Amana ND-68 Rejilla DE Secado Modelos Selectos, USO DE LA Rejilla DE Secado

Page 23

REJILLA DE SECADO (MODELOS SELECTOS)

USO DE LA REJILLA DE SECADO

La rejilla de secado le permite secar artículos que no desee que giren en el tambor, como por ejemplo zapatos deportivos, suéteres lavables, peluches, almohadas, etc.

La rejilla permanece estacionaria mientras el tambor gira.

(Asegúrese de que nada cuelgue por fuera de los bordes de la rejilla.)

Para usar la rejilla:

1) Abra la puerta de la secadora.

2) Coloque la rejilla de secado en el tambor con los dos alambres de extensión hacia usted. Esos alambres soportarán la rejilla sobre la superficie delantera del tambor. Las patas descansarán en el borde delantero y en la parte trasera del tambor.

3) Coloque los artículos mojados en la rejilla, dejando espacio entre ellos para que el aire pueda llegar a todas las superficies.

4) Cierre la puerta de la secadora.

5) Use el ciclo de ‘TIME DRY’ (Secado por tiempo) o el posición del ‘SENSOR DRY LEVEL NORMAL’ (Nivel del sensor de secado normal). Seleccione la duración del ciclo de acuerdo con la humedad y peso del artículo. Oprima el botón de ‘START/PAUSE’ (Puesta en marcha/Pausa). Puede que sea necesario restablecer los controles si se requiere untiempo de secado más largo.

Para retirar la rejilla:

1) Abra la puerta de la secadora.

2) Levante la rejilla derecho hacia arriba ysáquela.

Nota: Si el juego de accesorios MAL1000AXX no fue incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Amana o llame al 1-877-232-6771 EE.UU.

ARTÍCULOS SUGERIDOS

AJUSTES SUGERIDOS

DE TEMPERATURA

 

 

 

 

Suéteres lavables (regrese su

‘Heat’ (Calor)

forma y extiéndalo sobre la rejilla)

Peluches o almohadas (rellenos

‘Heat’

de fibra de algodón o poliéster)

Peluches* (rellenos de

‘AIR FLUFF’ (Aire frío)

goma o de espuma)

Almohadas de gomaespuma*

‘AIR FLUFF’

Zapatos deportivos

‘AIR FLUFF’ o ‘Heat’

 

 

ADVERTENCIA

*ADVERTENCIA: Cuando seque goma espuma, plástico o goma con calor, es posible que sufran daños y podrían causar riesgos de incendio.

22

Image 23
Contents Dryer ND-68 For service and warranty information, see Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsImportant Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips ADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlySelect Sensor Dry Level Select TemperatureUsing the Controls Select a CycleEstimated Time Display Indicator LightsSelect Cycle Options Start the DryerUse Sensor DRY Special Laundry TipsAvoid Dryer Drying Instructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorDoesn’t Run TroubleshootingTo Remove Rack Using the Drying RackAmana Major Appliance Warranty Secadora Información Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve Estas InstruccionesSugerencias Para EL Escape DE LA Secadora Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaUSO DE LOS Controles Paso 1 Selección el cicloPaso 2 Selección del nivel del sensor de secado Paso Selección la temperaturaLuces Indicadoras Paso 4 Selección de las opcionesPaso 5 Puesta en marcha de la secadora Despliegue DEL Tiempo EstimadoUse ‘SENSOR DRY’ Sugerencias Especiales Para EL LavadoEvite Secar EN LA Secadora Instrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaVerifique LO Siguiente SI SU Secadora AMANA… Solución DE ProblemasPara retirar la rejilla Rejilla DE Secado Modelos SelectosUSO DE LA Rejilla DE Secado DE Amana