Ariston AW 125 Installation, Raccordement d’eau Raccordement de la vidange

Page 55

Installation

Raccordement d’eau

Raccordement de la vidange

F

Avertissement

1.La machine à laver doit fonctionner seulement avec de l’eau froide et chaude du robinet (max. 140° F//60° C). Ne branchez pas l’appareil sur un robinet mitigeur d’une chaudière à eau chaude sans pression.

2.Pour empêcher tout dégât d’eau, les robinets de prise d’eau froide et chaude doivent être accessibles quand la machine à laver est installée et ils doivent toujours être fermés quand la machine à laver n’est pas utilisée.

￿Rappel: veuillez utiliser les tuyaux neufs fournis, adaptés à la machine. Les vieux tuyaux peuvent provoquer des fuites en raison des rondelles usées ou être fendus par la pression de l’eau.

Brancher les tuyaux d’alimentation d’eau

Deux tuyaux d’alimentation sont inclus dans les accessoires fournis avec la machine. Raccordez l’extrémité rectiligne de ces tuyaux au réseau d’alimentation en eau (voire la figure ci-dessous).

L’extrémité coudée à 90° de ces tuyaux doit être branchée aux valves d’admission à l’arrière de la machine à l’aide des rondelles pour créer un joint d’étanchéité à chaque raccordement.

Les raccords doivent être serrés à la main, utilisez un outil en cas de fuite seulement. Ne serrez pas trop (figure ci- dessous).

La réparation ou le remplacement d’une pièce doit être uniquement effectué par un technicien de service qualifié pour empêcher toute blessure ou tout dommage à la machine. Les valves d’admission sont codées par couleur: Rouge = Chaud / Blanc = Froid

Raccordement.

 

 

 

 

1. Vissez le boyau de

H

C

remplissage d’eau froide

(raccord bleu C) sur

 

 

l’alimentation en eau

 

 

froide jusqu’à ce qu’il soit

 

 

serré.

 

 

2. Ouvrez l’alimentation en

 

 

eau froide et vérifiez s’il y

 

 

a des fuites, serrez au

 

 

besoin.

 

 

3. Vissez le boyau de

 

 

remplissage d’eau

 

 

chaude (raccord rouge H)

sur l’alimentation en eau chaude jusqu’à ce qu’il soit serré.

4.Ouvrez l’alimentation en eau chaude et vérifiez s’il y a des fuites, serrez au besoin.

Diamètre/capacité de la canalisation d’èvacuation. La canalisation d’évacuation doit avoir au moins 1 1/4 pouce de diamètre et une une capacité minimale d’acheminement de 7 gallons (26 litres) par minute.

Haut de la canalisation d’évacuation. L’embouche de la canalisation doit se trouver à une hauteur comprise entre 25” - 34” pouces (62-86 cm) par rapport à la machine.

Sortie du tuyau de vidange (fournie avec l’appareil). Elle doit être placée à au moins 20” pouces de haut par rapport de la base de la machine à laver. Une coupure anti-retour doit être disponible sur la colonne d’alimentation pour éviter le siphonage. N’insérez pas plus de 6” du tuyau de vidange dans le tuyau d’évacuation pour empêcher le siphonnement.

￿Même s’il vous faut retirer le support d’extrémité coudée le long du tuyau de drainage gris, NE le retirez PAS.

￿Quelle que soit la méthode de vidange utilisée, assurez- vous que le support d’extrémité coudée est posé au niveau de, ou au-dessus de, la « ligne d’indication de plomberie ».

Vous devez positionner soigneusement le tuyau de vidange pour éviter tout entortillement et assurer une vidange correcte de l’eau.

La sortie du tuyau de drainage doit être à au moins 25” (62 cm) au-dessus du bas de la machine. Maintenant, l’eau peut se vider dans un évier ou un conduit d’évacuation, mais une coupure anti-retour doit être disponible à une hauteur de 24” pour empêcher la machine de siphonner (référez-vous à la figure sur le côté).

N’insérez pas plus de 6” du tuyau de vidange dans le tuyau d’évacuation.

Important.

Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas entortillé et que le débit d’eau n’est pas gêné.

La machine doit être installée sur un plancher plein et solide pour une performance optimale et des vibrations minimales.

Conseils

￿￿Assurez-vous que le tuyau n’est pas entortillé ni plié.

￿￿La pression de l’eau du robinet d’alimentation doit être dans les valeurs indiquées dans le tableau des renseignements techniques (référez-vous au tableau à la

page 52).

!Utilisez toujours un tuyau d’alimentation neuf.

!Vérifiez au moins une fois par an le tuyau d’alimentation d’eau, remplacez-le s’il est fendu car les tuyaux usés peuvent se fendre sous la pression de l’eau.

