2. Fit spacer (33) into pawl (27). Then insert pawl assembly between backboard brackets (29) and secure with bolt (35) and nut (9).
Installez l'entretoise (33) dans le cliquet (27). Ensuite, insérez le cliquet entre les supports du panneau (29) et fixez avec le boulon (35) et l'écrou (9).
Das Abstandsstück (33) in die Klinke (27) einpassen. Dann die Sperrklinkengruppe zwischen die Korbwandklammern (29) einsetzen und mit Schraube (35) und Mutter (9) befestigen.
Ajuste el separador (33) en el fiador (27). Luego, introduzca el conjunto del fiador entre los soportes del respaldo (29) y asegure con pernos (35) y tuercas (9).
29 |
|
9 |
|
35 |
|
33 | 27 |
NOTE: Completed Assembly
REMARQUE: Assemblage terminé HINWEIS: Fertige Montage NOTA: Conjunto completado
25
33
24
27
3.
Identify elevator tubes (44).
Identifiez les tubes du système élévateur (44).
Die Verlängerungsrohre (44) zurechtlegen.
Identifique los tubos elevadores (44).
Toward |
| |
Board |
| |
Vers le |
| |
panneau |
| |
Zur Korbwand | Elevator Tubes | |
hin | ||
Tubes d'élévateur | ||
| ||
Hacia el | Verlängerungsrohre | |
Tubos elevadores | ||
tablero |
|
44
Toward
Pole
Vers le poteau
Zur
Stange hin
Hacia el
poste
23 | 03/07 | ID# M7222341 |