Polk Audio PA200.4 Caractéristiques, Lire Attentivement, Limites D’OPERATION, Guide DE Demarrage

Page 10

FRANÇAIS

Outils à Prévoir:

FRANÇAIS

à haut volume. Il est quand même fortement déconseillé d’é-

couter votre chaîne audio «à fond la caisse» en tout temps.

AVERTISSEMENT

Les chaînes audio de haute puissance pour automobile peuvent générer des niveaux de pression sonore extrême- ment élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents.

Elles peuvent également nuire à la perception des sons de la circulation et des véhicules d’urgence. Soyez vigilant et adoptez une conduite sécuritaire lorsque vous écoutez ou réglez votre chaîne.

4.Rondelles-frein (4)

5.Rondelles de caoutchouc (4)

6.Fusible de rechange (1)

7.Faisceau de fils (1)

8.Manuel d’utilisation

9.Carte d’enregistrement en ligne

10.Module de télécommande—(PA500.4/PA1100.5 seul.)

11.Câble téléphonique—(PA500.4/PA1100.5 seul.)

• Tournevis à tête Phillips

• Levier de démontage de panneau

• Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"

• Marqueur indélébile ou crayon

• Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur

Lunettes de sécurité

Pince à dénuder/couper

Ruban isolant

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplifica- teur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites. L’amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et érail- lé. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-par- leur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d’être endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au delà

de ses limites et génère de la distorsion.

CARACTÉRISTIQUES

Amplificateur super efficace Classe D PWM— chauffe beaucoup moins que les amplis conventionnels. (PA1100.5 seulement)

Bloc d’alimentation à commutation haute vitesse MOSFET avec sorties supplémentaires bipolaires

Opération stéréo, mono ou stéréo/mono simultanée

Protection: thermique, CC décalé, polarité inversée (protection court circuit et sur/sous-tension— PA500.4 et PA1100.5)

Filtre séparateur deux voies 12dB/octave commutable (PA200.4)

Filtre passe-bas à réglage continu 12dB/octave (PA500.4 et PA1100.5).

Filtre subsonique commutable 24dB/octave (PA500.4 et PA1100.5)

Égalisateur actif des graves +8dB commutable

Commutateur de phase 180° (PA500.4 et PA1100.5)

Contrôle du niveau de subwoofer à distance (PA500.4 et PA1100.5)

Sensibilité de gain d’entrée réglable pour optimiser l’appariement des diverses sources de signal.

Bornes et connecteurs RCA chromés pour maximiser le transfert du signal.

Dissipateur thermique et couvercle robustes

Prises RCA à gain unitaire «pass-through»

Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre amplificateur Polk Audio ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre reven- deur. Conservez la boîte et l’emballage—ils assureront la protection de votre amplificateur en cas de transit éventuel.

Si votre amplificateur avait besoin de service ou s’il était volé, vous devrez fournir le numéro de série du produit. Prenez donc le temps d’inscrire ce numéro dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Vous trouverez le numéro de série sur le panneau inférieur de l’amplificateur et sur son emballage.

Numéro de série: ____________________________

Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L.-V., 9-18, HNE, Canada et É.-U. seul.). À l’extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600.

Vous pouvez aussi nous contacter par courriel: polkcs@polkaudio.com. Pour plus d’information sur les amplificateurs 12V Polk Audio, visitez www.polkaudio.com. Polk Audio, Inc. 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215

À LIRE ATTENTIVEMENT

L’installation d’une chaîne audio dans un véhicule est un projet d’envergure. Si, après avoir étudié les instructions contenues dans ce manuel, vous ne croyez pas avoir la com- pétence nécessaire pour procéder à l’installation, commu- niquez avec un installateur professionnel. Votre revendeur Polk Audio saura vous conseiller. Si vous décidez de faire l’installation vous-même, quelles que soient vos compé- tences et votre expérience, il est fortement conseillé de:

Passe-câbles pour protéger les fils/câbles passant

 

à travers les panneaux métalliques du véhicule

«Amplifier Power Wire Kit» (trousse de câbles pour

 

amplificateur)—(disponible chez votre revendeur

 

agréé Polk Audio)

LIMITES D’OPERATION

Polk Audio spécifie la marge de puissance d’amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non ampli- fiés. Cette spécification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 w/canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur pour vos haut-parleurs Polk Audio. Le pre- mier chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour assurer une performance adéquate dans une pièce nor- male. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être confondu avec la spécification «capacité de puissance» et n’implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette puissance de façon continue. Nous spécifions une marge de puissance d’amplification étendue parce que les fabricants de composants électroniques n’utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins puissants

de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.

