Bushnell 11-1210 manual Changement DE Modes DE Fonctionnement

Page 25

SNAP. Vous devez entendre une série rapide de bips d’avertissement. Appuyez une seconde fois sur SNAP avant que l’avertissement cesse pour confirmer que vous voulez effacer cette photo. Si vous n’appuyez pas sur SNAP durant l’avertissement, la photo reste en mémoire et n’est pas effacée. Lorsque vous avez fini de revoir les images, appuyez sur MODE pour sortir et retourner au mode de visionnement préalable afin d’être prêt à prendre de nouvelles images. Pour voir un diaporama des images enregistrées, appuyez sur le bouton de diapositive (côté gauche du sélecteur à 4 options). Les photos défilent alors en changeant toutes les 3 secondes. Il n’est pas possible d’effacer les images au mode diaporama. (Reportez-vous au “Changement de modes de fonctionnement” ci-dessous pour les instructions sur la manière d’effacer la dernière image ou toutes celles qui sont enregistrées). Pour sortir du diaporama, appuyez sur MODE à n’importe quel moment.

CHANGEMENT DE MODES DE FONCTIONNEMENT

Une pression brève sur le bouton MODE permet de faire défiler les différents modes et réglages spéciaux de l’appareil photo. L’icône ou le symbole correspondant(e) (indiqué(e) entre parenthèses ci-dessous) apparaît à l’écran LCD pour chaque mode qui défile en tapant sur le bouton MODE. L’indicateur des piles et le compteur indiquant la capacité de photos restante apparaissent aussi sur chaque écran de mode. Pour activer le mode de prise de vues ou changer de réglage, appuyez brièvement sur le bouton SNAP. Si aucun bouton n’est actionné pendant plus de 5 secondes, l’appareil retourne au fonctionnement normal. Durant leur défilement, les modes/réglages apparaissent dans l’ordre suivant :

Prise de vues séquentielle ( ): Prend une série rapide de 3 photos consécutives, à intervalles d’environ 1 seconde. Lorsque l’icône de prise de vues séquentielle est affichée, une seule pression sur le bouton SNAP prend une série rapide de 3 photos consécutives. Une fois la série terminée, l’appareil photo retourne au mode normal de prise de vue et le compteur indique que 3 photos ont été prises (capacité restante réduite de 3). Il s’agit d’une caractéristique idéale pour les photos de sports et d’actions.

