To go to the particular disc | Para seleccionar un determinado disco | Pour aller à un disque particulier |
| | | | | | | | | Main unit / Unidad principal / Appareil principal | Remote controller / Control remoto / Télécommande |
CD12 | | | | CD11 | | | | CD10 | | | CD 9 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | CD 1 | | | | | CD 2 | | | CD 3 | | | CD 4 | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
CD 1 | | | | CD 2 | | | | CD 3 | | | | CD 4 | | | | | | | | | | | | | CD12 | | | CD11 | | | CD10 | | | CD 9 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | |
Each time you press the button, the disc changes. | El disco cambia por cada pulsación del botón. |
Chaque fois que la touche est pressée, le disque change.
To go to the next track or the previous track | Para seleccionar la pista siguiente o anterior | Pour aller à la plage suivante ou à la plage |
| | précédente |
Press to listen to the previous track or keep pressing for fast-reverse search*
Presione para escuchar la pista previa o mantenga presionado para la búsqueda rápida regresiva* Presser pour écouter la plage précédente ou maintenir pressée pour la recherche accélérée arrière*
Main unit / Unidad principal / Appareil principal
Press to listen to the next track or keep pressing for fast- forward search*
Presione para escuchar la próxima pista o mantenga presionado para la búsqueda rápida progresiva* Presser pour écouter la plage suivante ou maintenir pressée pour la recherche accélérée avant*
Remote controller / Control remoto / Télécommande
*Search starts slowly and then gradually increases its speed. Since low-volume sound (about one quarter of the playback level) can be heard in both modes, release the button when the required position is located.
*Se iniciará lentamente la reproducción por búsqueda aumentando gradualmente la velocidad.
Dado que puede escucharse el sonido a bajo volumen (aproximadamente un cuarto del nivel de reproducción) en ambos modos, suelte el botón al ubicar la posición deseada.
*La lecture de recherche commence lentement et puis la vitesse augmente progressivement.
Comme un léger son (environ le quart du niveau de lecture) peut être audible dans les deux modes, relâcher la touche quand la position voulue est atteinte en contrôlant le son.
To go to the next folder or the previous folder | | Para desplazarse a la carpeta siguiente o anterior | | Pour aller au dossier suivant ou au dossier précédent |
Only for MP3 discs: | Solo para los discos MP3: | | Uniquement pour les disques MP3: |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
Press to go back to the previous folder Presione para volver a la carpeta anterior Appuyer sur cette touche pour retourner au dossier précédent.
Press to go to the next folder Presione para ir a la carpeta siguiente Appuyer sur cette touche pour aller au dossier suivant.
| Main unit / Unidad principal / Appareil principal | Remote controller / Control remoto / Télécommande |
| | | | | | |
| | | | | | |
Repeat Play | | | Reproducción repetida | | | Lecture répétée |
| | | | | | |
You can repeat playback of a single track, all tracks of one disc, or all tracks in a folder (only for MP3 discs).
Puede realizar la reproducción repetida de una sola pista, de todas las pistas de un disco, o de todas las pistas de una carpeta (sólo para discos MP3).
Il est possible de répéter la lecture d’une seule plage, de toutes les plages d’un disque ou de toutes les plages d’un dossier (uniquement pour les disques MP3).
