SECTION A: ASSEMBLE THE BASE |
| ||
SECTION A: ASSEMBLAGE DU SOCLE | |||
BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS | |||
SECCIÓN A: MONTAJE DE LA BASE | |||
Remove end cap at end of base to remove contents. | This is what your system | ITEMS REQUIRED FOR THIS SECTION | |
Be sure to check inside pole sections, | |||
|
| ||
hardware and additional parts are packed inside. | will look like when you’ve |
| |
| OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION | ||
Retirez le capuchon d’extrémité du socle pour en retirer | finished this section. | ||
contenu. |
|
| |
Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. | Voici à quoi ressemblera | FÜR DIESEN BAUABSCHNITT | |
La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont | votre système lorsque | BENÖTIGTE GEGENSTÄNDE | |
emballées à l'intérieur. | |||
| vous en aurez fini avec |
| |
| cette section. | ARTÍCULOS REQUERIDOS PARA ESTA | |
Die Abdeckung am Sockelende entfernen und entleeren. |
| ||
So sieht das System | SECCIÓN | ||
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren. | |||
| |||
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt. | aus, wenn Sie mit |
| |
| diesem Bauabschnitt | (2) 1/2” and (2) 9/16" Wrenches | |
Quite la tapa del extremo de la base para sacar el | fertig sind. | (2) clés 1/2" et (2) clés 9/16" | |
| (2) 1/2 und (2) | ||
contenido. | Así es como se verá su | (2) Llaves de 1/2" y (2) de 9/16" | |
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste. |
| ||
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales. | sistema cuando haya |
| |
| terminado esta sección. |
| |
|
| AND/OR | |
|
| ET/OU | |
|
| UND/ODER | |
|
| Y/O | |
|
| (2) Socket Wrenches and Sockets | |
|
| (2) clés à douille et douilles | |
|
| (2) Steckschlüssel und Einsätze | |
|
| (2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de |
1/2” 9/16”
Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the
1. next step.
Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante.
Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen.
Identifique correctamente cada sección del poste. Los postes tienen una calcomanía de identificación que se usará como punto de referencia en el paso siguiente.
IDENTIFICATION STICKER
ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION MARKIERUNGSAUFKLEBER CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN
4
TOP / SUPÉRIEURE / OBEN / SUPERIOR
5
MIDDLE / CENTRALE / MITTE / MEDIA
6
BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN INFERIOR
ID# M7222341 | 03/07 | 16 |