L’automobile et les chevaux-vapeur en sont une bonne analogie. Votre automobile a beaucoup plus de chevaux- vapeur qu’elle ne requiert pour son utilisation quotidienne, vous permettant probablement d’atteindre les 190 km/h ou plus! Cette réserve de puissance vous permet de bien accélérer sur les rampes d’accès, d’éviter les dangers et de

GUIDE D’INSTALLATION

1. Lisez ce manuel attentivement avant de procéder

à l’installation de l’amplificateur.

2. Déconnectez la borne de mise à la masse de la batterie

avant de faire toute connexion électrique.

3. Identifiez les obstacles et dangers potentiels—comme

le réservoir à essence, les conduits d’essence et de

liquide de freins et les faisceaux électriques—avant

de d’installer l’amplificateur.

4. Déterminez un lieu d’installation accessible qui assur-

era la protection de l’amplificateur contre la chaleur,

l’humidité et la poussière tout en lui assurant une

ventilation adéquate.

5. Pour installer solidement votre amplificateur, retirez

d’abord son couvercle supérieur en dévissant les quatre

(4) vis qui le retiennent.

6. Ne passez pas les câbles de l’ampli à proximité de

surfaces métalliques coupantes. Passez les câbles RCA

loin des câbles d’alimentation et des faisceaux de fils qui

pourraient causer de l’interférence électromagnétique.

7. L’amplificateur doit être mis à la masse à l’aide d’un

câble de gros calibre le plus court possible connecté

directement au métal dénudé de la voiture, préférable-

ment à la tôle grattée/décapée de la carrosserie.

N’utilisez pas les points de masse d’origine, les boulons

des sièges ou les supports soudés par points.

8. Installez toujours le fusible du câble d’alimentation

à moins de 20-25 cm des bornes de la batterie. Utilisez

un fusible ou un disjoncteur de valeur nominale légère-

ment plus élevée que celle du (des) fusible(s) de bord

de (des) l’amplificateur(s). Le calibre du câble d’alimenta-

tion doit être proportionnel à l’appel de courant total du

GUIDE DE DEMARRAGE

Faites l’inventaire

Assurez-vous que la boîte contient tout ce qui est nécessaire

àl’installation et à l’opération de votre amplificateur Polk Audio. La boîte devrait contenir:

1.Amplificateur Polk Audio

(soit PA200.4, PA500.4 ou PA1100.5)

2.Phillips Vis (4)

3.Rondelles de montage (4)

Lire attentivement toutes les pages de ce manuel avant de débuter.

Planifier votre installation avec soin.

Allouer le temps nécessaire pour faire l’installation sans empressement.

Protéger l’extérieur et l’intérieur de votre voiture contre les égratignures et les déchirures.

Porter de l’équipement protecteur approprié.

doubler sécuritairement. Vous ne roulez pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous l’espérons). C’est pour cette même raison que nous vous recommandons d’utiliser un amplificateur ou un récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la capacité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les crêtes sonores momen- tanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme dynamique optimale et une performance maximale-même

système et à la longueur du câble. Vous pouvez vous

procurer des tableaux de référence à ce sujet de l’IASCA,

de l’MECP et d’autres associations de compétition. La

fiche technique de ce manuel offre des recommandations

pour le calibre minimum de câble à utiliser avec les

amplificateurs spécifiques. Utilisez toujours le même

calibre de câble pour la masse de l’amplificateur que

pour son alimentation. Examinez bien le câble de mise

à la masse de la batterie du véhicule; si son calibre n’est

pas assez gros, ajoutez un câble de mise à la masse de

18 P A 1 2 V A M P L I F I E R S

 

W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 19

Image 10
Contents PA200.4 PA500.4 PA1100.5 Français EnglishPolk Audio-A Passion for Sound Polk Audio-La passion du sonItaliano Espanol DeutschPortugues Getting Started FeaturesInstallation Guidelines Read this FirstPhone Line Cord Remote Volume Module Remote PA500.4/PA1100.5RBridgedd g e d RBridgedd g e d Bridgedi d g e dCap Right InductorCap SubChannelH 1 F R 1O NFrontT Crossover Settings Gain AdjustmentChannelH 3 R E3ARear Channel 4 Rear Specifications LED Tube Installation OptionalCEA Specifications Lire Attentivement Guide D’INSTALLATIONCaractéristiques Limites D’OPERATIONCordon téléphonique «REMOTE» PA500.4/PA1100.5Trois positions CONNEXIONS-PANNEAU Arrière ArrièreDroit Opération stéréo-2 canaux vue du dessusRPontéi d g e d Pontéi d g e dG e d CanauxH 1 F R1OAvantN TCCanauxH 4 R E4AArrièreR Réglage DU Filtre Séparateur ET DU GainSpécifications CEA Installation DE Tubes DEL OptionnelSpécifications Inicio EspanolCaracterísticas LEA Esto PrimeroUn ventilador de enfriamiento externo Módulo de volumen a distanciaCordón de línea de teléfono De engarzarlasBEnr ipuented g d BEnr ipuented g d BEnr ipuented g e dDerecho BEnr ipuentedg d BEnr ipuented g dSub U B Izquierdo Canale Sub Izquierdo Canale TraseroR E a R3C HCanale3 R E ATraseroR Canale Trasero Canale DelanteroDelantero F R O N T Canale Especificaciones Especificaciones DE LA CEALesen SIE Diesen Abschnitt Zuerst InstallationsrichtlinienHöhepunkte Sichere BetriebsgrenzwerteAbbildung 2-LED/LÜFTERKABELBAUM Abbildung 1-VERSTARKERANSCHLUSSE/REGLER-VORN PA200.4Abbildung 1b Remote PA500.4/PA1100.5 TelefonkabelVorn Abbildung 4-LAUTSPRECHER-VERKABELUNGSDIAGRAMME PA200.4Links HintenRechts Brückenmodusr i d g e dKanal Brückenmodusr i d g e d3C KanalH 3 R EHintenA R Kanal Hinten Abbildung 4-LAUTSPRECHER-VERKABELUNGSDIAGRAMME PA1100.5Kanal Vorn Kanal C HDaten PER Iniziare Linee Guida PER L’INSTALLAZIONECaratteristiche DA Leggere SubitoInterruttore modalità di ingresso-Seleziona il Cavo linea telefonica Modulo volume a distanzaIngresso subsonico/uscita di linea-Seleziona Interruttore uscita di linea PA1100.5Canali Posteriore Sinistra Canali AnterioreRight Channel Sinistra Destra CanaliSinistra Canali Destra InduttoreCanali Induttore PosterioreR E a R SinistraFunzionamento In Serie Anteriore/Posteriore C1HCanali1 F R OAnterioreN T Canali AnterioreFunzionamento Anteriore/Posteriore Funzionamento Subsonico vista dall’altoSpecifiche Installazione DI Tubi DI Luci LED OpzionaliRegolazione Filtro Subsonico Solo PA1100.5 Specifiche CEALimites Seguros DE Operação Primeiros PassosLER Primeiro Diretrizes DE InstalaçãoCabo de linha telefônica Direito CanaisFrontal Canais EsquerdoIndutor Emr i dponteg dIndutor Boné Esquerdo Canais DireitoCanais Traseiro REmi dponteg dC1HCanais1 F R OFrontalN T Canais Frontal Emr i dponteg dEspecificações Instalação do Tubo DE LEDs OpcionalEspecificações DA CEA Espanol Acerca DE Polk Audio English About Polk AudioFrançais Polk Audio Deutsch Über Polk AudioLimited Warranty Garantie LimitéeA 1 2 V a M P L I F I E R S

PA200.4 specifications

The Polk Audio PA200.4 is an impressive amplifier designed to deliver powerful and high-quality sound for both novice and expert audio enthusiasts. This 4-channel amplifier is part of Polk's PA series and stands out due to its exceptional features and advanced technologies, making it a popular choice for those wishing to upgrade their car audio systems.

One of the main characteristics of the PA200.4 is its robust power output. The amplifier boasts 50 watts RMS per channel at 4 ohms, delivering an impressive 100 watts RMS at 2 ohms. This substantial power allows for loud, clear sound reproduction, perfect for driving high-performance speakers without distortion. The amplifier operates efficiently, providing consistent power even at lower volumes, ensuring that music remains rich and detailed across various listening levels.

The PA200.4 incorporates a range of technologies designed to enhance sound quality and improve user experience. The built-in high and low-pass filters allow for comprehensive tuning, enabling users to optimize the sound for their specific audio setup. The high-pass filter can be adjusted between 80 Hz and 120 Hz, while the low-pass filter also offers flexibility, catering to different types of speakers and subwoofers.

Another key feature of this amplifier is its impressive heat management system. Equipped with an advanced thermal management design, the PA200.4 is engineered to dissipate heat effectively, ensuring prolonged performance even during extended listening sessions. This is essential for maintaining sound quality and preventing damage to the components over time.

The PA200.4's construction is rugged and durable, featuring a compact chassis that makes installation straightforward in various vehicle models. Its lightweight design does not compromise its resilience and quality, making it a practical choice for those who may have limited space in their vehicle.

In summary, the Polk Audio PA200.4 is a versatile and powerful 4-channel amplifier that delivers superior sound quality with flexible tuning options. With its effective power output, advanced technologies, and solid construction, it is a compelling choice for anyone looking to enhance their car audio experience. Whether you are a seasoned audio enthusiast or just starting on your audio journey, the PA200.4 offers the features and performance to meet your needs.