Tunturi CF30 owner manual Manual Program, Selection Dial, Display, Programs, Additional Notes

Page 6

O W N E R ' S M A N U A L C F 3 0

DISPLAY

Time (mm:ss), speed (km/h or ml/h), RPM (revolutions per min), distance (km or ml), energy consumption (kcal), power(W) and heart rate (bpm) are displayed.

PROGRAMS

1.MANUAL PROGRAM

Set target time and/or distance and/or energy consumption and/or upper heart rate limit by using the SELECTION DIAL.

Start training by pressing START/STOP button.

If you have set target/targets, the target/targets start to count down. Adjust resistance with SELECTION DIAL.

2. Preset Programs

Preset program profile is shown for two seconds while programs are browsed. Select desired preset program by using the SELECTION DIAL.

Set time for training and/or target distance and/or energy and/or upper heart rate limit by SELECTION DIAL.

Start training by pressing START/STOP button. If you have set target/targets, the target/targets start to count down. During training you can scale the load by SELECTION DIAL.

3. User Program

The program profile used last time is displayed. You can either start training with your personal memorized training targets by pressing START/ STOP or modify the program. The program profile bar (1/20) that can now be modified blinks. If you want to change, modify the blinking bar and confirm. Next bar will blink. After the last bar, the display switches back to the first bar. By pressing the ENTER button for 2 seconds you can finish the profile modifying. Now program is ready with your memorized personal training data (time, distance, energy targets and heart rate limit). Modify your targets if needed. Start training by pressing START/ STOP button.

If you have set target/targets, the target/targets start to count down. During training you can scale the load by SELECTION DIAL

4. Heart Rate Control (H.R.C.)

Select between four different training intensities (55%, 75%, 90% or TARGET). By selecting TARGET you can insert target heart rate.

Start training by pressing START/STOP button. During the training the equipment will automatically adjust the resistance so that your target will be reached and maintained.

5. CONSTANT WATT )

Set target power in watts and target time and/or distance and/or energy consumption and/or upper heart rate limit by SELECTION DIAL.

Start training by pressing START/STOP button. If you have set target/targets, the target/targets start to count down. During training the equipment

will adjust resistance dependently on your pedaling speed, so that target power level is achieved and maintained. You can change the target power by

SELECTION DIAL.

6. Recovery

Start the recovery calculation after training by pressing RECOVERY button. Recovey heart rate calculation can be started only if the heart rate measurement is activated and the heart rate value is shown on the display The measurement takes 60 seconds. After 60 seconds, the display shows your recovery index F1-F6 (F1 = best result). To get back to main menu, press RECOVERY button once again.

7. Body fat

Press BODY FAT button to start measurement. Hold both hands on the handgrips and wait for 8 seconds. The meter will show body fat advice symbol, body fat % and BMI for 30 seconds.

SETTING User Data

Right after restarting the meter or reset (long push) you can enter to the user menu. Select the user and confirm. Set your sex, age, height and weight. Confirm by selection dial. Personal exercise target data (time, distance, energy, heart rate limit) will be memorized and recalled as defaults every time when the user is selected. If you modify your personal training data, it will automatically be memorized.

ADDITIONAL NOTES

1.For speed and distance you can choose either metric or English units by using the KM/ML switch located on the back cover of the meter. The power cord has to be unplugged and replugged to apply the change.

2.If you are not training and buttons are not pressed, the meter switches into the Sleep mode after about four minutes. Room temperature is displayed.

3.Training is paused for a maximum of 4 minutes by pressing the START/STOP button. Pressing the button again allows you to continue the paused training session using the previous training data.

4.Entering training targets (time, distance, energy, heart rate limit) is possible only in the STOP mode (not during training).

5.If you don’t want to change your user data every time you start training, press START/STOP to skip user data editing. You’ll enter to the training in Manual mode.

6.This equipment cannot be used for therapeutic purposes.

7.Energy consumption is calculated based on average values. The energy expenditure is displayed in kilocalories. To convert this into joules, use the formula: 1 Kcal = 4.187 KJ.

8.If you are training with heart rate measurement (either chest belt or handgrip heart rate) you can set maximum heart rate limit. When limit is exceeded

6

Image 6
Contents Manual DEL Usuario BetriebsanleitungHandleiding Manuale Duso BruksanvisningImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C F 3 Welcome to the World Tunturi Exercising ExercisingHour Heart RateTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Calculates your recovery heart rate indexConsole Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONDisplay Manual ProgramSelection Dial ProgramsFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Transport and StorageMedium / High Malfunctions61 cm Technical Specifications160cm 62 kgWichtige Sicherheitshinweise Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzenTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Training sorgfältig zu trocknenHerzfrequenz HerzfrequenzbereicheProgramm Manual CockpitBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz DrehschaltersBenutzerdaten Eingeben Zusätzliche HinweiseWartung Transport UND LagerungTechnische Daten 165 cmConseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Exercice Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiRythme Cardiaque Mesure DU Pouls Version HGPZones DE Pouls Programme Manual Unite DES CompteursLe bouton central de sélection s’utilise de deux façons Bouton Central DE SelectionVous pouvez interrompre l’entraînement pendant RecoveryDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection Reglage DES Donnees UtilisateurMaigreur Maigreur / Normal 13 MaintenanceTransport ET Rangement Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGezondheid HET Gebruik VAN DE TrainerTrainen OM Aftevallen ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainings NiveauHartslagmeting MET Handsensoren MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken KnoppenKeuzewiel Berekent de index van uw herstelhartslagManual Programma Kunt het streefvermogen veranderen met hetOnderhoud Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / HoogLaag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog Verplaatsen Technische GegevensGebruiksstoringen Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAlla volta Avvertenze SULL’AMBIENTEBattito Cardiaco AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Aree DI PulsazioniManopola DI Selezione Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgramma Manual ProgrammiDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 ManutenzioneMedio / Alta Annotazioni AggiuntiveLunghezza Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici ’etichetta CEObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaLa medida del ritmo cardíaco es más fiable si se hace EjercicioDe objetos calientes Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioContador BotonesComience el entrenamiento pulsando el botón Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíacoPrograma Manual START/STOPMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoMedio / Alto Defectos DE FuncionamentoTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosLongitud Beaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningKontrollera att redskapet är i skick innan du inleder Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönPuls TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Trådlös PulsmätningBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenAvstånd på 1 m Beräknar ditt body mass index BMI och visar dittKroppsfett i % FunktionsväljarenDu kan ändra den önskade effekten med Medium / HÖG UnderhållTransport OCH Förvaring Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Huomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoittelu SykeLaskee palautussykkeesi MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiManual ohjelma Mitat HuoltoKuljetus JA Säilytys NaisetM6 Spring WASHER*2 M8X20 Page Sensor Wire Hand Pulse WireDC Wire Wire RODF C 100 101 21 24 Page Page Com Co m Tunturi