Main unit
Unidad principal
Appareil principal
RPT | F.SEL | Remote controller | | For MP3 discs |
| Control remoto | | Para discos MP3 |
| | |
| | Télécommande | F.SEL | Pour les disques MP3 |
TRK RPT
FLDR RPT
DISC RPT
Canceled / Cancelado / Annulé
For CDs
Para CDs
Pour les CD
TRK RPT
DISC RPT
Canceled / Cancelado / Annulé
Each time you press the button, the repeat mode changes as follows:
TRK RPT | Plays the current (or specified) track/file repeatedly |
| ( RPT indicator lights up). | |
| | | | | |
FLDR RPT* | Plays all files of the current (or specified) folder |
| repeatedly ( RPT and | | | | indicators light up). |
| |
DISC RPT | Plays all tracks/files of the current (or specified) disc |
| repeatedly ( RPT and | | | indicators light up). |
| | | | | | |
* Only for MP3 discs
Cada vez que se presiona el botón, el modo de repetición cambia del siguiente modo:
TRK RPT | Reproduce repetidamente la pista/archivo actual |
| (o especificada) (el indicador RPT se enciende). |
| | | | |
FLDR RPT* | Reproduce repetidamente todos los archivos de la |
| carpeta actual (o especificada) (los indicadores |
| RPT | y | | | se encienden). |
| |
| | | |
DISC RPT | Reproduce repetidamente todas las pistas/archivos |
| del disco actual (o especificado) (los indicadores |
| RPT | y | | | | se encienden). |
| | | | | | |
* Solo para los discos MP3
Chaque fois que la touche est pressée, le mode de répétition change comme suit:
TRK RPT | Reproduit répétitivement la plage ou le fichier actuel |
| (ou spécifié) (l’indicateur RPT s’allume). |
| | | | |
FLDR RPT* | Reproduit répétitivement tous les fichiers du dossier |
| actuel (ou spécifié) (les indicateurs RPT et | | |
| |
| s’allument). | | | | |
| | |
DISC RPT | Reproduit répétitivement toutes les plages ou tous |
| les fichiers du disque actuel (ou spécifié) (les |
| indicateurs RPT et | | s’allument). |
| | | | | |
* Uniquement pour les disques MP3
Intro Scan | Búsqueda de introducción | Balayage d‘introductions |
You can play back the first 15 seconds of tracks. | Puede reproducir los 15 primeros segundos de las pistas. |
Il est possible de reproduire les 15 premières secondes de chaque plage.
Unidad principal
Appareil principal
Remote controller | For MP3 discs |
Control remoto | Para discos MP3 |
Télécommande | Pour les disques MP3 |
TRK INT
FLDR INT
DISC INT
Canceled / Cancelado / Annulé
For CDs
Para CDs
Pour les CD
TRK INT
DISC INT
Canceled / Cancelado / Annulé
Each time you press the button, the mode changes as follows:
TRK INT | Plays the first 15 seconds of all tracks/files of the |
| current disc (INT indicator lights up). | |
FLDR INT* | Plays the first 15 seconds of the first file of each |
| folder of the current disc (INT and | | indicators |
| |
| light up). | | | | |
| | |
DISC INT | Plays the first 15 seconds of the first track/file of the |
| inserted discs (INT and | | indicators light up). |
| | | | | |
* Only for MP3 discs
Cada vez que se presiona el botón INT, el modo cambia del siguiente modo:
TRK INT | Reproduce los 15 primeros segundos de todas las |
| pistas/archivos del disco actual (el indicador INT |
| se enciende). | | | | | |
| | | | |
FLDR INT* | Reproduce los 15 primeros segundos del primer |
| archivo de cada carpeta del disco actual (los |
| indicadores INT | y | | | se encienden). |
| |
DISC INT | Reproduce los 15 primeros segundos de la primera |
| pista/archivo de los discos insertados (los |
| indicadores INT | y | | | | se encienden). |
| | | | | | |
* Solo para los discos MP3
Chaque fois que la touche INT est pressée, le mode change comme suit:
TRK INT | Reproduit les 15 premières secondes de toutes les |
| plages ou de tous les fichiers du disque actuel |
| (l’indicateur INT | s’allume). |
| | | | |
FLDR INT* | Reproduit les 15 premières secondes du premier |
| fichier de chaque dossier du disque actuel (les |
| indicateurs INT | et | | | s’allument). |
| |
DISC INT | Reproduit les 15 premières secondes de la première |
| plage ou du premier fichier du disque inséré (les |
| indicateurs INT | et | | | | s’allument). |
| | | | | | |
* Uniquement pour les disques MP3
http://www.jvcmobile.com
Visit us on-line for
Technical Support & Customer Satisfaction Survey.
US RESIDENTS ONLY
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to ResetStill having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722http://www.jvc.com
We can help you!