Univex NED7200TW installation instructions Conexiones Eléctricas, Modelos DE GAS EE.UU. y Canadá

Page 32

CONEXIONES ELÉCTRICAS

ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO O PROBAR LA UNIDAD, siga todas las instrucciones de puesta a tierra que se indican en la sección Puesta a tierra.

Se recomienda un circuito de bifurcación individual (o separado) que sirva sólo para esta unidad. NO

UTILICE UN CABLE ALARGADOR.

MODELOS DE GAS - EE.UU. y Canadá

Se necesita un suministro de energía eléctrica aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, de dos cables con un fusible o disyuntor de 15 amperios.

MODELOS ELÉCTRICOS - Sólo para EE.UU.

La mayoría de las secadoras estadounidenses, requieren un suministro de energía eléctrica de CA aprobado de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas secadoras requieren un suministro de energía eléctrica aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz.< Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta de identificación ubicada en la parte delantera, detrás de la puerta. Se requiere un fusible o un disyuntor de 30 amperios en ambos lados de la línea.

Si se utiliza un cable de alimentación, debe conectarse a un zócalo de 30 amperios.

Los modelos estadounidenses de secadoras eléctricas NO incluyen el cable de alimentación.

IMPORTANTE: Cuando las normas locales lo permitan, el suministro eléctrico de la secadora debe conectarse por medio de un nuevo cable de alimentación, marcado para uso con secadoras, incluido en la lista de UL, con un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperios, con tres conductores de cobre No. 10 terminados con terminales de bucle cerrado, espigas planas con extremos abiertos o con cables estañados.

1.tamaño de los conductores y el tipo de cable.

2.protección contra los tirones con certificación UL de 3/4 pulgadas (1,9 cm)

•No utilice un cable de alimentación de una secadora vieja. El cableado del suministro eléctrico debe conservarse en el gabinete de la secadora con un relevador de tensión aprobado por UL.

Lugares donde la conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida. La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado,

(2) casas rodantes y (3) vehículos de recreo, y (4) áreas en las que los códigos locales prohiban la conexión a tierra a través de un conductor neutro.

(Utilice un enchufe de 4 espigas en un zócalo de 4 cables, tipo 14-30R NEMA.)

MODELOS ELÉCTRICOS - Sólo para Canadá

Se necesita un suministro eléctrico de CA aprobado de 120/240 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 30 amperios en ambos lados de la línea.

Todos los modelos canadienses se entregan con el cable de alimentación conectado. El cable de alimentación debe conectarse a un zócalo de 30 amperios.

NOTA: En Canadá, no se permite convertir una secadora a 208 voltios.

PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS

Si su secadora necesita piezas de repuesto o accesorios, comuníquese con el proveedor a quien adquirió su secadora o con el Servicio de atención al cliente de Amana, 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022, teléfono 877-232-6771, 866-587-2002 para Canada, para obtener información acerca del Distribuidor autorizado de repuestos Amana más cercano.

32

Image 32
Contents DC68-02033C W10161760 Cabinet Dimensions Tools needed for installationItems Provided Electric Dryer Gas Dryer OnlyMobile Home Installation Important to InstallerAlcove or Closet Installation Never USE Plastic or Nonmetal Flexible Duct ExhaustingDucting Requirements Electric and GAS Dryer GAS Requirements GAS IgnitionElectrical Requirements GroundingGAS Models Electric ModelsElectrical Connections GAS Models U.S. and CanadaElectric Models U.S. Only Extension CordLeaks Use plastic flexible exhaust materialModels Wire System Connections Export ModelsFinal Installation Check List Household Installation AccessoriesWire System Connections Additional Instructions for Export ModelsExport Electric Models Export GAS ModelsDoor Reversal Articles Fournis DimensionsOutils nécessaires à linstallation Avis Important À Linstallateur Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardInstallation Dans UNE Maison Mobile AvertissementÉvacuation Exigences Relatives AUX Conduits DévacuationAux États-Unis Au CanadaSécheuses Électriques ET À GAZ Exigences Relatives AU GAZ Allumage AU GAZExigences Électriques Mise À LA TerreModèles À GAZ Modèles ÉlectriquesModèles Électriques États-Unis seulement Connexions ÉlectriquesModèles À GAZ États-Unis et Canada Modèles Américains Remarque Il faut utiliser un serre-câbleModèles Destinés À Lexportation Connexions À UN Circuit À Trois ConducteursConnexions À UN Circuit À Quatre Conducteurs Liste DE Contrôle DE Linstallation Finale Accessoires Pour Installation Dans UNE MaisonModèles À GAZ Destinés À Lexportation Modèles Électriques Destinés À LexportationConnexions À UN Circuit À Deux Conducteurs Inversion de la porte Dimensiones DEL Gabinete Herramientas necesarias para la instalaciónImportante Para EL Instalador Instalación EN UN Armario O EN UN HuecoInstalación EN UNA Casa Rodante AdvertenciaNunca Utilice Conductos Flexibles Plásticos O no Metálicos EscapeRequisitos DEL Conducto Secadoras Eléctricas Y DEL GAS Encendido DEL GAS De encendido continuoInstrucciones DE Instalación DE LA Commonwealth of MassachusettsRequisitos Eléctricos Puesta a TierraModelos DE GAS Modelos EléctricosConexiones Eléctricas Modelos DE GAS EE.UU. y CanadáModelos Eléctricos Sólo para EE.UU Utilice UN Cable AlargadorModelos Estadounidenses Nota Debe utilizarse un relevador de tensiónModelos DE Exportación Conexiones DEL Sistema DE 3 CablesConexiones DEL Sistema DE 4 Cables Lista DE Verificación Final DE LA Instalación Accesorios DE Instalación EN EL HogarInstrucciones Adicionales Para Modelos DE Exportación Modelos Eléctricos DE ExportaciónConexiones DEL Sistema DE 2 Cables Modelos DE GAS DE ExportaciónInversión de la puerta