Bushnell 11-1210 manual Cambiar LAS Modalidades DE Operación

Page 97

de borrar esa foto. Si no pulsa el botón SNAP durante la alarma, la foto permanecerá en la memoria y no se borrará. Cuando termine de revisar las imágenes, pulse MODE para salir y regresar a la modalidad de visión previa, listo para sacar nuevas fotos. Para ver un programa de diapositivas de las imágenes guardadas, pulse el botón Slide (lado izquierdo del interruptor de 4 posiciones). Las fotos se ciclarán continuamente a intervalos de 3 segundos. Las imágenes no se pueden borrar en la modalidad de programa de diapositivas. (Consultar “Cambiar las modalidades de operación” que viene a continuación para ver las instrucciones sobre cómo borrar la última imagen guardada o todas). Para salir del programa de diapositivas, pulse MODE en cualquier momento.

CAMBIAR LAS MODALIDADES DE OPERACIÓN

Si pulsa el botón MODE recorrerá brevemente un ciclo por las diferentes modalidades y posiciones especiales de la cámara. El icono o símbolo correspondiente (indicado entre paréntesis más abajo) se visualizará en la pantalla LCD por cada modalidad del ciclo tocando el botón MODE. Un medidor de pilas y un contador que muestra la capacidad restante de fotografías se visualizarán también en cada pantalla de modalidad. Para activar la modalidad de disparo o cambiar de configuración, pulse brevemente el botón SNAP. Si no se pulsa ningún botón durante más de 5 segundos, la cámara regresará a la operación normal. Las modalidades / configuraciones se visualizarán durante el ciclo en el orden siguiente:

Disparos secuenciales ( ) : Toma series rápidas de 3 fotos consecutivas, separadas 1 seg8undo entre sí. Cuando se visualiza el icono de fotos secuenciales, cuando pulsa una vez el botón SNAP tomará una serie rápida de 3 fotos consecutivas. Después de haber sacado las series de fotos, la cámara regresa a la modalidad de disparo normal, y el contador indicará que se han tomado 3 fotos (la capacidad restante de fotos se reducirá 3 unidades). Es una función excelente para sacar fotos de acción de deportes.

