Crosley 2206691 warranty Accesorios de secado, Rejilla de secado

Page 35

Accesorios de secado

Rejilla de secado

Se dispone de una rejilla de secado para los artículos que usted no desea que giren dentro del tambor; tales como zapatillas, suéteres lavables, muñecos de peluche o almohadas, etc. Consulte a su distribuidor Maytag para los detalles o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canadá para los pedidos.

ARTICULOS SUGERIDOS

AJUSTES DE TEMP.

SUGERIDOS

 

 

 

 

Suéteres lavables (Deles

Calor

forma y colóquelos planos en

 

la rejilla)

 

 

 

Juguetes rellenos (rellenos

Calor

con algodón o poliéster)

 

 

 

Juguetes rellenos

‘Air Fluff’ (Aire frío)

(rellenos con espuma o

goma)

 

 

 

Almohadas de goma de

‘Air Fluff’

espuma

 

 

 

Zapatillas

‘Air Fluff’ o Calor

 

 

34

Image 35
Contents Dryer Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety Notice & Warning DON’T Dryer Exhaust TipsAdd a Fabric Softener Sheet Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlySelect the Dryness Level Using the ControlsSelect the Temperature Select the CycleEstimated Time Display Indicator LightsSelect Options If Desired Start the DryerAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsReverse the Door Care and CleaningReplace Drum Light Troubleshooting Drying Rack Drying AccessoriesIf You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesTable des matières SécheuseCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Instructions de sécurité importantesMesures de sécurité importantes Conseils pour le circuit d’evacuation Ajouter une feuille d’assouplisseur Charger convenablement la sécheuseConseils d’utilisation Nettoyer le filtre à charpieSélectionner la température Les commandesSélectionner un cycle Affichage de la durée estimée Sélectionner le niveau de séchageSélection des options Mettre la sécheuse en marcheÉviter de placer dans la sécheuse Conseils spéciauxInversion du sens d’ouverture de la porte Remplacement de l’ampoule du tambourEntretien et nettoyage Entretien et nettoyageDes pannes Grille pour le séchage Accessories pour le séchageSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesSecadora Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Sugerencias para el escape de la secadora Bandeja para artículos misceláneos Limpie el filtro de las pelusasCargue la ropa en la secadora en forma adecuada Agregue una hoja de suavizador de telas si lo deseaSeleccione la temperatura Usar los controlesSeleccione el ciclo Despliegue del Tiempo Estimado Selección del nivel de secadoElija las opciones si lo desea Arrancar la secadoraEvite secar en la secadora Sugerencias especiales para el lavadoInversión de la puerta Cuidado y limpiezaReemplazo de la luz del tambor Localización y solución de averías Rejilla de secado Accesorios de secadoSi necesita servicio Garantía y servicioGarantía Lo que no cubren estas garantías