•Example: When the third CD is currently playing...
Each time the (+) side is pressed, the 4th, 5th, 6th... 12th and 1st disc... will be selected in sequence.
Each time the (–) side is pressed, the 2nd, 1st and 12th disc...
will be selected in sequence.
During disc selection, the disc number and track number indication blink.
•Ejemplo: Cuando se está reproduciendo el tercer CD...
Cada vez que se presiona el lado (+), se seleccionan en secuencia el 4º, el 5º, el 6º... 12º y el 1º disco.
Cada vez que se presiona el lado (–), se seleccionan en secuencia el 2º el 1º y el 12º disco.
Durante la selección de discos, parpadearán los indicadores del número de disco y de pista.
•Exemple: Si le troisième disque est actuellement en lecture...
Chaque fois que le côté (+) est pressé, les 4ème, 5ème, 6ème...
12ème et 1er disques seront sélectionnés en séquence. Chaque fois que le côté (–) est pressé, les 2ème, 1er et 12ème disques... seront sélecctionnés en séquence.
Pendant la sélection de disque, les indicateurs de numéro de disque et de numéro de piste clignotent.
KTo go to the next track or the previous track
To listen to the next track
Press the ¢button or ¢
button (only for KS-RF100) once to skip to the beginning of the next track.
To listen to the previous track
Press the 4button or 4
button (only for KS-RF100) to skip to the beginning of the track being played back and press again to skip to the beginning of the previous track.
To fast-forward or reverse the track
The required position can be located using fast-forward or reverse search during playback.
Hold down the ¢/4button or ¢
/4
button (only for KS-RF100); search playback starts slowly and then gradually increases in speed.
Since low-volume sound (about one quarter of the playback level) can be heard in both modes, release the button when the required position is located.
KPara seleccionar la pista siguiente o anterior
Para escuchar la próxima pista
Presione una vez el botón ¢o botón ¢
(solo para KS- RF100) para saltar al comienzo de la próxima pista.
Para escuchar la pista previa
Presione el botón 4 o botón 4
(solo para KS- RF100)para saltar al comienzo de la pista que está siendo reproducida y presionelo nuevamente para saltar al comienzo de la pista previa.
Para efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de las pistas
La posición requerida puede localizarse utilizando la búsqueda rápida progresiva o regresiva durante la reproducción.
Mantenga presionado el botón ¢/4 o botón ¢
/ 4
(solo para KS-RF100); se iniciará lentamente la reproducción por búsqueda aumentando gradualmente la velocidad.
Dado que puede escucharse el sonido a bajo volumen (aproximadamente un cuarto del nivel de reproducción) en ambos modos, suelte el botón al ubicar la posición deseada.
KPour aller à la plage suivante ou à la plage précédente
Pour écouter la plage suivant
Presser la touche ¢ou touche ¢
(uniquement pour le KS-RF100) une fois pour passer au début de la plage suivant.
Pour écouter la plage précédent
Presser la touche 4ou touche 4
(uniquement pour le KS-RF100) pour passer au début de la plage qui est lu et presser à nouveau pour passer au début de la plage précédent.
Pour avancer rapidement ou inverser une plage
La position voulue peut être localisée en utilisant la recherche accélérée avant ou arrière pendant la lecture.
Appuyer sur la touche ¢/4 ou touche ¢
/4
(uniquement pour le KS-RF100) et la lecture de recherche commence lentement et puis la vitesse augmente progressivement.
Comme un léger son (environ le quart du niveau de lecture) peut être audible dans les deux modes, relâcher la touche quand la position voulue est atteinte en contrôlant le son.
Main unit
Unidad principal
Press to listen to the previous track or keep pressing for
Appareil principal
fast-reverse search
Presione para escuchar la pista previa o mantenga presionado para la búsqueda rápida regresiva Presser pour écouter la plage précédente ou maintenir pressée pour la recherche accélérée arrière
Remote controller (Only for KS-RF100)
Control remoto (Solo para KS-RF100)
Télécommande (Uniquement pour le KS-RF100)
Press to listen to the previous track or keep pressing for fast-reverse search
Presione para escuchar la pista previa o mantenga presionado para la búsqueda rápida regresiva Presser pour écouter la plage précédente ou maintenir pressée pour la recherche accélérée arrière
Press to listen to the next track or keep pressing for fast- forward search
Presione para escuchar la próxima pista o mantenga presionado para la búsqueda rápida progresiva Presser pour écouter la plage suivante ou maintenir pressée pour la recherche accélérée avant
Press to listen to the next track or keep pressing for fast- forward search
Presione para escuchar la próxima pista o mantenga presionado para la búsqueda rápida progresiva Presser pour écouter la plage suivante ou maintenir pressée pour la recherche accélérée avant
LTo play back tracks repeatedly (Repeat Play)
It is possible to perform the repeat playback of single track or all tracks of one disc in the magazine. Press the F.SEL/RPT button before or during playback.
Each time the F.SEL/RPT button is pressed, the repeat mode changes as follows:
LReproducción repetida de pistas (Reproducción repetida)
Es posible reproducir repetidamente una sola pista o todas las pistas de un disco en el magazín. Presione el botón F.SEL/ RPT antes o durante la reproducción.
Cada vez que se presiona el botón F.SEL/RPT, el modo de repetición cambia del siguiente modo:
LPour lire les plages de façon répétée (Lecture répétée)
Il est possible d’effectuer la lecture répétée d’un seul plage ou de tous les plages d’un disque dans le magasin. Appuyer sur la touche F.SEL/RPT avant ou pendant la lecture.
Chaque fois que la touche F.SEL/RPT est pressée, le mode de répétition change comme suit: