Whirlpool Top Loading Washer Use and Care Guide warranty Fuites d’eau suite

Page 26

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help -

Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Fuites d’eau (suite)

Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : (suite)

La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.

Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier et de l’eau pourrait alors éclabousser en dehors

de la cuve. Voir “Utilisation de la laveuse” pour des instructions sur le chargement.

La laveuse ne fonctionne pas comme prévu

La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement)

Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau.

Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans la valve d’arrivée.

Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts tous les deux.

Vérifier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.

Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas déformés; ceci peut réduire le débit.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

 

Vérifier que l’alimentation élec-

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles

 

trique est correcte.

reliée à la terre.

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

 

 

 

 

 

Vérifier que la prise est alimentée.

 

 

 

 

 

Remettre en marche un disjoncteur qui serait ouvert. Remplacer tout

 

 

fusible grillé.

 

 

REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.

 

 

 

 

Fonctionnement normal

Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse puisse

 

de la laveuse.

fonctionner.

 

 

 

 

 

La laveuse fait des pauses durant certaines étapes du

 

 

programme. Ne pas interrompre le programme.

 

 

 

 

Les vêtements sont peut-être

Retirer plusieurs articles, répartir uniformément la charge

 

tassés dans la laveuse.

dans le panier et ajouter du détergent. Fermer le couvercle

 

 

et appuyer sur START/Pause (mise en marche/pause).

 

 

 

 

 

Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles supplémentaires après

 

 

le début du programme pour éviter un tassement excessif de

 

 

la charge ou un déséquilibre.

 

 

 

26

Image 26
Contents Table of Contents Washer Safety Sounds WHAT’S NEW Under the LID?Lid Lock SensingWash Control Panel and FeaturesFill RinseDone Cycle GuideSpin LID LockedAdd laundry products Using Your WasherSort and prepare your laundry Helpful TipsAdd fabric softener to dispenser on some models Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Select cycleSelect Wash Temp Washer MaintenanceSelect Load Size Select options, if desiredNON-USE and Vacation Care Washer CareWasher Care Winter Storage CareTo use washer again TroubleshootingREINSTALLING/USING Washer Again NoisesIf you experience Possible Causes Solution Water Leaks Washer not performing as expectedWash temperatures Not cleaning or This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantySécurité DE LA Laveuse Détection Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE?Verrouillage du couvercle BruitsTableau DE Commande ET Caractéristiques Fill remplissageSpin Essorage Wash LavageRinse Rinçage Done TerminéGuide DE Programmes La laveuseAjouter les produits de lessive Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner la Wash Temp température de lavage Sélectionner le Volume DE LA ChargeSélectionner le programme Sélectionner les options, si désiré Entretien DE LA Laveuse Entretien DE LA Laveuse Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU NON-UTILISATION ET Entretien EN Période DE Vacances RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LaveuseEntretien DE LA Laveuse suite Transport DE LA LaveuseBruits DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauFuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuLa laveuse ne se Des petits articles sont peut-être Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Le long de la paroi du panier. Charger la machine uniquement La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Exonération DE Responsabilité EN Dehors DE LA GarantiePage Nos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Pour plus d’assistance