVedere la sequenza sullo schermo del monitor La sequenza viene riprodottaAprire lo schermo LCD Premere il pulsante Display Selezionare un’immagine specificaUsare il pulsante Gestione dei fileUsare i pulsanti Per 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaProcedura operativa Descrizione dell’immagine ScollegamentoGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileRisparmiare energia Automaticamente perAprire il monitor LCD Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini Video e le immagini al computer152 153 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Ligar CapturaReprodução 156 157Original Guia DE Operação Captura de imagemPara tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Função de Set-up Configuração Hora e dataFormatar CF Resolução Saída de vídeoSom Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Número Use os botões No painel de Posição destacadaOs botões ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Condição de baixa carga da pilha Guia DE Operação Reprodução na TVCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoLigue o computador Instruções de conexão ao PC Instalação do CDAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Monitor do computadorGuia DE Operação Transferência de imagens Computador182 183 Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 8.94 Kb