Whirlpool Top Loading Washer Use and Care Guide warranty Wash Lavage, Rinse Rinçage, Spin Essorage

Page 18

WASH (LAVAGE)

On entend l’impulseur déplacer la charge. Les bruits émis par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné.

RINSE (RINÇAGE)

On entend des sons similaires à ceux entendu lors du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. On peut entendre le moteur se mettre en marche brièvement (court bourdonnement) pour faire bouger le panier lors du remplissage. L’assouplissant pour tissu sera ajouté si l’option 1 Rinse with Fabric Softener (rinçage unique avec assouplissant pour tissu) ou 2 Rinses with Softener (double rinçage avec assouplissant) a été sélectionnée.

Certains programmes utilisent un rinçage avec vaporisation. Après avoir effectué la vidange et l’extraction de l’eau, la laveuse poursuit l’essorage et la vaporisation d’eau de rinçage pendant toute la durée de rinçage.

SPIN (ESSORAGE)

La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en fonction du programme et de la vitesse d’essorage sélectionnés.

DONE (TERMINÉ)

Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.

LID LOCK (VERROUILLAGE

DU COUVERCLE)

Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle

est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signifie que la laveuse effectue une pause. Lorsque ce témoin lumineux est éteint, cela signifie qu’on peut ouvrir le couvercle.

Si l’on doit ouvrir le couvercle, appuyer

sur START/Pause (mise en marche/ pause). Le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la

laveuse a cessé. Il se peut que cela prenne plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse.

Appuyer de nouveau sur START/Pause (mise en marche/pause) pour poursuivre le programme.

18

Image 18
Contents Table of Contents Washer Safety Sounds WHAT’S NEW Under the LID?Lid Lock SensingWash Control Panel and FeaturesFill RinseDone Cycle GuideSpin LID LockedAdd laundry products Using Your WasherSort and prepare your laundry Helpful TipsAdd fabric softener to dispenser on some models Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Select cycleSelect Wash Temp Washer MaintenanceSelect Load Size Select options, if desiredNON-USE and Vacation Care Washer CareWasher Care Winter Storage CareTo use washer again TroubleshootingREINSTALLING/USING Washer Again NoisesIf you experience Possible Causes Solution Water Leaks Washer not performing as expectedWash temperatures Not cleaning or This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of Warranty Sécurité DE LA Laveuse Détection Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE?Verrouillage du couvercle BruitsTableau DE Commande ET Caractéristiques Fill remplissageSpin Essorage Wash LavageRinse Rinçage Done TerminéGuide DE Programmes La laveuseUtilisation DE LA Laveuse Trier et préparer le lingeAjouter les produits de lessive Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner la Wash Temp température de lavage Sélectionner le Volume DE LA ChargeSélectionner le programme Sélectionner les options, si désiréEntretien DE LA Laveuse Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUEntretien DE LA Laveuse NON-UTILISATION ET Entretien EN Période DE Vacances RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LaveuseEntretien DE LA Laveuse suite Transport DE LA LaveuseBruits DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauFuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuLa laveuse ne se Des petits articles sont peut-être Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Le long de la paroi du panier. Charger la machine uniquement La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Exonération DE Responsabilité EN Dehors DE LA GarantiePage Nos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Pour plus d’assistance