Crosley 2206691 Cuidado y limpieza, Reemplazo de la luz del tambor, Inversión de la puerta

Page 33

Cuidado y limpieza

Cuidado y limpieza

Panel de control – limpie con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en el panel.

Tambor – quite cualquier mancha tales como crayón, tinta de pluma o tintas de telas (provenientes de artículos nuevos tales como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo propósito. Luego coloque en el tambor toallas viejas o estropajos para quitar cualquier resto des manchas o des sustancias de limpieza. Una vez que se hayan realizado estos pasos, puede que las

Reemplazo de la luz del tambor

Instrucciones para reemplazar la bombilla:

1.Desenchufe o desconecte la secadora del suministro de energía eléctrica.

2.Abra la puerta y use un destornillador Phillips para sacar el tornillo que sujeta el lente a la parte delantera del tambor.

3.Saque la cubierta del lente tirando de la cubierta hacia el centro del tambor.

4.Gire la bombilla a la izquierda para sacarla del casquillo.

manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a las cargas de ropa subsiguientes.

Gabinete – limpie cualquier marca que tenga con agua y jabón.

Sistema de escape de la secadora – debe ser inspeccionado y limpiado una vez al año para mantener un rendimiento óptimo. La campana de escape exterior debe ser limpiada más frecuentemente para asegurar funcionamiento adecuado. (Consulte las Instrucciones de Instalación para obtener mayor información.

5.Reemplace la bombilla con una bombilla de 120 voltios, 10 watts máximo, con base de candelabro.

6.Gire la bombilla a la derecha en el casquillo.

7.Vuelva a colocar la cubierta del lente enganchando las lengüetas de plástico en la parte delantera del tambor debajo de la caja de la luz.

8.Vuelva a instalar el tornillo en el agujero de la cubierta del lente.

9.Vuelva a enchufar la secadora en la fuente de alimentación.

Inversión de la puerta

Instrucciones para invertir la puerta de la secadora:

1.Saque las cubiertas de los agujeros de las bisagra y los tornillos.

2.Mientras sujeta la puerta, saque dos tornillos de las bisagras que aseguran las bisagras al gabinete.

3.Saque la puerta levantándola ligeramente de las bisagras y tirando las lengüetas de la bisagra hacia fuera de las ranuras de las bisagras.

4.Mueva las siguientes piezas al otro lado de la puerta: 2 bisagras y 4 tornillos de bisagras, 4 tornillos de la

puerta, el cerrojo de la puerta y el tornillo, la placa interior de cubierta de la puerta y el tornillo.

5.Instale la puerta en el lado opuesto del gabinete usando los 2 tornillos de cabeza avellanada de la bisagra. (Ver a conti-nuación). Atornille primero el tornillo inferior de la bisagra. Esto ayudará a alinear la puerta y las bisagras.

6.Vuelva a colocar las tapas de los agujeros de la bisagra en el lado opuesto.

32

Image 33
Contents Dryer Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety Notice & Warning DON’T Dryer Exhaust TipsOperating Tips Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly Add a Fabric Softener SheetSelect the Temperature Using the ControlsSelect the Cycle Select the Dryness LevelSelect Options If Desired Indicator LightsStart the Dryer Estimated Time DisplayAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Troubleshooting Drying Rack Drying AccessoriesWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières SécheuseCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Instructions de sécurité importantesMesures de sécurité importantes Conseils pour le circuit d’evacuation Conseils d’utilisation Charger convenablement la sécheuseNettoyer le filtre à charpie Ajouter une feuille d’assouplisseurLes commandes Sélectionner un cycleSélectionner la température Sélection des options Sélectionner le niveau de séchageMettre la sécheuse en marche Affichage de la durée estiméeÉviter de placer dans la sécheuse Conseils spéciauxEntretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule du tambourEntretien et nettoyage Inversion du sens d’ouverture de la porteDes pannes Grille pour le séchage Accessories pour le séchageGarantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideSecadora Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Sugerencias para el escape de la secadora Cargue la ropa en la secadora en forma adecuada Limpie el filtro de las pelusasAgregue una hoja de suavizador de telas si lo desea Bandeja para artículos misceláneosUsar los controles Seleccione el cicloSeleccione la temperatura Elija las opciones si lo desea Selección del nivel de secadoArrancar la secadora Despliegue del Tiempo EstimadoEvite secar en la secadora Sugerencias especiales para el lavadoCuidado y limpieza Reemplazo de la luz del tamborInversión de la puerta Localización y solución de averías Rejilla de secado Accesorios de secadoGarantía Garantía y servicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio