Accell Cardio Comfort Pacer owner manual Table des Matieres, Conseils ET Avertissements

Page 15

Table des Matieres

 

ASSEMBLAGE

16, 56

REGLAGES

16

UTILISATION

17

UNITE DES COMPTEURS

18

TRANSPORT ET RANGEMENT

20

MAINTENANCE

20

DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT

21

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

21

CONSEILS ET

AVERTISSEMENTS

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.

AVERTISSEMENTS LIES A VOTRE SANTE

Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices.

Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.

Afin d’éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d‘échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N’oubliez pas non plus d’effectuer des mouvements d’étirement pour terminer votre session.

AVERTISSEMENTS LIES A VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT

L’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur.

Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l’appareil.

M O D E D ' E M P L O I C a r d i o C o m f o r t P a c e r F

Assurez-vous d’une ventilation suffisante, mais evitez toutefois les courants d’air.

En entraînement, l’appareil supporte des températures de 10°C à 35°C. L’appareil peut aussi être rangée à une température comprise entre -15°C et +40°C. L’hygrométrie du local d’utilisation ou de rangement de l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.

AVERTISSEMENTS LIES

A L’UTILISATION DE

L’APPAREIL

Si vous décidez de laisser un enfant utiliser l’appareil, prenez toujours en considération l’état de son développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l’enfant les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et ne le laissez jamais seul. Veillez également à ce qu’aucun animal de compagnie ne se trouve à proximité de l’appareil pendant le déplacement ou pendant l’utilisation.

Commencez par vérifier que l’appareil est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil défectueux.

Ne vous accoudez jamais à l’unite des compteurs!

Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos ongles risquent d’abîmer la membrane des touches.

N’utilisez jamais l’appareil avec les protections latérales démontées.

Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur l’appareil.

Portez des vêtements et chaussures appropriés.

Protégez l’unite des compteurs d’une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.

N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage et d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.

L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg.

Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe Bremshey Sport ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison

1 5

Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS15 15

13.7.2007 11:01:38

Image 15
Contents R D I O CO M F O R T PAC E R Health ContentsAdjustments Exercising Selection Dial Calculates your recovery heart rate indexBeginner 50-60 % of maximum heart-rate ConsoleAge Maintenance Transport and StorageMalfunctions Wichtige Sicherheitshinweise InhaltEinstellungen Hinweis zum Zusammenbau des GerätsHerzschrittmacher tragen, lassen Sie sich von BenutzungDer Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise CockpitDrehschalters Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzAlter Wartung BetriebsstörungenTechnische Daten Avertissements Lies ’UTILISATION DE ’APPAREIL Table des MatieresConseils ET Avertissements Avertissements Lies a Votre SanteReglages Utilisation Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons Unite DES CompteursBouton Central DE Selection Appuyez de nouveau pour le redémarrerTransport ET Rangement ÂgeDefauts DE Fonctionnement Caracteristiques TechniquesLongueur Verder InhoudOpmerkingen EN Adviezen VeiligheidAfstelling Opmerking over het monteren van het apparaatGebruik Berekent de index van uw herstelhartslag Maximale hartslagMonitor Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenKeuzewiel Start de training door de START/STOP-knop in te drukkenOnderhoud START/STOPLeeftijd VerplaatsenGebruiksstoringen Avvertenze SULL’AMBIENTE IndiceAvvertenze Avvertenze Sulla Vostra SaluteNota sul montaggio dell’apparecchio Presente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine indicatoRegolazioni Utilizzo Pannello La manopola di selezione funziona in due modiCalcola la frequenza cardiaca di recupero Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimento RecoveryEnergetico kcal, frequenza cardiaca bpm e potenza W Manopola DI SelezioneNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo Trasporto ED ImmagazzinaggioPuò farti incorrere in altri incidenti ManutenzioneDati Tecnici Observaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioPrecauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaAjustes USO Contador Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempoEs posible aumentar la carga durante el entrenamiento La información de la ventana grande por el siguiente valorMantenimiento Los programas prestablecidos se dividenEn el programa H.R.C. los rangos de los Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning InnehållBruksanvisning Beaktansvärt Rörande HälsanObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetJusteringar Användning Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappen MätarenDu kan använda funktionsväljaren på två sätt Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåInställning Användardata Störningar VID Användning Kan starta om träningen genom att trycka påTransport OCH Förvaring UnderhållLaitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetTerveydestäsi Harjoittelu YmpäristöstäSäädöt Laitteen AsennuksestaIrroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen Säilytä Tämä KäyttöohjeKäyttö Mittari ValintapyörälläValintapyörää Käyttäjätietojen asettaminen Tekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysHuolto KäyttöhäiriötCardio Comfort Pacer 2007PUBLIS55 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS56 13.7.2007 110149 A4 E1 M8*75 Ø8*Ø19*2t M8*12 Ø8*Ø16*2t Ø8*Ø19*2t M5*14 M5*12 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS64 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS65 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS66 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS67 13.7.2007 Benelux

Cardio Comfort Pacer specifications

The Accell Cardio Comfort Pacer is a state-of-the-art cardiac pacing system designed to offer enhanced comfort and reliability for patients requiring cardiac rhythm management. Its innovative features cater to both patients and healthcare providers, ensuring optimal performance in various clinical situations.

One of the standout features of the Accell Cardio Comfort Pacer is its advanced programming capabilities. The device offers multiple pacing modalities, including DDD, VVI, and AAI modes, which can be tailored to meet individual patient needs. This flexibility allows healthcare providers to customize therapy based on the patient's specific cardiac condition, promoting better outcomes and improving overall quality of life.

The Accell technology embedded within the Cardio Comfort Pacer ensures precise sensing and pacing, reducing the incidence of inappropriate pacing and maximizing patient safety. An intelligent algorithm monitors the patient’s heart rhythms continuously, making real-time adjustments to pacing rates and timings. This self-adaptive feature enhances the device's responsiveness to changes in a patient’s activity level and physiological state.

Comfort is a key focus of the Accell Cardio Comfort Pacer. Its compact design and lightweight construction make it easier for patients to wear without discomfort. The device is engineered to minimize lead displacement and improve stability, which is crucial for ensuring consistent performance over time. Furthermore, the biocompatible materials used in its construction help reduce risks of allergic reactions and other complications.

Another significant characteristic of the Accell Cardio Comfort Pacer is its long battery life. Patients benefit from extended intervals between replacements, reducing the need for surgical interventions and associated risks. The device is also equipped with advanced telemetry capabilities, allowing for remote monitoring by healthcare professionals, which increases patient engagement and fosters proactive management of cardiac health.

The integration of Bluetooth technology in the Accell Cardio Comfort Pacer enables seamless communication with smartphones and healthcare applications. This connectivity facilitates real-time monitoring of patients' data and enhances the overall management of their cardiac health.

In summary, the Accell Cardio Comfort Pacer is a sophisticated cardiac pacing solution that combines advanced features, user-friendly design, and a commitment to patient comfort and safety. Its customizable programming options, intelligent sensing technology, and remote monitoring capabilities set it apart in the rapidly evolving landscape of cardiac devices. With a focus on improving patient outcomes, the Accell Cardio Comfort Pacer stands as a testament to innovation in cardiac care.