Whirlpool 3405792 La sécurité, Nous nous soucions de votre sécurité, Suite à la page suivante

Page 29

La sécurité

Nous nous soucions de votre sécurité.

Ce guide comporte des symboles et des men- tions concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions. On présente ici une brève explication du symbole.

Ce symbole vous avertit de dangers tels que incendie, choc électrique ou autres blessures.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un accident mortel.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

suite à la page suivante

3

Image 29
Contents 3405792 UseAndCarePlease record your model’s information CongratulationsOn next Dryer SafetyYour safety is important to us Important Safety Instructions Other doors Parts and FeaturesAdditional features your dryer may have Starting your dryer Operating Your DryerStopping/restarting your dryer Selecting the right cycle and settingDrying guidelines To stop the dryer, eitherCycle descriptions Rack Dry Feature Drying cycles chart Type of Load Fluff AIR CYCLE† Fluff Air cycle or line dryingRUBBER, PLASTIC, HEAT-SENSITIVE Fabrics Cotton and Canvas ShoesOn some models End of cycle signalEnd of cycle signal and Finish GUARD* feature Available as an option on some models Using the drying rackRack DRY Cycle Temperature TIME† Every load cleaning Cleaning the lint screenAs needed cleaning Caring for Your DryerCleaning the dryer interior Lint signalTo change drum light type Changing the drum lightRemoving accumulated lint Remove screws before opening top View a Sorting clothes Laundry TipsChoosing load sizes Drying tipsSaving energy Using dryer fabric softener sheetsItems Drying Instructions Drying special-care itemsQuilted, down Napped itemsFilled items SnowsuitsProblem Cause TroubleshootingCommon laundry problems Common dryer problems Inglis Limited** Appliance Service Consumer Services Requesting Assistance or ServiceFor Assistance For Service Topic Index’utilisation et ’entretien Félicitations Suite à la page suivante La sécuritéNous nous soucions de votre sécurité Instructions DE Sécurité Autres caracteristiques possibles sur votre sécheuse Pièces et caractéristiquesAutres portes Mise en marche de votre sécheuse Utilisation de la sécheuseSélection du programme et du appropriés Arrêt et remise en marche de la sécheuseDirectives pour le séchage Pour arrêter la sécheuse, vous pouvez soitFérence d’énergie Descriptions des programmesFaire sécher la plupart des charges en Utilisant le réglage Sécher de gros articles Température élevée pourOu les articles qui sont Plus épais ou plus lourdsTableau des cycles de séchage Grille de séchage Rack DryType DE Charge Programme Automatique Minuté Coton ET BlancTissus Délicats †† Pressage Permanent Synthétiques ET Fibres MixtesTricots Séchage en plein air Programme Fluff Air ouType DE Charge Programme Fluff AIR † CAOUTCHOUC, PLASTIQUE, Tissus Sensibles À LA ChaleurSur certains modèles Signal de fin de programmeSignal de fin de programme et caractéristique Séchage SUR LA Grille Programme Température Durée † Utilisation de la grille de séchageDisponible comme une option sur certains modèles Nettoyage à chaque utilisation Nettoyage au besoin Entretien de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage du tambour de la sécheuse Signal sonore de charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Pour changer l’ampoule du tambour de type Changement de l’ampoule du tambourComment enlever la charpie accumulée Enlever les vis avant d’ouvrir le couvercle Illustration a Illustration B Triage du linge Conseils de séchageChoix de charge Conseils de séchageDe mettre la sécheuse en Utilisation d’assouplissant textile pour sécheuseÉconomie d’énergie Articles Instructions DE Séchage Séchage d’articles spéciauxIgnifuges ArticlesArticles en PelucheProblème Cause Guide de diagnosticProblèmes communs de séchage Problèmes communs des sécheuses Pour l’assistance Demande d’assistance ou de servicePour le service Séchage Sujet