Accell Cardio Comfort Pacer owner manual Contents, Health

Page 2

O W N E R ' S M A N U A L C a r d i o C o m f o r t P a c e r

Contents

 

ASSEMBLY

3, 56

ADJUSTMENTS

3

EXERCISING

4

CONSOLE

5

TRANSPORT AND STORAGE

7

MAINTENANCE

7

MALFUNCTIONS

7

TECHNICAL SPECIFICATIONS

7

IMPORTAtNT SAFETY INSTRUCTIONS

Read this guide carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. Please note that the warranty does not cover damage due to transportation or not following of adjustment or maintenance instructions described in this manual.

NOTE ABOUT YOUR

HEALTH

Before you start any training, consult a physician to check your health condition.

If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout immediately and consult a physician.

To avoid muscular pain and strain, begin each workout by warming up and end it by cooling down (slow pedalling at low resistance). Don’t forget to stretch at the end of the workout.

NOTE ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT

The equipment is not to be used outdoors.

Place the equipment on a firm, level surface. Place the equipment on a protective base to avoid any damages to the floor beneath the equipment.

Make sure that the exercise environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.

In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity

in the training or storage environment must never exceed 90 %.

NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT

If children are allowed to use the equipment, they should be supervised and taught how to use the equipment properly, keeping in mind the child’s physical and mental development and their personality. Also make sure that pet animals keep a safe distance to the product when it is transporting or used for training.

Before you start using the equipment, make sure that it functions correctly in every way. Do not use a defective piece of equipment.

Press the keys with the tip of the finger; your nails may damage the key membrane.

Never lean on the meter.

Never remove the side covers. Do not step on the frame casing.

Only one person may use the equipment at a time.

Wear appropriate clothing and shoes when exercising.

Protect the meter from sunlight and always dry the surface of the meter if there are drops of sweat on it.

The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg/298 lbs.

The equipment has been designed for home use. The Bremshey Sport warranty applies only to defects and malfunctions in home use (24 months). Further information on warranty terms can be obtained from your national Bremshey Sport distributor. Please note that the warranty terms may vary from one country to another.

Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the

laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.

Note about safety for units with electrical power

Before connecting the equipment to a power source, make sure that the local voltage matches that indicated on the type plate: the

Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS2 2

13.7.2007 11:01:36

Image 2
Contents R D I O CO M F O R T PAC E R Contents HealthAdjustments Exercising Console Calculates your recovery heart rate indexBeginner 50-60 % of maximum heart-rate Selection DialAge Malfunctions MaintenanceTransport and Storage Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHinweis zum Zusammenbau des Geräts EinstellungenBenutzung Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich vonCockpit Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei WeiseBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz DrehschaltersAlter Technische Daten WartungBetriebsstörungen Avertissements Lies a Votre Sante Table des MatieresConseils ET Avertissements Avertissements Lies ’UTILISATION DE ’APPAREILReglages Utilisation Unite DES Compteurs Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsAppuyez de nouveau pour le redémarrer Bouton Central DE SelectionÂge Transport ET RangementLongueur Defauts DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Veiligheid InhoudOpmerkingen EN Adviezen VerderOpmerking over het monteren van het apparaat AfstellingGebruik Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Maximale hartslagMonitor Berekent de index van uw herstelhartslagStart de training door de START/STOP-knop in te drukken KeuzewielVerplaatsen START/STOPLeeftijd OnderhoudGebruiksstoringen Avvertenze Sulla Vostra Salute IndiceAvvertenze Avvertenze SULL’AMBIENTERegolazioni Nota sul montaggio dell’apparecchioPresente guida. Seguire le istruzioni nell’ordine indicato Utilizzo Calcola la frequenza cardiaca di recupero PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Manopola DI Selezione RecoveryEnergetico kcal, frequenza cardiaca bpm e potenza W Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimentoManutenzione Trasporto ED ImmagazzinaggioPuò farti incorrere in altri incidenti Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoDati Tecnici Observaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaAjustes Precauciones para unidades con carga eléctricaNota sobre el montaje de la máquina USO Frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo ContadorLa información de la ventana grande por el siguiente valor Es posible aumentar la carga durante el entrenamientoTransporte Y Almacenamiento Los programas prestablecidos se dividenEn el programa H.R.C. los rangos de los MantenimientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Hälsan InnehållBruksanvisning Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningJusteringar Observera om säkerhet för enheter med elektrisk strömObservera om montering av redskapet Användning Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenDu kan använda funktionsväljaren på två sätt Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappenInställning Användardata Underhåll Kan starta om träningen genom att trycka påTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningHarjoittelu Ympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetTerveydestäsi Laitteen KäytöstäSäilytä Tämä Käyttöohje Laitteen AsennuksestaIrroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen SäädötKäyttö Valintapyörää MittariValintapyörällä Käyttäjätietojen asettaminen Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysHuolto Tekniset TiedotCardio Comfort Pacer 2007PUBLIS55 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS56 13.7.2007 110149 A4 E1 M8*75 Ø8*Ø19*2t M8*12 Ø8*Ø16*2t Ø8*Ø19*2t M5*14 M5*12 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS64 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS65 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS66 13.7.2007 Cardio Comfort Pacer 2007PUBLIS67 13.7.2007 Benelux

Cardio Comfort Pacer specifications

The Accell Cardio Comfort Pacer is a state-of-the-art cardiac pacing system designed to offer enhanced comfort and reliability for patients requiring cardiac rhythm management. Its innovative features cater to both patients and healthcare providers, ensuring optimal performance in various clinical situations.

One of the standout features of the Accell Cardio Comfort Pacer is its advanced programming capabilities. The device offers multiple pacing modalities, including DDD, VVI, and AAI modes, which can be tailored to meet individual patient needs. This flexibility allows healthcare providers to customize therapy based on the patient's specific cardiac condition, promoting better outcomes and improving overall quality of life.

The Accell technology embedded within the Cardio Comfort Pacer ensures precise sensing and pacing, reducing the incidence of inappropriate pacing and maximizing patient safety. An intelligent algorithm monitors the patient’s heart rhythms continuously, making real-time adjustments to pacing rates and timings. This self-adaptive feature enhances the device's responsiveness to changes in a patient’s activity level and physiological state.

Comfort is a key focus of the Accell Cardio Comfort Pacer. Its compact design and lightweight construction make it easier for patients to wear without discomfort. The device is engineered to minimize lead displacement and improve stability, which is crucial for ensuring consistent performance over time. Furthermore, the biocompatible materials used in its construction help reduce risks of allergic reactions and other complications.

Another significant characteristic of the Accell Cardio Comfort Pacer is its long battery life. Patients benefit from extended intervals between replacements, reducing the need for surgical interventions and associated risks. The device is also equipped with advanced telemetry capabilities, allowing for remote monitoring by healthcare professionals, which increases patient engagement and fosters proactive management of cardiac health.

The integration of Bluetooth technology in the Accell Cardio Comfort Pacer enables seamless communication with smartphones and healthcare applications. This connectivity facilitates real-time monitoring of patients' data and enhances the overall management of their cardiac health.

In summary, the Accell Cardio Comfort Pacer is a sophisticated cardiac pacing solution that combines advanced features, user-friendly design, and a commitment to patient comfort and safety. Its customizable programming options, intelligent sensing technology, and remote monitoring capabilities set it apart in the rapidly evolving landscape of cardiac devices. With a focus on improving patient outcomes, the Accell Cardio Comfort Pacer stands as a testament to innovation in cardiac care.