Whirlpool 3405792 Température élevée pour, Sécher de gros articles, Ou les articles qui sont

Page 35
Cool
Down
Tumble
Press
Cool
Down
Damp
Dry

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Programme de séchage épais (Heavy Dry)

(sur certains modèles)

Utiliser séchage épais et un réglage de

 

 

température élevée pour

Heavy

 

70 60

sécher de gros articles

Dry

 

50

 

ou les articles qui sont

 

40

 

30

plus épais ou plus lourds

20qu’une brassée régulière

 

Cool

(tels que serviettes ou

 

Down

 

 

Off

 

robes de bain en coton

 

épais).

 

 

Programme de séchage humide (Damp Dry)

(sur certains modèles)

Employer le réglage de séchage humide pour sécher les articles

à un niveau humide ou pour sécher des articles

20qui n’exigent pas un pro-

gramme complet de séchage. Deux exemples

Offsont les cotons épais, tels quel les jeans, que vous ne désirez pas trop

raides, ou les vêtements en coton qui sont plus faciles à repasser à l’état humide.

Programme “TUMBLE PRESS*”

(sur certains modèles)

Le programme TUMBLE PRESS enlève les faux plis des vêtements

qui ont été remisés dans une valise ou une

20armoire, ou des articles

Programme de serviettes (Towels Feature)

(sur certains modèles)

Quand vous avez les grosses charges des

 

serviettes à sécher, vous

Off

Finish

pouvez désirer utiliser le

programme des

Guard

Option

Cool

serviettes dans le cycle

Down

automatique. Le

Less

Dry

programme des

 

Very

serviettes permet un

Dry

cycle de séchage plus

Towels

 

long et s’arrête

 

automatiquement quand le niveau désiré

de séchage est achevé. Le programme des serviettes peut être utilisé pour les articles des grosses charges comme les protège matelas et les édredons.

Caractéristique “FINISH GUARD*” (sur certains modèles)

Lorsque vous ne pouvez pas enlever le linge

 

de la sécheuse dès

 

Off

qu’elle s’arrête, des plis

Finish

peuvent se former. La

caractéristique “FINISH

Guard

 

 

GUARD” fait culbuter la

 

charge sans chaleur à

 

intervalles de quelques

 

minutes pendant une

 

durée jusqu’à 45 minutes

 

après la fin du programme. Le culbutage réarrange et aère la charge pour éviter les plis. Vous n’avez pas à régler le bouton de réglage du programme pour la carac- téristique “FINISH GUARD.” Si vous n’ouvrez pas la porte de la sécheuse en moins de quelques minutes après la fin du

Off

non retirés de la sécheuse à la fin d’un programme. Dès que la sécheuse s’arrête, plier ou placer les articles sur des cintres.

programme, la caractéristique “FINISH GUARD” agit pour protéger le linge.

Un signal est émis aux intervalles de quelques minutes lorsque la caractéristique “FINISH GUARD” fonctionne. Le signal et le programme s’arrête lorsque vous ouvrez la porte de la sécheuse.

REMARQUE : Voir page 13 si votre modèle possède un sélecteur Marche/Arrêt pour

FINISH GUARD.

9

Image 35
Contents 3405792 UseAndCarePlease record your model’s information CongratulationsOn next Dryer SafetyYour safety is important to us Important Safety Instructions Other doors Parts and FeaturesAdditional features your dryer may have Starting your dryer Operating Your DryerTo stop the dryer, either Selecting the right cycle and settingStopping/restarting your dryer Drying guidelinesCycle descriptions Rack Dry Feature Drying cycles chart Cotton and Canvas Shoes Fluff Air cycle or line dryingType of Load Fluff AIR CYCLE† RUBBER, PLASTIC, HEAT-SENSITIVE FabricsOn some models End of cycle signalEnd of cycle signal and Finish GUARD* feature Available as an option on some models Using the drying rackRack DRY Cycle Temperature TIME† Caring for Your Dryer Cleaning the lint screenEvery load cleaning As needed cleaningCleaning the dryer interior Lint signalTo change drum light type Changing the drum lightRemoving accumulated lint Remove screws before opening top View a Drying tips Laundry TipsSorting clothes Choosing load sizesSaving energy Using dryer fabric softener sheetsItems Drying Instructions Drying special-care itemsSnowsuits Napped itemsQuilted, down Filled itemsProblem Cause TroubleshootingCommon laundry problems Common dryer problems Inglis Limited** Appliance Service Consumer Services Requesting Assistance or ServiceFor Assistance For Service Topic Index’utilisation et ’entretien Félicitations Suite à la page suivante La sécuritéNous nous soucions de votre sécurité Instructions DE Sécurité Autres caracteristiques possibles sur votre sécheuse Pièces et caractéristiquesAutres portes Mise en marche de votre sécheuse Utilisation de la sécheusePour arrêter la sécheuse, vous pouvez soit Arrêt et remise en marche de la sécheuseSélection du programme et du appropriés Directives pour le séchageFérence d’énergie Descriptions des programmesFaire sécher la plupart des charges en Utilisant le réglage Plus épais ou plus lourds Température élevée pourSécher de gros articles Ou les articles qui sontCoton ET Blanc Grille de séchage Rack DryTableau des cycles de séchage Type DE Charge Programme Automatique MinutéTissus Délicats †† Pressage Permanent Synthétiques ET Fibres MixtesTricots CAOUTCHOUC, PLASTIQUE, Tissus Sensibles À LA Chaleur Programme Fluff Air ouSéchage en plein air Type DE Charge Programme Fluff AIR †Sur certains modèles Signal de fin de programmeSignal de fin de programme et caractéristique Séchage SUR LA Grille Programme Température Durée † Utilisation de la grille de séchageDisponible comme une option sur certains modèles Nettoyage à chaque utilisation Nettoyage au besoin Entretien de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage du tambour de la sécheuse Signal sonore de charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Pour changer l’ampoule du tambour de type Changement de l’ampoule du tambourComment enlever la charpie accumulée Enlever les vis avant d’ouvrir le couvercle Illustration a Illustration B Conseils de séchage Conseils de séchageTriage du linge Choix de chargeDe mettre la sécheuse en Utilisation d’assouplissant textile pour sécheuseÉconomie d’énergie Articles Instructions DE Séchage Séchage d’articles spéciauxPeluche ArticlesIgnifuges Articles enProblème Cause Guide de diagnosticProblèmes communs de séchage Problèmes communs des sécheuses Pour l’assistance Demande d’assistance ou de servicePour le service Séchage Sujet