GE G153 Funciones de la lavadora, Limpieza del dosificador de suavizante en algunos modelos

Page 18

Funciones de la lavadora.

 

2P7,2NS

 

 

OFF

 

2nd

 

 

Set when adding

 

 

 

 

RINSE

 

 

FABRIC SOFTENER

EXT.

 

 

FABRIC SOFTENER

SPIN

 

 

+ 2nd RINSE & EXTENDED SPIN

AUTO SOAK

 

 

FABRIC SOFTENER

 

 

+ EXTENDED SPIN

AUTO

+ 2nd RINSE

 

SOAK

 

Separe para la limpieza

6

La tapa del agitador o dosificador del suavizante (dependiendo del modelo)

La tapa del agitador entra en la parte superior

 

3

Agregue agua al dosificador hasta que

del agitador. Si se sale accidentalmente,

 

llegue a la línea de llenado máximo.

 

 

 

simplemente vuelva a colocarla en su lugar.

 

 

 

 

El dosificador de suavizante libera

 

 

 

 

automáticamente el suavizante líquido

 

 

 

 

en el momento adecuado del ciclo.

 

 

 

 

No detenga la lavadora durante el primer

 

 

 

 

centrifugado. Esto hará que el dosificador se

 

 

 

 

vacíe antes de tiempo.

 

 

 

 

Para usarlo, siga estos pasos:

 

 

 

 

1

Asegúrese de que el dosificador esté

 

 

 

No vierta nada en el agitador si

 

 

 

se retira la tapa del agitador o el

bien adherido al agitador.

 

 

 

 

 

 

 

dosificador.

 

 

 

 

 

2

Use suavizante líquido exclusivamente.

 

 

Seleccione la perilla de configuración de

4

 

Viértalo en el dosificador, utilizando la

 

 

 

SUAVIZANTE DE TELAS para activar el ciclo.

 

cantidad recomendada en el envase.

 

 

 

Nota: El suavizante de telas no se dosificará

No vierta el suavizante directamente sobre

si la perilla se encuentra en la posición “OFF”

las prendas; ya que podría mancharlas.

(apagado).

 

 

Limpieza del dosificador de suavizante (en algunos modelos)

1Retire el dosificador de la parte superior del agitador.

2Separe la taza dosificadora de la cubierta tomando la parte superior y empujando con sus dedos hacia abajo, en el interior de la taza. La taza dosificadora se liberará de la cubierta.

3Para limpiar el dosificador, remoje la taza y la cubierta dosificadora en la siguiente solución:

„1 galón (3,8 litros) de agua caliente

„1/4 taza (60 ml) de detergente líquido reforzado

„1 taza (240 ml) de blanqueador

4Si es necesario, reduzca la acumulación con un paño suave y limpio después del remojo. No utilice un cepillo duro; podría dañar la superficie del dosificador.

5Enjuague y vuelva a montar el dosificador. Vuelva a colocarlo sobre el agitador.

Embudo para el blanqueador líquido

El llenado de agua diluye el blanqueador líquido con cloro a medida que se va llenando para el ciclo de lavado.

1Lea las etiquetas de cuidado de las prendas para determinar si hay instrucciones especiales.

2Mida la cantidad de blanqueador líquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de la botella.

„No vierta nunca blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni en el cesto de lavado.

„No vierta blanqueador en polvo en el embudo del blanqueador.

3Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente

en el embudo. Evite salpicar o llenar el dosificador en exceso. Si prefiere usar blanqueador en polvo, agréguelo en el cesto de lavado con su detergente.

„No mezcle blanqueador con cloro con amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de

óxido. La mezcla de químicos distintos puede producir un gas tóxico que cause la muerte.

Image 18
Contents Write the model and serial number here Model # Serial # You can find them under the lid of the washerParts and Accessories Part Number Accessory Water Heater SafetyProper Installation Your Laundry AreaWhen Using the Washer When not in USEGEAppliances.com Step About the control panel³for models with Start buttonControls For Automatic Load Sensing equipped modelsOptions TemperatureStatus Indicator Lights Wash Cycle³Cycle Selector KnobFabric Softener Dispenser About washer featuresCleaning the Fabric Softener Dispenser on some models Liquid Bleach FunnelLoading and using the washer Care and cleaning of the washerFill Hoses GE recommends changing the hoses every 5 years Possible Causes What To Do Before you call for service…Troubleshooting Tips ‡ 7U\OHVVGHWHUJHQWOperation Possible Causes What To DoPerformance Possible Causes Reason For The Period We Will Replace GE Washer WarrantyWhat Is Not Covered One YearConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioEscriba el número de modelo y de serie aquí No. de modelo Puede encontrarlos bajo la puerta De la lavadoraZona DE Lavadero Seguridad DEL Calentador DE AguaInstalación Correcta Número de Pieza AccesorioLEA Y Siga Esta Información DE Seguridad Cuidadosamente AL Utilizar LA LavadoraCuando no Esté EN USO „ No manipule los controlesTemperature Temperatura Load Size Tamaxo de cargaStatus Indicator Lights Luces indicadoras de estado Options OpcionesEmbudo para el blanqueador líquido Funciones de la lavadoraLimpieza del dosificador de suavizante en algunos modelos Para usarlo, siga estos pasosCómo cargar y usar la lavadora Cuidado y limpieza de la lavadoraAgua Consejos para la solución de problemasAntes de llamar para solicitar servicio… ‡ 3UXHEHFRQPHQRVGHWHUJHQWHOperación RendimientoCausas posibles Motivo Lo que no está cubierto Garantía de la lavadora GEPor el período de Reemplazaremos Un axoGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios