Whirlpool 8535840 Herramientas que se necesitan para la instalación, Es su responsabilidad, Patas

Page 14

Antes de empezar...

Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le alerta sobre los peligros potenciales que podrían causarle la muerte o herirle a usted o a otras personas.

Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad y a la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras

ADVERTENCIA

Peligro de explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, alejados de la secadora.

Para instalar la secadora en un garaje, coloque la secadora al menos a 45,7 cm (18 pulg.) sobre el piso.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, una explosión o un incendio.

Cumplir con las especificaciones y dimensiones de instalación.

Tomar en cuenta los requisitos de espacio para artefactos que se instalen al lado de la secadora.

Instalar debidametne la secadora.

Compruebe que tiene todo lo necesario para una instalación correcta. La instalación correcta es su responsabilidad.

Ponerse en contacto con un instalador calificado para asegurarse de que las instalaciones eléctricas y de gas cumplan con todos los códigos y reglamentos nacionales y locales.

significan:

PELIGRO

Podría morir o sufrir graves lesiones si no sigue inmediatamente las instrucciones.

ADVERTENCIA

Podría morir o sufrir graves lesiones si no sigue las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, le indicarán cómo reducir las posibilidades de lesionarse y le dirán qué podría ocurrir si no se siguen las instrucciones.

Para el debido funcionamiento de la secadora:

El lugar debe proporcionar:

Protección contra la intemperie y el agua: no guarde ni utilice la secadora en un lugar donde estaría expuesta al agua y a la intemperie.

Temperatura ambiental superior a los 7°C (45°F): Si la temperatura es inferior a los 7°C (45°F), los ciclos automáticos podrían no detenerse.

Nivel del piso: La inclinación máxima debajo de toda la secadora no debe ser mayor de 2,5 cm (1 pulgada). Si la inclinación es mayor de 2,5 cm

(1 pulgada) instale el Conjunto de Extensión de Patas para Secadora, Parte No. 279810. Si la secadora no está nivelada, la ropa podría no girar debidamente y los ciclos de detección automática podrían no funcionar correctamente.

Piso resistente para resistir el peso de la secadora de 79,4 kg (175 libras).

Es su responsabilidad:

Observar todos los códigos y reglamentos aplicables.

Verificar los requisitos del código: Algunos códigos limitan o no permiten la instalación de las secadoras de ropa en garajes, closets (armarios), casas móviles o rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de edificaciones de su localidad.

Herramientas que se necesitan para la instalación

Nivel

Guantes

destornillador Phillips #2

Llave ajustable que se abra 2,5 cm (1 pulg.) (en la ilustración) o llave tubular hexagonal de 2,5 cm

(1 pulg.)

Desarmador de punta plana

Gafas protectoras

Tijeras de hojalatero (para instalaciones con nueva salida de aire)

Pistola y compuesto de masillar (instalación de nueva ventilación)

Pelador de alambres (instalaciones de alambre directo)

Piezas suministradas para la instalación

Saque el paquete de

 

piezas del tambor de

 

la secadora. Verifique

 

que se hayan incluido

 

todas las piezas.

4 patas

 

niveladoras

2

Image 14 Contents
Installation Instructions Have questions about your dryer?Your safety and the safety of others are very important Tools needed for installationParts supplied for installation For proper drying performanceElectrical Parts needed for installationVenting system Closet/confined area installation 43-1/8 38-1/4 Terminal block coverRecommended ground method Quincy, MassachusettsPlan the exhaust vent InstallationMobile home installation requirements Determine vent lengthPrepare the dryer Install vent systemIf installing washer and dryer, install dryer first Maximum length of the exhaust system depends uponElectrical connection Power supply cordDirect wire Hold-down screw Terminal Block coverGround conductor screw. Tighten screw Four-wire connectionRemove center terminal block screw Tighten strain relief screws10-30R Three-wire receptacle Three-wire connectionWhere local codes permit Loosen or remove center terminal block screwCheck operation Where local codes Do Not permitLevel and exhaust dryer ClampSnap-Lock fittings Moving dryer to a new location?Whirlpool Corporation Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A Instrucciones de instalación Lea y conserve estas instruccionesEs su responsabilidad Herramientas que se necesitan para la instalaciónPara el debido funcionamiento de la secadora SignificanEléctrico Sistema de salida de airePiezas para adquirir Campana exterior de salida de aireInstalación en área empotrada Vista de frente 38,1 cm PulgMétodo recomendado de puesta a tierra Exterior de salida deLa secadora debe fijarse al piso Determine la longitud del conductoRequisitos de instalación en una casa móvil o rodante PreferidoLa longitud máxima del sistema de salida de aire depende de Instale el sistema de ventilación nueva instalaciónPrepare de la secadora Marca de romboTornillo de retención Cubierta del Bloque Terminal Alambre directoConexión eléctrica Conexión de cuatro alambres Preparación del alambreContacto 10-30R de tres alambres Conexión de tres alambresCuando los códigos locales lo permiten Cuando los códigos locales No lo permiten Abrazadera de 10.2 cm 4 pulg¿Va a trasladar de lugar la secadora?