Blomberg WNF9422SC20 user manual Wasserablauf anschließen, Füße einstellen

Page 22

A Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden. Andernfalls kommt Ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller.

2.Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit einer Zange oder ähnlichen Werkzeugen an.

3.Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich davon, dass kein

Wasser an den Anschlussstellen austritt. Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den

Hahn zu und lösen anschließend die Mutter. Überprüfen Sie die Dichtung und ziehen Sie die Mutter anschließend wieder gut an. Um ein Auslaufen von Wasser und daraus entstehende Wasserschäden zu vermeiden, halten Sie die Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht benutzen.

Wasserablauf anschließen

• Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am Waschbecken angeschlossen werden.

A Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte.

Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren, fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls lösen kann.

Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.

Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.

Damit kein verschmutztes Wasser in die

Maschine zurücklaufen kann und um der

Maschine das Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Falls das

Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden

Sie ein Stück ab.

Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.

Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden. Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen

Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.

Füße einstellen

A Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.

1.Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.

22 - DE

Image 22
Contents WNF 9422 SC20 Childrens safety Important safety instructionsGeneral safety Intended useAppropriate installation location InstallationConnecting water supply Removing the transportation locksElectrical connection Connecting to the drainAdjusting the feet Therefore, follow the heights described in the figureTransportation of the product First useDisposing of packaging material Disposing of the old productPreparation Using softeners Detergent, softener and other cleaning agentsAdjusting detergent amount Choosing the detergent typeUsing bleaches Using starchUsing limescale remover Display symbols a Spin Symbol Spin Speed Adjustment Button On/Off Button DisplayTemperature Adjustment Button Control panelMain programs Turning the machine onProgram selection CottonsEconomy Symbol Eco CleanSelf Clean Temperature selectionProgram and consumption table SelectableAuxiliary functions Child-proof lock Selecting or canceling an auxiliary function in pause modeProgram has started and is still continuing fades out End of programCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterIf any, around the pump impeller region. Install the filter Models Technical specificationsTotal current a Total power W Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Sicherheit Sicherheit von KindernTransportstabilisatoren entfernen Installation/AufstellungDer richtige Aufstellungsort Transportsicherungen entfernenWasserablauf anschließen Füße einstellenVerpackungsmaterialien entsorgen Elektrischer AnschlussErste Inbetriebnahme Gerät transportierenVorbereitung Die richtige Waschmittelmenge Waschmittel, Weichspüler und andere ReinigungsmittelDer richtige Waschmitteltyp WeichspülerBleichmittel StärkeKalkentferner Anzeigesymbole BedienfeldProgrammauswahl Eco Clean Öko-ReinMaschine einschalten HauptprogrammeSpezialprogramme Self Clean SelbstreinigenEnergiesparsymbol SpülenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen Kindersicherung Maschine in den Bereitschaftsmodus schaltenTürsperre Waschprogramm abbrechenWasserzulauffilter reinigen Reinigung und WartungWaschmittelschublade reinigen Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigenPage Technische Daten Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen