Whirlpool LDR3822HQ0 installation instructions Spécifications de l’alimentation électrique

Page 30

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Spécifications de l’alimentation électrique

wAVERTISSEMENT

Risque de choc é lectrique

Brancher sur une prise à 3 alvé oles relié e à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câ ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un dé cè s, un incendie ou un choc é lectrique.

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégé par fusible.

On recommande l’emploi d’un disjoncteur ou fusible temporisé. S’assurer que le fusible ou disjoncteur correspond à la tension du câble d’alimentation.

Utiliser un circuit distinct n’alimentant que la sécheuse.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

INSTRUCTIONS DE

LIAISON À LA TERRE

Cet appareil doit être relié à la terre. Dans le cas d’un fonctionnement défectueux ou d’une panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil électroménager est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre et d’une fiche de liaison à la terre. Le cordon d’alimentation électrique doit être branché sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformé- ment aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT - La

conne-xion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si l’appareil élec- troménager est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche sur le cordon d’alimentation électrique; si elle n’entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

6

Image 30
Contents Dryer 3977624Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Please record your model’s informationDryer Safety Your safety and the safety of others is very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions Before starting installationElectrical Requirements Grounding InstructionsInstalling the cord bracket How to install your dryerInstallation Parts supplied with the dryerExhaust requirements CastersExhaust airflow Determining vent length To determine maximum vent lengthExhaust Hood Type Recessed area and closet installation Minimum installation spacingMobile home installation Parts and Features Stopping and restarting your dryer Using Your DryerStarting your dryer To stop your dryerEnd of cycle signal Selecting the right cycle and settingLoading Automatic Permanent Press/ Regular Cycle Selecting the right cycle and setting As needed cleaning Cleaning the lint screenEvery load cleaning Caring for Your DryerCleaning the dryer interior Removing accumulated lint from inside the dryer cabinetTroubleshooting Common drying problemsProblem Cause Solution Lint in loadIf you need replacement parts Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A Assist you. When callingIf you need assistance or service in Canada If you need service†Dryer Warranty For warranty information in CanadaFor assistance or service in Canada Sécheuses Électriques Compactes 120 Merci pour votre achat d’un appareil ménager Whirlpool Veuillez inscrire les renseignements concernant votre modèleSécurité de la sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteSécurité DE LA Sécheuse Instructions d’installation Avant de commencer l’installationSpécifications de l’alimentation électrique Instructions DE Liaison À LA TerreInstallation de la sécheuse Installation des brides du cordon d’alimentationSpécifications d’évacuation de l’air Pièces fournies avec la sécheuse30.3 cm Détermination de la longueur du conduit d’évacuation Dé termination de la longueur maximale du conduitType DE Hotte DÉ Vacuation Installation dans un encastrement ou dans un placard Espacement d’installation minimumInstallation pour habitations mobiles Pièces et caractéristiques Utilisation de la sécheuse Mise en marche de la sécheuseArrêt et remise en marche de la sécheuse Signal de fin de programme ChargementSélection du programme approprié et réglage Programmes automatiques Pressage permanent/régulier Sélection du programme approprié et réglage Nettoyage à chaque utilisation Entretien de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage au besoinNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Pour nettoyer le tambour de la sé cheuseProblè ME Cause Possible Solution DépannageProblèmes courants de séchage Problè ME Cause Solution Problèmes courants de séchage suiteSi vous avez besoin de service† Assistance ou serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service Si vous avez besoin de pièces de rechangePage Garantie de la sécheuse DE UN AN