Accell Cardio Comfort Pacer owner manual Inhoud, Opmerkingen EN Adviezen, Veiligheid, Verder

Page 22

P a c e r

C mo of tr

H A N D L E I D I N G C a r d i o

2 2

Inhoud

 

MONTAGE

23, 56

AFSTELLING

23

GEBRUIK

24

MONITOR

25

VERPLAATSEN

27

ONDERHOUD

27

GEBRUIKSSTORINGEN

28

TECHNISCHE GEGEVENS

28

OPMERKINGEN EN

ADVIEZEN

Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw Bremshey Sport trainer. Bewaar de gids

op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur. Volg de instructies altijd zorgvulgid op. De garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens de verzending of door het niet volgen van de in deze handleiding gegeven instructies betreffende het monteren, afstellen en onderhoud van het apparaat.

VEILIGHEID

Het doornemen en opvolgen van de onderstaande voorzorgen is uitermate belangrijk voor de veiligheid van de gebruiker.

De trainer is geschikt voor personen tot maximaal 135 kg lichaamsgewicht.

Laat uw conditie controleren bij uw huisarts voordat u begint met trainen.

Bij misselijkheid, duizeligheid of een ander lichamelijk ongemak gebruik dient de gebruiker direct te stoppen en een arts te raadplegen.

Om spierpijn te voorkomen, begint u de training met een warming up en sluit u die af met cooling-down (langzaam trainen met geringe weerstand). U sluit de training af met stretch oefeningen.

Plaats de trainer op een vlakke en stevige ondergrond.

De trainer kan tijdens het gebruik stof en/of smeermiddelen verliezen. De ondergrond dient hiertegen bestand te zijn.

Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training, maar zorg dat u niet op de tocht zit.

Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt.

VERDER

De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk gebruikt worden.

Raak nooit bewegende delen aan.

Houd kinderen tijdens de training buiten het bereik van de trainer. Houd huisdieren uit de buurt van het toestel wanneer het gebruikt of verplaatst wordt.

Houd toezicht bij gebruik door kinderen of gehandicapte personen.

Draag tijdens de training de juiste kleding en geschikte schoenen.

Stop in geval van een defect of storing en neem contact op met uw Bremshey Sport dealer.

Houd hiervoor gevoelige apparatuur of dingen buiten het bereik van het magnetisch veld van het weerstandsmechanisme.

Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. Train nooit op een defect apparaat.

Onderhoud en afstellingen anders dan in deze handleiding beschreven dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door deskundigen. Volg de instructies van de handleiding nauwkeurig op.

Tijdens de training is de ideale gebruikstemperatuur tussen +10º en +35°C; voor opslag gelden de temperaturen tussen de -15° en +40°C. De luchtvochtigheid in de trainings- of opslagruimte mag nooit hoger dan 90 % zijn.

Leun of steun nooit op de monitor.

Druk op de toetsen met uw vingertoppen; nagels kunnen de membraam toetsen beschadigen.

Stap niet op de kunststof behuizing.

Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De Bremshey Sport-garantie is alleen van toepassing op defecten en storingen ontstaan bij thuisgebruik (24 maanden). Voor informatie omtrent de garantie gelieve u contact op te nemen met uw eigen wederverkoper van Bremshey Sport. De voorwaarden van de garantie kunnen per land verschillen.

Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS22 22

13.7.2007 11:01:40

Image 22
Contents R D I O CO M F O R T PAC E R Contents HealthAdjustments Exercising Console Calculates your recovery heart rate indexBeginner 50-60 % of maximum heart-rate Selection DialAge Transport and Storage MaintenanceMalfunctions Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts EinstellungenBenutzung Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich vonCockpit Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei WeiseBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz DrehschaltersAlter Betriebsstörungen WartungTechnische Daten Avertissements Lies a Votre Sante Table des MatieresConseils ET Avertissements Avertissements Lies ’UTILISATION DE ’APPAREILReglages Utilisation Unite DES Compteurs Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsAppuyez de nouveau pour le redémarrer Bouton Central DE SelectionÂge Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementLongueur Veiligheid InhoudOpmerkingen EN Adviezen VerderOpmerking over het monteren van het apparaat AfstellingGebruik Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Maximale hartslagMonitor Berekent de index van uw herstelhartslagStart de training door de START/STOP-knop in te drukken KeuzewielVerplaatsen START/STOPLeeftijd OnderhoudGebruiksstoringen Avvertenze Sulla Vostra Salute IndiceAvvertenze Avvertenze SULL’AMBIENTEPresente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine indicato Nota sul montaggio dell’apparecchioRegolazioni Utilizzo La manopola di selezione funziona in due modi PannelloCalcola la frequenza cardiaca di recupero Manopola DI Selezione RecoveryEnergetico kcal, frequenza cardiaca bpm e potenza W Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimentoManutenzione Trasporto ED ImmagazzinaggioPuò farti incorrere in altri incidenti Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoDati Tecnici Observaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaNota sobre el montaje de la máquina Precauciones para unidades con carga eléctricaAjustes USO Frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo ContadorLa información de la ventana grande por el siguiente valor Es posible aumentar la carga durante el entrenamientoTransporte Y Almacenamiento Los programas prestablecidos se dividenEn el programa H.R.C. los rangos de los MantenimientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Hälsan InnehållBruksanvisning Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningObservera om montering av redskapet Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömJusteringar Användning Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenDu kan använda funktionsväljaren på två sätt Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappenInställning Användardata Underhåll Kan starta om träningen genom att trycka påTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningHarjoittelu Ympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetTerveydestäsi Laitteen KäytöstäSäilytä Tämä Käyttöohje Laitteen AsennuksestaIrroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen SäädötKäyttö Valintapyörällä MittariValintapyörää Käyttäjätietojen asettaminen Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysHuolto Tekniset TiedotCardio Comfort Pacer 2007PUBLIS55 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS56 13.7.2007 110149 A4 E1 M8*75 Ø8*Ø19*2t M8*12 Ø8*Ø16*2t Ø8*Ø19*2t M5*14 M5*12 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS64 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS65 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS66 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS67 13.7.2007 Benelux

Cardio Comfort Pacer specifications

The Accell Cardio Comfort Pacer is a state-of-the-art cardiac pacing system designed to offer enhanced comfort and reliability for patients requiring cardiac rhythm management. Its innovative features cater to both patients and healthcare providers, ensuring optimal performance in various clinical situations.

One of the standout features of the Accell Cardio Comfort Pacer is its advanced programming capabilities. The device offers multiple pacing modalities, including DDD, VVI, and AAI modes, which can be tailored to meet individual patient needs. This flexibility allows healthcare providers to customize therapy based on the patient's specific cardiac condition, promoting better outcomes and improving overall quality of life.

The Accell technology embedded within the Cardio Comfort Pacer ensures precise sensing and pacing, reducing the incidence of inappropriate pacing and maximizing patient safety. An intelligent algorithm monitors the patient’s heart rhythms continuously, making real-time adjustments to pacing rates and timings. This self-adaptive feature enhances the device's responsiveness to changes in a patient’s activity level and physiological state.

Comfort is a key focus of the Accell Cardio Comfort Pacer. Its compact design and lightweight construction make it easier for patients to wear without discomfort. The device is engineered to minimize lead displacement and improve stability, which is crucial for ensuring consistent performance over time. Furthermore, the biocompatible materials used in its construction help reduce risks of allergic reactions and other complications.

Another significant characteristic of the Accell Cardio Comfort Pacer is its long battery life. Patients benefit from extended intervals between replacements, reducing the need for surgical interventions and associated risks. The device is also equipped with advanced telemetry capabilities, allowing for remote monitoring by healthcare professionals, which increases patient engagement and fosters proactive management of cardiac health.

The integration of Bluetooth technology in the Accell Cardio Comfort Pacer enables seamless communication with smartphones and healthcare applications. This connectivity facilitates real-time monitoring of patients' data and enhances the overall management of their cardiac health.

In summary, the Accell Cardio Comfort Pacer is a sophisticated cardiac pacing solution that combines advanced features, user-friendly design, and a commitment to patient comfort and safety. Its customizable programming options, intelligent sensing technology, and remote monitoring capabilities set it apart in the rapidly evolving landscape of cardiac devices. With a focus on improving patient outcomes, the Accell Cardio Comfort Pacer stands as a testament to innovation in cardiac care.