Fisher & Paykel DE08 Autres Possibilités D’ÉVACUATION, Tableau 1 Longueur Maximale Recommandée

Page 23

DIRECTIVES D’INSTALLATION

ÉVACUATION

Tableau 1: LONGUEUR MAXIMALE RECOMMANDÉE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES

 

 

 

 

 

 

SÉCHEUSES À GAZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type d’évent mural

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type d’évent mural

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recommandé

Pour les conduits d’évacuation

 

Recommandé

Pour les conduits d’évacuation

 

 

 

 

 

 

 

courts seulement

 

 

 

 

 

 

 

courts seulement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

212 po

 

 

 

 

4 po

 

 

 

212 po

 

 

 

4 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(10,16

cm)

 

 

 

 

(6,35 cm)

 

 

 

(10,16

cm)

 

 

 

(6,35 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nbre de

Rigide

 

Métallique

Rigide

Métallique

Rigide

 

Métallique

Rigide

Métallique

coudes de 90˚

 

 

 

 

 

flexible*

 

 

flexible*

 

 

 

 

 

 

flexible*

 

 

flexible*

0

27,4 m (90 pi)

 

16,8 m (55 pi)

18,3 m (60 pi)

13,7 m (45 pi)

13,7 m (45 pi)

 

9,1 m (30 pi)

9,1 m (30 pi)

4,6 m (15 pi)

1

18,3 m (60 pi)

 

12,2 m (40 pi)

13,7 m (45 pi)

9,1 m (30 pi)

10,7 m (35 pi)

 

6,1 m (20 pi)

6,1 m (20 pi)

3,0 m (10 pi)

2

13,7 m (45 pi)

 

9,1 m (30 pi)

10,7 m ( 35 pi)

6,1 m (20 pi)

7,6 m (25 pi)

 

3,0 m (10 pi)

3,0 m (10 pi)

 

3

10,7 m (35 pi)

 

6,1 m (20 pi)

7,6 m (25 pi)

4,6 m (15 pi)

4,6 m (15 pi)

 

 

4

7,6 m (25 pi)

 

4,6 m (15 pi)

4,6 m (15 pi)

3,0 m (10 pi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* N’utilisez pas de conduit flexible non métallique

AUTRES POSSIBILITÉS D’ÉVACUATION

Cette sécheuse est prête pour évacuer l’air à l’arrière du cabinet. Si votre espace est restraint, utilisez les instructions

suivantes pour évacuer l’air de la sécheuse directement du côté ou du dessous du cabinet.

L’AIR DES SÉCHEUSES À GAZ NE PEUT ÊTRE ÉVACUÉ DIRECTEMENT DU CÔTÉ DROIT DU CABINET.

MISE EN GARDE: Protégez vos mains et vos bras lorsque vous travaillez à l’intérieur du cabinet.

Directives d’installation

N’utilisez jamais un conduit flexible à l’intérieur de la sécheuse.

Enfoncez et retirez la débouchure au fond de l’appareil ou du côté choisi.

Enlevez la vis à l’intérieur et à l’extrémité du conduit d’évacuation. Gardez la vis pour plus tard.

Vis à

l’intérieur

du conduit

Comme illustré, racourcissez le conduit à 229 mm (9 po). Gardez section la A.

Réinstallez le conduit (section A) sur le boîtier de ventilateur. Assurez-vous que le trou de fixation se trouve vis-à-vis la languette dans la base de l’appareil. Fixez le conduit en place en le vissant dans la languette.

 

 

 

Utiliser seulement des tuyaux

 

 

 

metaliques à l’intérieur du

 

 

 

cabinet de la sécheuse

BOITIER

 

 

 

VENTILATEUR

 

LOCALISATION DE LA

PORTION COUPEE

 

 

LANGUETTE (SOUS

DE 229 mm

A

CONDUIT EVACUATION)

 

 

216 mm

 

285 mm

ARRIERE DU

(8 1/2 ")

 

(11 1/4 ")

 

 

 

PANNEAU LATERAL

121 mm

 

 

121 mm

(4 3/4 ")

 

 

(4 3/4 ")

• Pour faire évacuer l’air de la sécheuse par l’orifice choisi,

utilisez un coude de métal standard réglable ainsi qu’une

B

Trou de fixation

À travers l’ouverture arrière, localisez la languette située dans la base, au milieu de l’appareil et relevez la à environ 45˚ à l’aide d’un tournevis plat.

A

229mm

(9 ")

BOITIER

VENTILATEUR

LANGUETTE

ET VIS

 

longueur de conduit droit en métal. Introduire les pièces

 

dans le cabinet à travers les ouvertures arrière, du

 

dessous ou de côté.

Utilisez seulement un conduit en métal rigide de 100

 

mm (4 po) de diamètre.

Couvrez l’ouverture à l’arrière à l’aide de la plaque (Kit

 

WE1M454) disponible chez votre fournisseur de service

 

local.

MISE EN GARDE: Ne laissez jamais l’ouverture de l’arrière sans la plaque.

7

Image 23
Contents Use and Care With Installation Instructions Write down the model and serial numbers Read this book carefullySave time and money If you received a Damaged dryerTo Minimize the Possibility of a Fire Hazard Important Safety InstructionsRead all instructions before using this appliance Dryer-applied Fabric Softeners or Anti-static Conditioners To Minimize the Possibility of InjuryTools Needed Reversible Door InstructionsInstallation Instructions Exhaust Recommended Maximum Length Alternate Exhaust DirectionsDryer must be levelled and rest firmly on the floor InstallationLeak Test Installation GAS DryerGAS Burner Orifice GAS SupplyOperating Your Dryer Features and appearances may varyCare and Cleaning HOW to Load the ClothesHOW to Sort Clothes Suggested Fabric Drying Selections Drying Selections Guide for the Automatic Cycles HOW to Operate Your DryerAccessories Cleaning Lint from Your Dryer Try one or more of these suggestions QUESTIONS? USE this Problem SolverProblem Possible Cause Warranty Sécheuse SI Vous Remarquez UNE Odeur DE GAZ Lisez attentivement le présent guideÉconomisez du temps et de l’argent Si la sécheuse que vous avez reçue est endommagéePour réduire les risques d’incendie Mesures DE Sécurité ImportantesPour réduire les risques de blessures Conservez CES DirectivesOutils nécessaires Directives D’INVERSION DE LA PorteDirectives D’INSTALLATION Évacuation Autres Possibilités D’ÉVACUATION Tableau 1 Longueur Maximale RecommandéePour UNE Sécheuse Électrique LE Circuit Électrique Doit Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDégagements Minimums Pour LES Autres Types D’INSTALLATION Installation Dans UNE Maison MobileVérification DES Fuites Installation Sécheuse À GAZInjecteur DU Brûleur Alimentation EN GAZBasse temp Duvetage Sans chaleur Fonctionnement DE Votre SécheuseEntretien ET Nettoyage FonctionnementChargement DE LA Sécheuse TRI DES VêtementsCouvre-lits, couvre Programmes Suggérés Selon LES TissusGuide pour le choix des programmes automatiques AccessoiresEnlèvement DE LA Charpie DE Votre Sécheuse Problème Causes Probables DES QUESTIONS? Consultez CE Guide DE DépannageGarantie