Amana W10150612B, W10150613B Mise à niveau de la sécheuse, Raccordement du conduit d’évacuation

Page 22

Mise à niveau de la sécheuse

Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.

Si la sécheuse n’est pas de niveau, la déposer sur un bloc de bois. Utiliser une clé à molette pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est de niveau.

Raccordement du conduit d’évacuation

1.À l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm).

2.Placer la sécheuse à son emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier que le tuyau de gaz flexible n'est pas déformé ou écrasé.

4.Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les cornières et le carton.

Inversion du sens d’ouverture de la porte

(facultatif)

On peut changer l’ouverture de la porte du côté droit au côté gauche si désiré.

Grande porte réversible à pivotement latéral

A

B

D

C

1.Placer une serviette (A) sur la sécheuse pour protéger la surface.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures fixant les charnières (C) sur la caisse. Desserrer (sans les ôter) les vis supérieures fixant les charnières sur la caisse.

3.Soulever la porte suffisamment pour que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la partie élargie des trous des charnières. Tirer la porte vers l’avant pour la dégager des vis. Placer la porte sur le dessus de la sécheuse. Ôter les vis supérieures de la caisse.

4.Utiliser un petit tournevis à lame plate pour ôter soigneusement quatre bouchons d’obturation (D) du côté gauche de la caisse. Insérer les bouchons dans les trous de charnières du côté droit de la caisse.

5.Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de la caisse. Serrer les vis à moitié. Placer la porte de telle sorte que la partie élargie du trou de charnière se trouve au-dessus des vis. Glisser la porte vers le haut de sorte que les vis se trouvent au bas des fentes. Serrer les vis. Insérer les vis supérieures dans les charnières et les serrer.

6.Fermer la porte et vérifier que la gâche de la porte est alignée avec le loquet (B) de la porte. Au besoin, déplacer la gâche de la porte vers la gauche ou la droite dans son logement pour ajuster l'alignement.

Porte réversible extra-large à pivotement latéral

A

B

C

E

F

D

1.Placer une serviette (A) sur la sécheuse pour protéger la surface.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures fixant les charnières (D) sur la caisse. Desserrer (sans les ôter) les vis supérieures fixant les charnières sur la caisse.

3.Soulever la porte suffisamment pour que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la partie élargie des trous des charnières. Tirer la porte vers l’avant pour la dégager des vis. Placer la porte (poignée vers le haut) sur le dessus de la sécheuse. Ôter les vis supérieures de la caisse.

4.Enlever les vis qui fixent les charnières sur la porte.

5.Enlever les vis au sommet, en bas et sur le côté de la porte (4 vis). En tenant la porte au-dessus de la serviette sur la sécheuse, saisir les côtés de la section externe de la porte et soulever prudemment pour la séparer de la section interne de la porte. Ne pas essayer de séparer les deux sections avec un couteau à mastic. Ne pas tirer sur le joint de la porte ou sur les loquets de plastique de la porte.

22

Image 22
Contents 29 73.7 CM Electric Dryer Installation Instructions Parts supplied Tools and PartsLocation Requirements Parts neededElectrical Requirements U.S.A Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements It is your responsibilityElectrical Connection If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Electrical Requirements Canada CanadaStyle 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireInstall strain relief Electrical Connection U.S.A. OnlyWire connection Power Supply Cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire Remove center silver-colored terminal block screwSecure cover with hold-down screw Under the outer terminal block screws hooks facing rightSqueeze hooked ends together. Tighten screws You have completed your electrical connections. Now go toOptional 3-wire connection Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Plan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Level DryerReversible Large Side-Swing Door Reverse Door Swing OptionalReversible Super Wide Side-Swing Door Canada Complete InstallationU.S.A If the dryer will not start, check the followingSécurité DE LA Sécheuse Exigences d’emplacement Outillage et pièces’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de ’installation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Canada Espacement requisExigences concernant l’évacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantPlanification du système d’évacuation Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptableDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Une réduction de la longévité de la sécheuseInversion du sens d’ouverture de la porte Facultatif Mise à niveau de la sécheuseRaccordement du conduit d’évacuation Grande porte réversible à pivotement latéralAchever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitW10150612B SP PN W10150613B Tous droits réservés