Maytag W10165327A manual Instructions Dinstallation, Dépose du système de transport

Page 26

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d’une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou technicien d’entretien qualifié.

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec l’appareil – si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l’appareil ménager.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Dépose du système de transport

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l'arrière de la laveuse soit à environ 3 pi (90 cm) de son emplacement final.

On trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons bleus qui soutiennent le système de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent aussi le cordon d'alimentation électrique à l'intérieur de la laveuse jusqu'à ce que les boulons soient retirés.

1.Laisser la laveuse en position verticale pendant que l’on ôte les boulons bleus.

2.Au moyen d'une clé de 13 mm, desserrer chacun des boulons.

3.Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et retirer complètement le boulon, y compris la cale d'espacement en plastique couvrant le boulon.

26

Image 26
Contents Laveuse Automatique W10165327ATable of Contents Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTools needed for connecting the water inlet hoses Tools needed for installationPedestal OptionsAlternate Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions You will needStandpipe drain system wall or floor views a & B Drain SystemElectrical Requirements Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Remove Transport SystemClear water lines Connect the Inlet HosesConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerFloor drain Route the Drain HoseSecure the Drain Hose Complete Installation Level the WasherSetup Instructions General User Information607 6 Regular Cycle Price Control Setup ProceduresStart Operating Setup Wash LengthOptions to use if Special Pricing is selected Value of Coin 01 H. Super Cycle Upgrade PriceVault Viewing Option 20 C. Value of CoinWasher Diagnostic Mode Washer Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the Door Seal/Bellow Water Inlet Hoses Assistance or ServiceAccessories Limited Warranty on Parts Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage et pièces Exigences DinstallationOutils nécessaires à linstallation Outils nécessaires au raccordement des tuyaux darrivée deauAutres pièces PiédestalDégagements de séparation à respecter Exigences demplacementDimensions de la laveuse Il vous faudraSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Dépose du système de transportPurger les canalisations deau Raccordement des tuyaux dalimentationConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Connecter les tuyaux darrivée d’eau à la laveuseÉgout au plancher Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange RemarquesAchever linstallation Réglage de laplomb de la laveuseInstructions DE Configuration Information générale pour lutilisateurProcédures de réglage des systèmes de commande Paramétrage pour mise en marcheOptions à utiliser si Prix Spécial est sélectionné Valeur DE LA Pièce 10 9. Jour Pour Prix SpécialOption Affichage DU Contenu DU Coffre Option Glissière À PiècesOption Suppression DU Prix Pour Quitter LE Mode DE ParamétrageOption PIÈCES/DÉBIT Option Effacement DU Montant MémoriséMode de diagnostic de la laveuse Codes DE DiagnosticNettoyage du joint/soufflet de la porte Utilisation du nettoyant pour laveuse Affresh recommandéeNettoyage DE LA Laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Assistance OU ServiceAccessoires Nettoyage de lextérieurMaytag NE Paiera PAS Pour Payantes MaytagGarantie Limitée SUR LES Pièces Page SP PN W1013209A 2008