Black & Decker AS202 manual Instrucciones Especiales, Conserve Estas Instrucciones

Page 6

AS202Pub1000003006 5/18/06 3:34 PM Page 10

INSTRUCCIONES ESPECIALES

Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito.

Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de utilizar uno de 10 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE EL SUAVIZADOR DE ARRUGAS DE DOWNY (DOWNY WRINKLE RELEASER® LIQUID)

1.Los efectos fisiológicos debido al uso del suavizador de arrugas Downy®, así fueren estos beneficiosos o de otra manera, no han sido investigados por Underwriters Laboratories Inc.

2.Medidas de primeros auxilios –

a.Contacto con la vista: Enjuagar los ojos inmediatamente con suficiente agua por un mínimo de 15 minutos. Si persiste la irritación, acudir

a personal médico para un examen o tratamiento apropiado.

b.Contacto con la piel: Remover la vestimenta y el calzado contaminado. Lavar el material de la piel con suficiente jabón y agua. Lavar la ropa y el calzado antes de usar nuevamente.

c.Ingestión: Tomar leche o agua a fin de diluir. Inducir el vómito solamente conforme al médico o al centro de control de sustancias tóxicas.

3.Precauciones personales –

a.Evitar la exposición prolongada.

b.Utilizar guantes de goma o de neopreno, cuando fuese necesario, para evitar el contacto con la piel.

c.Utilizar gafas de seguridad recomendadas para las salpicaduras.

4.Cuidado y almacenamiento – Almacenar en un lugar fresco y seco. En las áreas mal ventiladas, los humos disolventes pueden ocasionar irritación.

Se puede utilizar las máscaras de protección contra el amoníaco o los humos orgánicos. Asegurar plena ventilación en caso de un derrame líquido.

5.Disposición – La disposición del suavizador de arrugas Downy®, debe ser en conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.

Superficie de textura suave

Nota: La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)

Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo.

Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

9

10

Image 6
Contents Please Read and Save this Use and Care Book Iron Plancha FerModel Modelo Modèle AS202 USA/Canada Mexico01-800-714-2503Important Downy Wrinkle Releaser Liquid Instructions Important Safety InstructionsSpecial Instructions Soft-Touch Parts Polarized Plug 120V Models OnlySymbols How to UseProduct may vary slightly from what is illustrated Getting StartedCare and Cleaning Cleaning and Maintenance of Tank Storing Your IronSuperficie de textura suave Instrucciones EspecialesConserve Estas Instrucciones Enchufe Polarizado Modelos 120V solamentePasos Preliminares Como usarSímbolos Planchado EN VaporCuidado y limpieza Limpieza Y Mantenimiento DEL Tanque Conserver CES MesuresLimpieza Automática Almacenaje DE LA PlanchaVIS Indesserrable Importantes Mesures Relatives AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNYmdFiche Polarisée Vapeur Avec le réservoirJET DE Vapeur UtilisationPréparatifs Repassage À LA VapeurEntretien et nettoyage DOS Años DE Garantía Limitada Need HELP?¿NECESITA AYUDA? Besoin D’AIDE?Requisitos para hacer válida la garantía Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?1200 W 120 V 60 Hz