4
M6x50
Schelle
M6
4
2
4
DBei der Montage der Halterung beachten Sie bitte, dass die Schrauben selbstsichernd sind (durch die Si- cherung lassen sich die Schrauben manchmal etwas schwerer drehen). Der Sicherungsknebel muss in Fahr- trichtung links liegen. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht richtig fest, so dass Sie die Halterung noch aus- richten können!
GB When mounting the carrier please observe that the screw are
FAu montage de l’attache , tenir compte du fait que les vis sont à freinage interne (les vis sont parfois dures à serrer en raison du freinage interne). Le dispositif de sécurité doit se trouver à gauche dans le sens de mar- che. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir ajuster le dispositif de sécurité.
NL Bij de montage van de houder wilt u er wel op letten, dat de schroeven zelfborgend zijn (door de zekering kunnen de schroeven soms wat moeilijker rondgedraaid worden). De veiligheidsknevel moet in rijrichting ge- zien links liggen. De schroeven nog niet helemaal vast aandraaien, zodat u de houder nog kunt richten!
19