39

Image 97
Contents Model LIT. # 98-0507/11-04 Contents Quick Guide Bushnell Imageview Using the Imageview with Your Computer Press Mode to exit the image reviewReviewing and Deleting Stored Images Turning the Camera on and OFF Binocular InstructionsTaking a Picture Turning the Display on and OFFReviewing and Deleting Stored Pictures Changing Operational Modes Page High Low ResolutionQuality MAX. PhotosOther Display Icons Software Installation Using the Imageview with Your ComputerConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerClick Next, then Done at the bottom of the left frame area EYE Adjustments Figure Adjust interpupillary distance. Figure FocusingKeep both eyes open at all times Right sideInstructions for Care of Binoculars CleaningTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairBushnell Performance Optics Français Page Guide Rapide Imageview Bushnell Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Pour Revoir ET Effacer DES Images EnregistréesActivation ET Désactivation DE ’APPAREIL Photo Instructions Pour LES JumellesPour Prendre UNE Photo Activation ET Désactivation DE L’AFFICHAGEPour Revoir ET Effacer DES Images Enregistrées Changement DE Modes DE Fonctionnement Page Haute 640 x Basse 320 x RésolutionQualité Nombre MAXI. DE Photos Autres ICôNES DE L’AFFICHAGE Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielSystème Requis Connectez le câble USB de l’ordinateur à l’appareil photo Téléchargement DE Photos Vers UN OrdinateurOuvrez le programme PhotoSuite Page Réglage en fonction de la distance entre les yeux Réglages EN Fonction DES Yeux figureTenez les jumelles à la position normale d’observation Réglage selon la puissance oculaire individuelleŒilletons d’oculaires roulables Mise AU PointNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie / RéparationBushnell Performance Optics Deutsch Page Inbetriebnahme DES Fotoapparats Einstellung DES Feldstechers FÜR Optimale BeobachtungenAbschaltung DES Fotoapparats Überprüfung DER FOTOAPPARAT-EINSTELLUNGAnschluss DES Imageview AN Ihren Computer Ansehen UND Löschen VON Abgespeicherten AufnahmenEIN / AUS ON/OFF EIN- UND Ausschalten DES FotoapparatsFotos Aufnehmen EIN / AUS ON/OFF StromversorgungAnsehen UND Löschen VON Abgespeicherten Aufnahmen BETRIEBSARTEN-UMSCHALTER Page Hoch AuflösungNiedrig Hoch Aufnahmen CAWeitere Symbolbilder IM Display Benutzung DES Imageview MIT Ihrem Computer Klicken danach auf Install DriverSystemvoraussetzungen Herunterladen DER Fotos in DEN Computer Klicken Sie die Schaltfläche #3 Transfer Photos Anweisungen ZUR Feldstecherbenutzung Augenmuscheln Abbildung Einstellung auf Unendlich AbstandReinigung Pflege DES FeldstecheresZwei Jahre Garantiezeit Garantie / ReparaturBushnell Performance Optics Italiano Page Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Accensione E Spegnimento DEL Display Esame E Cancellazione Delle Immagini MemorizzateScatto DI UNA Foto Selezione Della Modalità Operativa Page Alta Risoluzione Qualità MAX DI FotoAltre Icone E Diciture SUL Display Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareRequisiti DEL Sistema Collegate il cavo USB tra il computer e la fotocamera Scaricamento Delle Foto in UN ComputerPage Distanza interpupillare Bordi Degli Oculari Figura Messa a FuocoPulizia Come Avere Cura DEL BinocoloGaranzia Limitata PER DUE Anni Garanzia / RiparazioniBushnell Performance Optics Português Page Objetos a distância Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewComo VER E Deletar AS Imagens Armazenadas Pressione Mode para deixar de ver as imagensComo Usar O Imageview COM SEU Computador Como Ligar E Desligar a Câmara Insira duas pilhas alcalinas Instruções do BinóculoComo Tirar UMA Fotografia LIGADO/DESLIGADO ForçaComo VER E Deletar AS Fotografias Armazenadas Disparos seqüênciais Como Mudar OS Modos DE OperaçãoPage Alta Baixa ResoluçãoQualidade NO. Máximo DE Fotografias Outros Ícones do Display Instalação do Software Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Page Como ajustar para a distância entre seus olhos Ajuste AOS Olhos FiguraMantenha o binóculo na posição normal de observação Viseiras Figura FocalizaçãoLimpeza Como Cuidar DOS BinóculosNunca diretamente sobre a lente Garantia / Conserto Garantia / ConsertoBushnell Performance Optics Español Page Guía Rápida Imageview 11-1210 DE Bushnell Usar EL Imageview CON UN Ordenador / Computadora Revisar Y Borrar Imágenes GuardadasEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DEL BinocularSacar UNA Fotografía Encender Y Apagar LA Pantalla DE VisualizaciónRevisar Y Borrar Fotografías Guardadas Cambiar LAS Modalidades DE Operación Page Alta Baja ResoluciónCalidad NO. DE Fotos MÁX Otros Iconos DE Visualización Instalción DEL Software Usar EL Imageview CON EL Ordenador /COMPUTADORANext Siguiente en la parte inferior del área de encuadre Descargar Fotografías EN EL Ordenador / ComputadoraHaga clic en el botón Transfer Photos No . Transferir Fotos Ajustes Para LOS Ojos Figura Instrucciones DE LOS BinocularesCómo se ajusta a la distancia entre los ojos Ojeras Figura EnfoqueLimpieza Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesGarantía Limitada DE DOS Años Garantía / ReparaciónBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 108 pages 16.29 Kb