Coleman 2500 manual Allumage, Avertissement, Garantie

Page 13

Garantie

Garantie limitée de 5 ans

The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de maté- riau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de modifi er ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale

des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive du produit,

àl’utilisation commerciale du produit, au non- respect du mode d’emploi, au démontage et

àla réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incend- ies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.

COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET

CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS TRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www.coleman.com ou

bien composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le

1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fi xez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes :

Pour les produits achetés aux États- Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Pour les produits achetés au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1

Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent

àl’acheteur.

N’envoyez pas de produits dont le réservoir

contienne du carburant ou bien auxquels soit fi xée un bouteille jetable de propane. Retirez le globe en verre des lanternes et emballez-le séparément.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.

Tordez les pinces.

Support inférieur du manchon

Tordez les pinces.

Enfl ammez uniformément le manchon et laissez-le brûler. Après le fl ambage un manchon se révèle très fragile. Veillez à ne surtout pas le toucher du doigt ou avec une allumette.

Remettez le VENTILATEUR et

l’ENSEMBLE CAGE ET GLOBE. Positionnez le fi l de la cage dans l’encoche du bâti.

REMARQUE: Lorsque vous replacez le globe, veillez à ce qu’il ne touche pas à l’une des pinces, le manchon risquerait d’être délogé de la rainure.

Allumage

AVERTISSEMENT

Si vous sentez le gaz:

1.Ne tentez pas d’allumer l’appareil.

2.Éteignez toutes flammes nues.

3.Débranchez de l’alimentation en gaz.

4.Composez le 1 800 387-6161.

Français-7

Français-4

Image 13
Contents NorthStar Model 2500 Series Agarradera de Transporte Lista de PiezasGarantia Technical CharacteristicsGarantía Limitada de Cinco Años Lo Que Esta Garantia No CubrePara Guardar To Set UpTo Tie On Mantles PeligroTo Light Para ApagarAdvertencia Lámpara de Encendido EléctronicoTo Store To Turn OffPara Encender AdvertenciaPara Armar WarrantyPara Atar las Mantillas AvertenciaCaracterísticas Técnicas Parts ListCuidado No la use dentro de la casa o en Vehículos de recreo Explosión Peligro DE IncendioNo rellene nunca los cilindros desechables Use sola mente piezas y accesorios ColemanAvertissement Pour Votre SécuritéVéhicules de plaisance Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIERisque DE Brûlure Entretien DE SécuritéFixation des manchons AssemblageNomenclature Entretien DE SécuritéAvertissement AllumageGarantie Rangement ExtinctionAllumage électronique Allumage par allumette