29
HEIGHT ADJUSTMENT
Remove adjustment knob (A) and carriage bolt (B) to extend or retract backboard and rim.
Height adjustment is from 8' to 10'.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Retirez le bouton de réglage (A)
et le boulon ordinaire (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. La hauteur se règle entre 2,4 et 3 m.
A | WARNING |
B | |
| Backboard |
| may rotate during |
| height adjustment. |
MOVING SYSTEM
5E5651 12/06
A
B AVERTISSEMENT
Il est possible que le panneau tourne durant le réglage
de la hauteur.
DÉPLACEMENT DU SYSTÈME
1. Placez le panneau de
2. Tout en tenant le poteau, tournez le système de
3. Amenez le système de
4. Redressez avec précaution le système de
5. Vérifiez la stabilité du système.
FR5E5651 12/06
HÖHENEINSTELLUNG
Die Vorrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Den Einstellknopfregler (A) und die Schlossschraube (B) entfernen, um Korbwand und
Korbrand zu verlängern oder zu verkürzen. Eine Höhenverstellung zwischen 2,4 m (8') und 3,05 m (10') ist möglich.
A
B |
| WARNUNG! |
| Korbwand kann sich bei der | |
|
| |
|
| Höhenverstellung drehen. |
TRANSPORTSYSTEM
1. Die
2. Die Stange festhalten; zur selben Zeit das Basketballsystem nach vorne drehen, bis die Räder den Boden berühren.
3. Das Basketballsystem an den gewünschten Ort fahren.
4. Das Basketballsystem vorsichtig in die aufrechte Position drehen.
5. Die Stabilität des Systems überprüfen. GE5E5651 12/06
AJUSTE DE LA ALTURA
Coloque la unidad sobre la mesa de apoyo. Retire las perillas de ajuste (A) y el perno cabeza de carro (B) para extender o retraer
el respaldo y el borde. El ajuste de la altura es de 8 a 10' (2.4 a 3.05 m)
A
B |
| ADVERTENCIA |
| El respaldo puede girar | |
|
| |
|
| durante el ajuste de la altura. |
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
1. Ajuste la altura del respaldo de baloncesto a la posición más baja.
2. Mientras sujeta el poste, gire hacia adelante el sistema de baloncesto hasta que las ruedas toquen el piso.
3. Mueva el sistema de baloncesto a la ubicación deseada.
4. Gire cuidadosamente el sistema de baloncesto hasta que quede en posición vertical.
5. Revise la estabilidad del sistema. SP5E5651 12/06
PRODUCT REGISTRATION:
Please remember to complete your product registration form
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
PRODUKTREGISTRIERUNG:
Bitte vergessen Sie nicht, das Produktregistrierungsformular online unter www.huffysports.com/customer_support/product_registration auszufüllen.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Por favor recuerde completar en línea el formulario de registro de su producto en: www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
ID# M6525041 | 12/06 | 8 |