Whirlpool 3405792 manual Illustration B

Page 46

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

5.Mettre le panneau avant de côté et

laisser le bord reposer sur le côté de la sécheuse. Éviter de débrancher les attaches de retenue (voir attaches de retenue des fils à l’illustration B) ou d’endommager les fils.

6.A l’aide d’une brosse douce ou d’un aspirateur, enlever la charpie de la zone illustrée à la page 19 de la sécheuse à

gaz. Éviter d’endommager les fils, l’entonnoir ou l’allume-gaz.

7.Réinstaller les pièces dans l’ordre in- verse. Avant de fermer le couvercle, vérifier ce qui suit :

Le joint du tambour doit être incurvé (voir joint du tambour à l’illustration B) et correctement positionné contre le panneau arrière du tambour. Dans le sens antihoraire, faire exécuter un tour complet au tambour pour vérifier le joint.

Le courroie doit être centrée et s’adapter étroitement au tambour de la sécheuse.

Les attaches de retenue des fils du com- mutateur de la porte doivent être fixées dans la fente supérieure du panneau avant (voir attaches de retenue illustra- tion B) et le long du rebord du panneau latéral. Les fils de la porte ne doivent pas toucher le tambour lorsque la sécheuse fonctionne.

8.Reinstaller le panneau supérieur et les vis du filtre à charpie. Les panneaux supérieur et avant doivent être bien fixés avant de mettre la sécheuse en marche.

9.Reconnecter la source d’alimentation et remettre la sécheuse de niveau (si nécessaire).

Joint de

Joint de

tambour

tambour

correctincorrect

panneau

1 lateral

2

3

panneau

avantOU

Attache de retenue des

fils

Attache de retenue en bas

Illustration B

20

Image 46
Contents UseAndCare 3405792Congratulations Please record your model’s informationYour safety is important to us Dryer SafetyOn next Important Safety Instructions Additional features your dryer may have Parts and FeaturesOther doors Operating Your Dryer Starting your dryerDrying guidelines Selecting the right cycle and settingStopping/restarting your dryer To stop the dryer, eitherCycle descriptions Rack Dry Feature Drying cycles chart RUBBER, PLASTIC, HEAT-SENSITIVE Fabrics Fluff Air cycle or line dryingType of Load Fluff AIR CYCLE† Cotton and Canvas ShoesEnd of cycle signal and Finish GUARD* feature End of cycle signalOn some models Rack DRY Cycle Temperature TIME† Using the drying rackAvailable as an option on some models As needed cleaning Cleaning the lint screenEvery load cleaning Caring for Your DryerLint signal Cleaning the dryer interiorChanging the drum light To change drum light typeRemoving accumulated lint Remove screws before opening top View a Choosing load sizes Laundry TipsSorting clothes Drying tipsUsing dryer fabric softener sheets Saving energyDrying special-care items Items Drying InstructionsFilled items Napped itemsQuilted, down SnowsuitsCommon laundry problems TroubleshootingProblem Cause Common dryer problems For Assistance For Service Requesting Assistance or ServiceInglis Limited** Appliance Service Consumer Services Index Topic’utilisation et ’entretien Félicitations Nous nous soucions de votre sécurité La sécuritéSuite à la page suivante Instructions DE Sécurité Autres portes Pièces et caractéristiquesAutres caracteristiques possibles sur votre sécheuse Utilisation de la sécheuse Mise en marche de votre sécheuseDirectives pour le séchage Arrêt et remise en marche de la sécheuseSélection du programme et du appropriés Pour arrêter la sécheuse, vous pouvez soitFaire sécher la plupart des charges en Utilisant le réglage Descriptions des programmesFérence d’énergie Ou les articles qui sont Température élevée pourSécher de gros articles Plus épais ou plus lourdsType DE Charge Programme Automatique Minuté Grille de séchage Rack DryTableau des cycles de séchage Coton ET BlancTricots Pressage Permanent Synthétiques ET Fibres MixtesTissus Délicats †† Type DE Charge Programme Fluff AIR † Programme Fluff Air ouSéchage en plein air CAOUTCHOUC, PLASTIQUE, Tissus Sensibles À LA ChaleurSignal de fin de programme et caractéristique Signal de fin de programmeSur certains modèles Disponible comme une option sur certains modèles Utilisation de la grille de séchageSéchage SUR LA Grille Programme Température Durée † Nettoyage du filtre à charpie Entretien de la sécheuseNettoyage à chaque utilisation Nettoyage au besoin Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse Signal sonore de charpieNettoyage du tambour de la sécheuse Changement de l’ampoule du tambour Pour changer l’ampoule du tambour de typeComment enlever la charpie accumulée Enlever les vis avant d’ouvrir le couvercle Illustration a Illustration B Choix de charge Conseils de séchageTriage du linge Conseils de séchageÉconomie d’énergie Utilisation d’assouplissant textile pour sécheuseDe mettre la sécheuse en Séchage d’articles spéciaux Articles Instructions DE SéchageArticles en ArticlesIgnifuges PelucheProblèmes communs de séchage Guide de diagnosticProblème Cause Problèmes communs des sécheuses Pour le service Demande d’assistance ou de servicePour l’assistance Sujet Séchage