21

Image 25
Contents Model LIT. # 98-0507/11-04 Contents Quick Guide Bushnell Imageview Using the Imageview with Your Computer Press Mode to exit the image reviewReviewing and Deleting Stored Images Turning the Camera on and OFF Binocular InstructionsTaking a Picture Turning the Display on and OFFReviewing and Deleting Stored Pictures Changing Operational Modes Page High Low ResolutionQuality MAX. PhotosOther Display Icons Software Installation Using the Imageview with Your ComputerConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerClick Next, then Done at the bottom of the left frame area EYE Adjustments Figure Adjust interpupillary distance. Figure FocusingKeep both eyes open at all times Right sideInstructions for Care of Binoculars CleaningTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairBushnell Performance Optics Français Page Guide Rapide Imageview Bushnell Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Pour Revoir ET Effacer DES Images EnregistréesActivation ET Désactivation DE ’APPAREIL Photo Instructions Pour LES JumellesPour Prendre UNE Photo Activation ET Désactivation DE L’AFFICHAGEPour Revoir ET Effacer DES Images Enregistrées Changement DE Modes DE Fonctionnement Page Haute 640 x Basse 320 x RésolutionQualité Nombre MAXI. DE Photos Autres ICôNES DE L’AFFICHAGE Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielSystème Requis Connectez le câble USB de l’ordinateur à l’appareil photo Téléchargement DE Photos Vers UN OrdinateurOuvrez le programme PhotoSuite Page Réglage en fonction de la distance entre les yeux Réglages EN Fonction DES Yeux figureTenez les jumelles à la position normale d’observation Réglage selon la puissance oculaire individuelleŒilletons d’oculaires roulables Mise AU PointNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie / RéparationBushnell Performance Optics Deutsch Page Inbetriebnahme DES Fotoapparats Einstellung DES Feldstechers FÜR Optimale BeobachtungenAbschaltung DES Fotoapparats Überprüfung DER FOTOAPPARAT-EINSTELLUNGAnschluss DES Imageview AN Ihren Computer Ansehen UND Löschen VON Abgespeicherten AufnahmenEIN / AUS ON/OFF EIN- UND Ausschalten DES FotoapparatsFotos Aufnehmen EIN / AUS ON/OFF StromversorgungAnsehen UND Löschen VON Abgespeicherten Aufnahmen BETRIEBSARTEN-UMSCHALTER Page Hoch AuflösungNiedrig Hoch Aufnahmen CAWeitere Symbolbilder IM Display Benutzung DES Imageview MIT Ihrem Computer Klicken danach auf Install DriverSystemvoraussetzungen Herunterladen DER Fotos in DEN Computer Klicken Sie die Schaltfläche #3 Transfer Photos Anweisungen ZUR Feldstecherbenutzung Augenmuscheln Abbildung Einstellung auf Unendlich AbstandReinigung Pflege DES FeldstecheresZwei Jahre Garantiezeit Garantie / ReparaturBushnell Performance Optics Italiano Page Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Accensione E Spegnimento DEL Display Esame E Cancellazione Delle Immagini MemorizzateScatto DI UNA Foto Selezione Della Modalità Operativa Page Alta Risoluzione Qualità MAX DI FotoAltre Icone E Diciture SUL Display Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareRequisiti DEL Sistema Collegate il cavo USB tra il computer e la fotocamera Scaricamento Delle Foto in UN ComputerPage Distanza interpupillare Bordi Degli Oculari Figura Messa a FuocoPulizia Come Avere Cura DEL BinocoloGaranzia Limitata PER DUE Anni Garanzia / RiparazioniBushnell Performance Optics Português Page Objetos a distância Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewComo VER E Deletar AS Imagens Armazenadas Pressione Mode para deixar de ver as imagensComo Usar O Imageview COM SEU Computador Como Ligar E Desligar a Câmara Insira duas pilhas alcalinas Instruções do BinóculoComo Tirar UMA Fotografia LIGADO/DESLIGADO ForçaComo VER E Deletar AS Fotografias Armazenadas Disparos seqüênciais Como Mudar OS Modos DE OperaçãoPage Alta Baixa ResoluçãoQualidade NO. Máximo DE Fotografias Outros Ícones do Display Instalação do Software Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Page Como ajustar para a distância entre seus olhos Ajuste AOS Olhos FiguraMantenha o binóculo na posição normal de observação Viseiras Figura FocalizaçãoLimpeza Como Cuidar DOS BinóculosNunca diretamente sobre a lente Garantia / Conserto Garantia / ConsertoBushnell Performance Optics Español Page Guía Rápida Imageview 11-1210 DE Bushnell Usar EL Imageview CON UN Ordenador / Computadora Revisar Y Borrar Imágenes GuardadasEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DEL BinocularSacar UNA Fotografía Encender Y Apagar LA Pantalla DE VisualizaciónRevisar Y Borrar Fotografías Guardadas Cambiar LAS Modalidades DE Operación Page Alta Baja ResoluciónCalidad NO. DE Fotos MÁX Otros Iconos DE Visualización Instalción DEL Software Usar EL Imageview CON EL Ordenador /COMPUTADORANext Siguiente en la parte inferior del área de encuadre Descargar Fotografías EN EL Ordenador / ComputadoraHaga clic en el botón Transfer Photos No . Transferir Fotos Ajustes Para LOS Ojos Figura Instrucciones DE LOS BinocularesCómo se ajusta a la distancia entre los ojos Ojeras Figura EnfoqueLimpieza Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesGarantía Limitada DE DOS Años Garantía / ReparaciónBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 108 pages 16.29 Kb