Excalibur electronic Ivan II manual Cuidado Especial, Información sobre Baterías

Page 24

ESPAÑOL

Cuidado Especial

• Evite tratarlo bruscamente, como darle golpes o dejarlo caer.

• Evite humedad o temperaturas extremas. Para mejor resultado, úselo en temperaturas de 39F y 100F (4C y 38C).

• Límpielo con un paño húmedo. No utilice limpiadores con químicos.

Información sobre Baterías

• Su Iván II el Conquistador que Habla el Conjunto del Ajedrez utiliza 4 baterías de “AA”.

• No mezcla nuevas baterías viejas y.

• No mezcla alcalino & el estándar ni baterías recargables.

• Instala baterías para que la polaridad (+ y -) empareje los esquemas en el compartimiento de batería.

• Utiliza sólo baterías del mismo tipo y la equivalencia.

• Quita baterías agotadas de la unidad.

• Hace no terminales de batería de cortocircuito.

Este dispositivo se conforma con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operación es suscepti- ble al siguiente dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y

(2) este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia recibida, inclusive interferencia que puede causar undesired operación. La NOTA: Este equipo se ha probado y ha sido encontrado para conformarse con los límites para una Clase B dispositivo digital, para Despedir conforme a 15 de las Reglas de FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar interferencia L razonable en una instalación residencial. Este equipo engendra, los usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, pueden causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que esa interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recep- ción de la radio o la televisión, que puede ser determinada girando el equipo de y en, el usuario es alentado a tratar de corregir la interferencia por uno o por más de las medidas siguientes:

ESPAÑOL

Radio Shack de México

PÓLIZA DE GARANTÍA

AV. JARDÍN No. 245

COL. TLATILCO, C.P. 02860

MÉXICO, D.F. TEL.: 5354-5500

RADIOSHACK DE MÉXICO, SA DE C.V. garantiza este producto por el término de un año o noventa días en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor.

CONDICIONES

I. Para hacer efectiva esta garantia no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en cualquíer tienda de Radio Shack de México, S.A. de C.V. ó en el Centro de Reparación de Radio Shack de México, S.A. de C.V. ubicado en CALZADA VALLEJO 1361 (ENTRANDO POR CALLE, URANIO) BODEGA K COL. NUEVA INDUSTRIAL VALLEJO C.P. 007700, GUS- TAVO A. MADERO, MEXICO, D.F. TEL: 5724-9163, 5724-9180, 5369-1721, FAX 5369-1462, donde también se podrán encontrar partes, componenetes, consumles y accesorios.

II.La empressa se compromete a reparar el producto así como las piezas y componentes defectuosos del mismos, sin ningún cargo al consumidor, los gastos del flete del producto que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Radio Shack de México, S.A. de C.V.

III.El tiempo de reparación en ningún caso deberá ser mayor de 30 dias a partir de la recepción del producto en cualquier sitio en donde se pueda hacer efectiva la garantia.

IV. Esta guarantía no es válida en los siguientes casos:

a)Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.

b)Cuando el producto no ha sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo proporcionado.

c)Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Radio Shack de México, S.A. de C.V.

V. En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra pólize de garantía, previa presentacion de la nota de compra o factura.

*NOTA: Los aparatos eléctrico-domésticos tienen un año de guarantía y los de baterías 90 días.

• Reorienta o traslada la antena recipiente.

• Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente de eso a que el receptor se conecta.

• Consulta el comerciante o a un técnico experimentado de la radio/televisión para la ayuda.

46

Producto:

Marco:

No. de catálogo:

No. de serie:

No. de factura:

47

SELLO DE LA SUCURSAL

FECHA DE ENTREGA

Image 24
Contents Users Guide for Ivan Table of Contents Installing the BatteriesFunctions Keys and Special Features Layout of Ivan II, Conqueror Talking Chess SetRplay Touch Are YOU SURE?Making your move Use this option to turn theSNDEFsound effects offDuring the game, Ivan II, the Conqueror Talking Chess Set Promoting Pawns When your pawn reaches Moving Ivan II’s PiecePutting a game On hold Special SituationsLevels of Play Book Opening TrainerPiece Training Entering Your Own OpeningUsing Setup Mode Removing a Piece Press the Setup key. Then onSetting Up Special Positions RatingsRemarks about Ivan II, Conqueror Talking Chess Set General RulesChess Individual MovesSpecial Moves AC Operation OptionalCastling cannot occur if a the King has already been One Queen on the board at the same timeBattery Information Special Care & HandlingInstale las Baterías Se encenderá automáticamente yCompartimiento marcado BAT Empezará a hablar, haciéndole Saber que ya está lista para laDisposición del Iván Funciones del Teclado y Opciones EspecialesHint 1PLAYR Jugador OplayerSEGURO? YOU SURE? ¿ESTÁ SE Empezando con Iván EfectuandoSu jugada Jugando la Pieza De IvánNiveles de Juego En Passant- tomando un Peón pasandoOprima la tecla de flecha Entrenador de Aperturas por El Libro Tipo de Nivel Tiempo AjustadoTipo de Nivel Muerte Subita Tipo de Nivel de TorneoEntrenamiento en Piezas Ingresando en su PropiaApertura Posiciones de Mini-juegosClasificaciones Usando la función De AlistarPosiciones de práctica de Mate Removiendo una PiezaObservaciones Acerca de Ivan Agregando o CambiandoUna Pieza EspecialesReglas Generales Del AjedrezJugadas IndividualesCuidado Especial Información sobre BateríasPhone FAX EL Teléfono FAX DE