Kettler 08949-000 manual Consignes relatives au montage, Entretien et maintenance, Accessoires

Page 9

FInstructions de montage

Habillez votre enfant avec des vêtements appropriés et suffisamment chauds. Normalement, les enfants restant assis tranquillement dans le siège se refroidissent plus rapidement que le/la cycliste.

Nous recommandons le port du casque aussi bien pour le cycliste que pour l’enfant.

En cas de doute ou des questions, prière de s’adresser au vendeur autorisé.

Attention: Nous conseillons d'éviter des bagages extras : pour ce but il y a des porte-bagages pour fixer à l'a- vant du vélo. Veuillez noter la charge maximale du vélo.

Attention: La construction du vélo et du siége d'enfant est testée sur votre sécurité. Chaque changement ou ad- aptation peut faire du tort à votre sécurité.

Attention: Votre conduite changera avec ou sans enfant. Il est nécessaire que votre enfant reste tranquille : cha- que déplacement influencera votre équilibre.

Attention: û au risque de basculement, ne jamais laisser un enfant seul sans surveillance dans le siège enfant.

Attention: En cas d'endommagement du vélo il est à éviter d'utiliser le siège d'enfant. Il est nécessaire de con- trôler votre vélo régulièrement. Remplacement des parties défectueuses doivent être exécuté par nos vendeurs.

Attention: Veuillez contrôler le coussin en cas de températures extrêmes : températures élevées/basses sont cau- se des coussins poisseux.

Consignes relatives au montage

Monter le fauteuil porte-enfant de manière à ce qu’il n’entre pas en contact avec le porte-bagages. Entre le por- te-bagages et le tube-cadre , il doit y avoir un intervalle d’au moins 25 mm.

Attachez le tube-cadre parallèlement au sol. Par conséquent le siège est légèrement incliné en arrière de sorte que l’enfant ne puisse pas sortir du fauteuil. Le dossier s’incline légèrement en arrière.

Le centre de gravité du siège (marqué par point rouge) doit se trouver au max. à 10 cm derrière le moyeu de la roue (sera décrit plus en détail ci-après)

Sur les selles montées sur ressorts non protégés, il y a lieu de recouvrir les ressorts pour éviter tout incident (dis- positif de protection KETTLER, réf. 08947-690).

De plus, pour éviter qu’on ne se blesse, il convient de doter la roue arrière d’un dispositif de protection ou d’un filet pour empêcher les vêtements de prendre dans les rayons.

Serrez toutes les vis avec un couple de serrage d’environ 6 Nm. Vérifiez le serrage correct des vis après l’opéra- tion de montage.

Vérifiez si tous les éléments du vélo fonctionnent de façon impeccable (par ex. la direction et le frein) avec le siège installé.

Entretien et maintenance

Pour le nettoyage et l’entretien, n’utiliser que des produits écologiques, à l’exclusion de tout produit corrosif ou caustique.

On peut également, si nécessaire, nettoyer les ceintures de sécurité. Là aussi il est très important de ne pas uti- liser de produits agressifs. Une faible lessive suffit en général.

Si l'assise est mouillée, ou les habits humides, il est possible de constater des décolorations sur des habits.

Accessoires

Au cas où l’on désirerait monter le fauteuil porte-enfant sur un autre vélo, on peut commander une attache sup- plémentaire sous le n° de réf. 08947-133.

Consignes de montage

Le montage de l’appareil doit être fait soigneusement par un adulte.

Avant de commencer, regarder attentivement les instructions de montage. De plus, les différentes opérations sont reprises aux fig. par des symboles, le cas échéant une remarque indique une explication écrite qui permettra de poursuivre le montage. On est prié de s’en tenir exactement aux phases de montage indiquées, afin de garantir la sécurité d’utilisation et de fonctionnement de l’appareil.

9

Image 9
Contents Art.-Nr Zu Ihrer Sicherheit Wichtige HinweiseZur Pflege und Wartung Zur MontageMontageerklärung ZubehörJahre Garantie Ersatzteilbestellung SeiteFor Your Safety GB Assembly InstructionsService and maintenance AssemblyAccessories Years GuaranteeList of spare parts Consignes importantes pour l’utilisation Instructions de montageAccessoires Entretien et maintenanceConsignes relatives au montage Consignes de montageListe des pièces de rechange Ans de garantieVoor uw veiligheid NL MontagehandleidingMontage OnderhoudToebehoren Montagetips Jaar garantieOnderdelenlijst bladzijde Messhilfe für Verschraubungsmaterial M6x50 Schelle M8x20 Ø24/8,4 Ø18,4 M5x30 Ø12/5,3 ChecklistePage Page Page Page Page Page Page Max Page Page Handhabungshinweise GB Handling Indications relatives à la manipulation Pos Ruheposition GB Pos Folded-up Ersatzteilbestellung Rodeo TypenschildDocu 2411a/04.09