Fisher & Paykel DE08 Directives D’INVERSION DE LA Porte, Outils nécessaires

Page 21

DIRECTIVES D’INVERSION DE LA PORTE

Les directives qui suivent permettent de transférer du côté

Si vous désirez retransférer les charnières du côté droit,

gauche les charnières situées du côté droit.

suivez les mêmes directives (en remplaçant simplement le

 

mot «gauche» par le mot «droit» et vice versa).

 

 

Outils nécessaires

Tournevis Phillips standard n˚ 2

PORTE DE LA SÉCHEUSE

1.Ouvrez la porte et enlevez les capuchons situés du côté opposé des charnières.

(Pour enlever les capuchons, utilisez un couteau à mastic dont l’extrémité de la lame est recouverte de ruban gommé ou des pinces à becs pointus. Faites attention de ne pas égratigner la peinture.)

2.Ouvrez complètement la porte, puis enlevez la vis inférieure qui fixe chacune des charnières au panneau avant de la sécheuse. (N’enlevez pas les vis qui se trouvent sur la porte.)

3.Revissez ces vis à moitié dans les trous supérieurs de chaque charnière, du côté opposé de la porte (aux endroits où vous avez enlevé les capuchons).

4.Dévissez à moitié la dernière vis

de chacune des charnières sur le panneau avant de la sécheuse.

5.D’une main, saisissez le dessus de la porte et de l’autre, tenez la partie inférieure de la porte. Dégagez ensuite la porte du panneau avant de la sécheuse en la SOULEVANT et la TIRANT vers vous.

6.Faites pivoter la porte sur elle-même à 180˚.

Installez-la du côté opposé du panneau avant en l’ABAISSANT jusqu’à ce que la charnière supérieure et la charnière inférieure reposent sur les vis supérieures installées à

la 3e étape.

7.À l’aide des autres vis, fixez la partie inférieure de chacune des charnières.

8. Serrez les vis supérieures de chacune des charnières.

9.Réinstallez les capuchons de plastique du côté où se trouvaient les vis de charnière que vous avez enlevées.

Directives d’inversion de la porte

5

Image 21
Contents Use and Care With Installation Instructions Save time and money Read this book carefullyIf you received a Damaged dryer Write down the model and serial numbersImportant Safety Instructions Read all instructions before using this applianceTo Minimize the Possibility of a Fire Hazard Dryer-applied Fabric Softeners or Anti-static Conditioners To Minimize the Possibility of InjuryTools Needed Reversible Door InstructionsInstallation Instructions Exhaust Recommended Maximum Length Alternate Exhaust DirectionsDryer must be levelled and rest firmly on the floor InstallationGAS Burner Orifice Installation GAS DryerGAS Supply Leak TestOperating Your Dryer Features and appearances may varyHOW to Load the Clothes HOW to Sort ClothesCare and Cleaning Suggested Fabric Drying Selections HOW to Operate Your Dryer AccessoriesDrying Selections Guide for the Automatic Cycles Cleaning Lint from Your Dryer QUESTIONS? USE this Problem Solver Problem Possible CauseTry one or more of these suggestions Warranty Sécheuse Économisez du temps et de l’argent Lisez attentivement le présent guideSi la sécheuse que vous avez reçue est endommagée SI Vous Remarquez UNE Odeur DE GAZPour réduire les risques d’incendie Mesures DE Sécurité ImportantesPour réduire les risques de blessures Conservez CES DirectivesOutils nécessaires Directives D’INVERSION DE LA PorteDirectives D’INSTALLATION Évacuation Autres Possibilités D’ÉVACUATION Tableau 1 Longueur Maximale RecommandéeDégagements Minimums Pour LES Autres Types D’INSTALLATION Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardInstallation Dans UNE Maison Mobile Pour UNE Sécheuse Électrique LE Circuit Électrique DoitInjecteur DU Brûleur Installation Sécheuse À GAZAlimentation EN GAZ Vérification DES FuitesBasse temp Duvetage Sans chaleur Fonctionnement DE Votre SécheuseChargement DE LA Sécheuse FonctionnementTRI DES Vêtements Entretien ET NettoyageCouvre-lits, couvre Programmes Suggérés Selon LES TissusGuide pour le choix des programmes automatiques AccessoiresEnlèvement DE LA Charpie DE Votre Sécheuse Problème Causes Probables DES QUESTIONS? Consultez CE Guide DE DépannageGarantie