!Ne serrez pas trop. Les raccords doivent être serrés à la main; utilisez un outil en cas de fuite seulement. Ne serrez pas trop.

www.aristonappliances.us

55

Image 55
Contents User guide ContentsFour shipping bolts DescriptionIntroduction Important Safety InstructionsTec h n ic a l d eta ils RECESSED, Closet and Alcove Installation InstructionsUnpacking Important check when unpacking your machineUnpacking Location Remove the Shipping BoltsLevelling Always use a new inlet hose InstallationWater Connection Hints and tips62 86 cm InchesElectrical connection Final installation checklistProgram listing Indicator Control panel featuresWashing machine description Option modifiers Program Option ModifiersFor finishing the program press the button start Program and Options ModifiersCashmere Platinum Detergents tips and laundryDetergent dispenser Bleach cyclePrewash Starting a wash ProgramLaundry preparation PretreatingUseful tips Washcare tipsUnbalance load detection Operating the washing machineStain Removal Chart Page Caring for your appliance door and drum Care and maintenanceCleaning your appliance Cleaning the detergent dispenserMachine does not drain or spin TroubleshootingMalfunction Possible causes / Solutions Wash cycle does not beginThere is too much foam Washing machine door remains locked Notify the operator ServiceAriston Clothes Washers WarrantiesPage Español Guía para el usoDescripción Conserve este manual con cuidado Instrucciones importantes sobre seguridadCaracteristicas técnicas Desembalaje Posición Quite los dispositivos de fijación para el SP transporteNivelación Conexión hidráulica Conexión a la descarga InstalaciónInches ¡Atención Conexión eléctricaLista de control de instalación final Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA Bloqueada Descripción de la lavadoraCaracterísticas del panel de mandos Lista deOpciones Programas y OpcionesAlgodón Enérgico Cotton Heavy Duty Atención Consejos sobre detergentes y ropaCajón de detergentes Cachemire PlatinumPrelavado Puesta en marcha Del programa de lavadoPreparación del lavado Pretratamiento¿Cuánto pesan? Consejos ÚtilesPara detener o cambiar el programa Ponga en funcionamiento la lavadoraIndividualización de la carga desequilibrada Encendido/Apagado Seleccionar un programa / On-OffConsejos para eliminar las manchas Aceite y grasa Cuidar la puerta y el cesto Cuidados y mantenimientoExcluir agua y corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar la bombaLa lavadora no carga agua Problemas y solucionesENCENDIDO/APAGADO La central, comunique AsistenciaGarantías Page Français Guide de l’utilisateurDescription Quatre supports ’expédition Conservez ces instructions Importantes instructions de sécuritéUS Listed Déballage Mise à niveau EmplacementRetirez les dispositifs De fixation pour le transportRaccordement d’eau Raccordement de la vidange Inches Raccordement électrique Liste de contrôle finale de l’installationDescription de la machine à laver Fonctions du panneau de commandeModificateurs d’options Programme et modificateurs d’optionsCoton Energique Avertissement Conseils sur Les détergents et lavageTiroir à produits lessiviels Cycle blanchissagePrélavage Commencer un programme de lavagePréparation du linge PrétraiterConseils utiles Conseils pour le lavage et démarrageMarche-arrêt / Sélection d’un programme Fonctionnement de la machine à laverDétection de déséquilibre de charge Comment enlever certaines taches spéciales F Moisissures Contrôle du tuyau darrivée de leau Soins et entretienCoupure de larrivée deau et de courant Nettoyage du lave-lingeDépannage Page Avisez le technicien du Avant d’appeler le service techniqueGaranties Garanties195 055

AW 125 specifications

The Ariston AW 125 is a highly regarded washing machine that combines efficiency, performance, and user-friendly features, making it a popular choice for households. This model stands out for its thoughtful design and advanced technologies that cater to diverse laundry needs.

At the core of the Ariston AW 125 is its impressive load capacity of 7 kg, allowing users to wash ample laundry in a single cycle. This makes it particularly suitable for medium-sized families or those who prefer larger laundry loads. The maximum spin speed of 1200 rpm ensures that clothes come out drier after washing, reducing drying time significantly and promoting energy savings.

One of the defining features of the Ariston AW 125 is its energy efficiency. With an A+++ energy rating, this washing machine helps users save on electricity bills while minimizing their environmental impact. This energy-efficient design is complemented by multiple wash programs tailored for different fabric types and soil levels. Whether washing delicate garments, heavily soiled items, or everyday fabrics, users will find an appropriate cycle that offers optimal care and cleaning.

Additionally, the Ariston AW 125 incorporates advanced technologies such as the Smart Sensor system, which detects the weight of the wash load and adjusts the water and energy consumption accordingly. This intelligent feature not only enhances the washing process but also ensures that resources are utilized efficiently.

Another noteworthy characteristic of this model is its user-friendly control panel, which features a digital display for easy navigation. Users can select their desired wash cycle, spin speed, and temperature with minimal effort. The delay start function is another convenience, allowing users to program the machine to start at a later time, thus accommodating busy schedules.

In terms of durability and build quality, the Ariston AW 125 is designed to withstand the rigors of regular use, with high-quality materials and components that ensure longevity. The quiet operation, coupled with anti-vibration technology, provides a serene washing experience.

In summary, the Ariston AW 125 washing machine impresses with its combination of capacity, energy efficiency, diverse wash programs, and modern technology. It is an excellent investment for households looking for reliable and effective laundry solutions.