Accell Cardio Comfort Pacer owner manual Informacion Y Precauciones, Observaciones Sobre SU Salud

Page 36

P a c e r

C mo of tr

u s a r i o C a r d i o

D le

LA

UN

AM

3 6

Indice

 

MONTAJE

37, 56

AJUSTES

37

USO

38

CONTADOR

39

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

41

MANTENIMIENTO

41

DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO

41

DATOS TECNICOS

42

INFORMACION Y

PRECAUCIONES

Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual.

OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD

Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio, consulte con un médico y hágase un chequeo.

Si durante el ejercicio experimenta náuseas, mareos u otros síntomas anormales, pare inmediatamente y consulte con un médico.

Para evitar agujetas y tirones musculares empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a poco (pedaleando lentamente a menos resistencia). No olvide hacer ejercicios de estiramiento después de usar la máquina.

OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO

La máquina no se debe usar a la intemperie.

Coloque la máquina sobre una superficie dura y horizontal.

Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio.

En entrenamiento, la máquina tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y +35°C. La máquina también puede almacenarse a

temperaturas de 15°C a +40°C. La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 %.

OBSERVACIONES SOBRE LA MÁQUINA

Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora.

Si se deja a los niños usar la máquina, primero se los debe enseñar a usarla bien y después se les debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico y mental del niño y su personalidad. Compruebe que no haya animales domésticos cerca del aparato cuando lo desplace o cuando esté realizando un ejercicio.

Antes de empezar a usar la máquina, compruebe si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la máquina si observa alguna anomalía.

Esta máquina sólo debe ser utilizada por una persona cada vez.

Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuados.

No se apoye nunca sobre el contador de usuario.

Pulse las teclas con la punta del dedo, las uñas pueden dañar la membrana de las teclas.

Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la máquina.

Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superficie del contador si caen unas gotas de transpiración sobre el contador.

No intente hacer revisiones o ajustes de la máquina que no estén descritos en este Manual.

El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kg.

El equipo ha sido diseñado para un uso en casa. La garantía Bremshey Sport se aplica sólo a defectos o malfuncionamiento en un uso en casa (24 meses). Para consultas concernientes a la garantía diríjase a su proprio distribuitor Bremshey Sport. Observe que las condiciones de la garantia pueden variar con arreglo al área de mercado.

Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS36 36

13.7.2007 11:01:43

Image 36
Contents R D I O CO M F O R T PAC E R Contents HealthAdjustments Exercising Calculates your recovery heart rate index Beginner 50-60 % of maximum heart-rateConsole Selection DialAge Maintenance Transport and StorageMalfunctions Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts EinstellungenBenutzung Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich vonCockpit Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei WeiseBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz DrehschaltersAlter Wartung BetriebsstörungenTechnische Daten Table des Matieres Conseils ET AvertissementsAvertissements Lies a Votre Sante Avertissements Lies ’UTILISATION DE ’APPAREILReglages Utilisation Unite DES Compteurs Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsAppuyez de nouveau pour le redémarrer Bouton Central DE SelectionÂge Transport ET RangementDefauts DE Fonctionnement Caracteristiques TechniquesLongueur Inhoud Opmerkingen EN AdviezenVeiligheid VerderOpmerking over het monteren van het apparaat AfstellingGebruik Maximale hartslag MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Berekent de index van uw herstelhartslagStart de training door de START/STOP-knop in te drukken KeuzewielSTART/STOP LeeftijdVerplaatsen OnderhoudGebruiksstoringen Indice AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTENota sul montaggio dell’apparecchio Presente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine indicatoRegolazioni Utilizzo Pannello La manopola di selezione funziona in due modiCalcola la frequenza cardiaca di recupero Recovery Energetico kcal, frequenza cardiaca bpm e potenza WManopola DI Selezione Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimentoTrasporto ED Immagazzinaggio Può farti incorrere in altri incidentiManutenzione Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoDati Tecnici Informacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaPrecauciones para unidades con carga eléctrica Nota sobre el montaje de la máquinaAjustes USO Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoFrecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo ContadorLa información de la ventana grande por el siguiente valor Es posible aumentar la carga durante el entrenamientoLos programas prestablecidos se dividen En el programa H.R.C. los rangos de losTransporte Y Almacenamiento MantenimientoDatos Tecnicos Innehåll BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningObservera om säkerhet för enheter med elektrisk ström Observera om montering av redskapetJusteringar Användning Mätaren Du kan använda funktionsväljaren på två sättBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappenInställning Användardata Kan starta om träningen genom att trycka på Transport OCH FörvaringUnderhåll Störningar VID AnvändningHuomautukset JA Varoitukset TerveydestäsiHarjoittelu Ympäristöstä Laitteen KäytöstäLaitteen Asennuksesta Irroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeenSäilytä Tämä Käyttöohje SäädötKäyttö Mittari ValintapyörälläValintapyörää Käyttäjätietojen asettaminen Kuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt Tekniset TiedotCardio Comfort Pacer 2007PUBLIS55 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS56 13.7.2007 110149 A4 E1 M8*75 Ø8*Ø19*2t M8*12 Ø8*Ø16*2t Ø8*Ø19*2t M5*14 M5*12 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS64 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS65 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS66 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS67 13.7.2007 Benelux

Cardio Comfort Pacer specifications

The Accell Cardio Comfort Pacer is a state-of-the-art cardiac pacing system designed to offer enhanced comfort and reliability for patients requiring cardiac rhythm management. Its innovative features cater to both patients and healthcare providers, ensuring optimal performance in various clinical situations.

One of the standout features of the Accell Cardio Comfort Pacer is its advanced programming capabilities. The device offers multiple pacing modalities, including DDD, VVI, and AAI modes, which can be tailored to meet individual patient needs. This flexibility allows healthcare providers to customize therapy based on the patient's specific cardiac condition, promoting better outcomes and improving overall quality of life.

The Accell technology embedded within the Cardio Comfort Pacer ensures precise sensing and pacing, reducing the incidence of inappropriate pacing and maximizing patient safety. An intelligent algorithm monitors the patient’s heart rhythms continuously, making real-time adjustments to pacing rates and timings. This self-adaptive feature enhances the device's responsiveness to changes in a patient’s activity level and physiological state.

Comfort is a key focus of the Accell Cardio Comfort Pacer. Its compact design and lightweight construction make it easier for patients to wear without discomfort. The device is engineered to minimize lead displacement and improve stability, which is crucial for ensuring consistent performance over time. Furthermore, the biocompatible materials used in its construction help reduce risks of allergic reactions and other complications.

Another significant characteristic of the Accell Cardio Comfort Pacer is its long battery life. Patients benefit from extended intervals between replacements, reducing the need for surgical interventions and associated risks. The device is also equipped with advanced telemetry capabilities, allowing for remote monitoring by healthcare professionals, which increases patient engagement and fosters proactive management of cardiac health.

The integration of Bluetooth technology in the Accell Cardio Comfort Pacer enables seamless communication with smartphones and healthcare applications. This connectivity facilitates real-time monitoring of patients' data and enhances the overall management of their cardiac health.

In summary, the Accell Cardio Comfort Pacer is a sophisticated cardiac pacing solution that combines advanced features, user-friendly design, and a commitment to patient comfort and safety. Its customizable programming options, intelligent sensing technology, and remote monitoring capabilities set it apart in the rapidly evolving landscape of cardiac devices. With a focus on improving patient outcomes, the Accell Cardio Comfort Pacer stands as a testament to innovation in cardiac care.