Bushnell 111026 6LIM F2 instruction manual Einstellung DER Bildschärfe

Page 65

EINSTELLUNG DER BILDSCHÄRFE

 

 

 

 

 

 

1.

Pupillendistanz einstellen. (Abbildung 1)

 

 

 

 

 

 

2.

Die

“Dioptrien-Einstellung” (Abbildung

2) auf Null setzen und einen

Fig. 2

 

 

entfernten Gegenstand betrachten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Stets beide Augen geöffnet halten.

 

 

 

 

 

 

4.

Mit Hilfe einer Linsenabdeckung oder Ihrer Hand decken Sie das

 

 

 

 

Objektiv (vordere) Linse der gleichen Seite des Fernglases ab, an der die

 

 

 

 

“Dioptrieneinstellung” angebracht ist. Normalerweise ist dies die rechte

 

 

 

 

Seite. (Die linke Seite bei Modellen mit Zoom.)

 

 

Dioptrien-Einstellung

5.

Das Fokussier-Rädchen in der Mitte dient der Scharfeinstellung eines

 

 

 

 

entfernten Gegenstandes mit feinen Details (z.B. Ziegelwand, Baumäste, etc.), bis dieser so scharf wie

 

möglich erscheint.

 

 

 

 

 

 

6.

Entfernen Sie die Abdeckung der Objektivlinse auf der Dioptrien-Seite, decken Sie die andere

 

Objektivlinse ab, dann betrachten Sie den gleichen Gegenstand.

 

 

 

 

7.

Mit

Hilfe des Verstellrings für die “Dioptrien-Einstellung”

nehmen

Sie

die

Scharfeinstellung

 

des

gleichen betrachteten Gegenstands

vor. Bitte

vorsichtig

vorgehen,

da

ein

Überdrehen oder

 

erzwungenes Betätigen der Dioptrien-Augenmuschel

Beschädigungen zur Folge hat oder dazu führt,

 

dass die Augenmuschel vom Gestell abbricht.

 

 

 

 

 

8.Einstellung der Fernglasoptik auf Ihre Augen. Die Fokussierung aller weit entferntenoder nahe liegenden Entfernungen ist jetzt ganz einfach durch Drehen des Fokussier-Rädchens in der Mitte möglich. Notieren Sie die Dioptrieneinstellung für Ihre Augen als zukünftigen Anhaltspunkt.

AUGENMUSCHELN (Abbildung 3)

Ihr Bushnell Fernglas ist mit abrollbaren Gummi-Augenmuscheln für Ihren Komfort und zum Schutz vor von außen eindringendem Licht ausgerüstet. Wenn Sie eine Sonnenbrille/Brille tragen, rollen Sie die Augenmuscheln nach unten. Dies verringert den Abstand zwischen Ihren Augen und dem Fernglas und bietet Ihnen somit ein verbessertes Sehfeld.

Fig. 3

roll-down eyecups

65

Bushnell

 

ImageView 111026 6LIM f65 65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10/19/06 9:46:50 PM

Image 65
Contents Model# Lit. # 98-0828/10-06 ImageView 111026 6LIM f2 10/19/06 94637 PM Languages ImageView 111026 6LIM f4 10/19/06 94638 PM English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Mode Icon Settings Description Using the Operational Modes Bold indicates default settings60 or 60 Hz, 50 Hz Using the Operational ModesAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC ImageView 111026 6LIM f15 10/19/06 94640 PM Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement ImageView 111026 6LIM f24 10/19/06 94642 PM Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur ImageView 111026 6LIM f31 10/19/06 94643 PM Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores Antes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC ImageView 111026 6LIM f47 10/19/06 94646 PM Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares ImageView 111026 6LIM f51 10/19/06 94647 PM Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi ImageView 111026 6LIM f59 10/19/06 94649 PM Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC ImageView 111026 6LIM f63 10/19/06 94649 PM Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases ImageView 111026 6LIM f67 10/19/06 94650 PM Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo ImageView 111026 6LIM f71 10/19/06 94651 PM Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC ImageView 111026 6LIM f79 10/19/06 94652 PM Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais ImageView 111026 6LIM f91 10/19/06 94655 PM Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo ImageView 111026 6LIM f94 10/19/06 94655 PM ImageView 111026 6LIM f95 10/19/06 94655 PM Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos ImageView 111026 6LIM f100 10/19/06 94656 PM