Crosley 2206691 warranty Sugerencias para el escape de la secadora

Page 28

Sugerencias para el escape de la secadora

ADVERTENCIA

Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio.

CORRECTO

Lea las instrucciones de instalación y

la Guía de uso y cuidado.

INCORRECTO

Permitir que un sistema de escape

deficiente prolongue el tiempo de secado.

CORRECTO

Asegúrese de que el aire salga fácilmente por el escape de la secadora.

CORRECTO

Use un conducto de metal rígido de 10,2

cm (4 pulgadas) de diámetro. Coloque cinta

obturadora en todas las juntas incluyendo en la conexión con la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusas.

CORRECTO

Instale el conducto de manera que quede lo más derecho posible.

INCORRECTO

Restringir su secadora con un sistema de escape deficiente.

INCORRECTO

Usar conductos flexibles de plástico, aluminio delgado o no metálicos.

INCORRECTO

Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codos.

DO

Limpie todos los conductos antiguos antes de instalar su

nueva secadora. Asegúrese de que la aleta de ventilación se

abra y se cierre libremente. Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape.

INCORRECTO

Aplastamiento u obstrucción de los conductos y del respiradero.

27

Image 28
Contents Dryer What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips DON’TClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly Add a Fabric Softener SheetUsing the Controls Select the TemperatureSelect the Cycle Select the Dryness LevelIndicator Lights Select Options If DesiredStart the Dryer Estimated Time DisplaySpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingReplace Drum Light Care and CleaningReverse the Door Troubleshooting Drying Accessories Drying RackWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceSécheuse Table des matièresInstructions de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéMesures de sécurité importantes Conseils pour le circuit d’evacuation Charger convenablement la sécheuse Conseils d’utilisationNettoyer le filtre à charpie Ajouter une feuille d’assouplisseurSélectionner un cycle Les commandesSélectionner la température Sélectionner le niveau de séchage Sélection des optionsMettre la sécheuse en marche Affichage de la durée estiméeConseils spéciaux Éviter de placer dans la sécheuseRemplacement de l’ampoule du tambour Entretien et nettoyageEntretien et nettoyage Inversion du sens d’ouverture de la porteDes pannes Accessories pour le séchage Grille pour le séchageGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideSecadora Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasConserve Estas Instrucciones Sugerencias para el escape de la secadora Limpie el filtro de las pelusas Cargue la ropa en la secadora en forma adecuadaAgregue una hoja de suavizador de telas si lo desea Bandeja para artículos misceláneosSeleccione el ciclo Usar los controlesSeleccione la temperatura Selección del nivel de secado Elija las opciones si lo deseaArrancar la secadora Despliegue del Tiempo EstimadoSugerencias especiales para el lavado Evite secar en la secadoraReemplazo de la luz del tambor Cuidado y limpiezaInversión de la puerta Localización y solución de averías Accesorios de secado Rejilla de secadoGarantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio