Frigidaire FNDP15B Model No, Date of Purchase, No de modèle, Date d’achat, De modelo

Page 20

WARRANTY

PRODUCT RECORD

Full One Year Warranty on Mechanical Parts

In the space below, record the date of purchase and model

For one year from date of purchase, when this pedestal is installed with the listed washer

number of the product.

 

 

or dryer (see owners manual for specific model) and operated according to the information

Model No.:

in the Use and Care Guide, Operating Instructions and Installation Instructions, the supplier

 

 

will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or

 

 

material. Keep your bill of sale. The date of the bill establishes the warranty period should

 

 

parts be required. This written warranty gives you specific rights. You may also have other

Date of Purchase:

 

rights which vary from state to state.

 

 

Warranty Restriction

 

 

If the pedestal is used for any other purpose than private family use or used with any prod-

 

 

Save these instructions and your sales receipt for future

uct that requires modification for installation, the warranty is null and void.

Warranty Parts

reference.

Warranty parts are available by contacting the supplier where the pedestal was purchased

 

 

or refer to the Use and Care Guide that came with the washer or dryer that is installed on

 

 

the pedestal for contact information.

 

 

 

 

 

GARANTIE

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Garantie complète d’un an sur les pièces mécaniques

Notez ci-dessous la date d’achat et le numéro de modèle

Pendant un an à partir de la date d’achat, si ce socle a été installé avec une laveuse ou

de votre appareil.

 

 

sécheuse indiquée (consultez le guide de l’utilisateur pour les modèles spécifiques) et utilisé

No de modèle:

conformément à l’information contenue dans le guide d’utilisation et d’entretien, les ins-

 

 

tructions d’utilisation et les instructions d’installation, le fournisseur réparera ou remplacera

 

 

toute pièce mécanique présentant un vice de fabrication ou de matériau. Conservez votre

 

 

reçu. La date inscrite sur le reçu détermine la période de garantie dans le cas où des pièces

Date d’achat:

 

s’avèreraient nécessaires. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous

 

 

pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à un autre ou d’une province à

 

 

une autre.

 

 

Restriction de garantie

Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter

Si le socle est utilisé à d’autres fins que l’usage familial privé ou avec tout produit qui

ultérieurement.

requiert une modification de l’installation, la garantie est alors considérée comme nulle et

 

 

non avenue.

 

 

Pièces relatives à la garantie

 

 

Les pièces relatives à la garantie sont disponibles chez le fournisseur auprès duquel le

 

 

socle a été acheté. Sinon, reportez-vous au guide d’utilisation et d’entretien fourni avec la

 

 

laveuse ou la sécheuse installée sur le socle pour les personnes à joindre.

 

 

 

 

 

GARANTÍA

REGISTRO DEL PRODUCTO

Garantía completa de un año para las piezas mecánicas

En el espacio que se proporciona a continuación, registre la

Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las

fecha de compra y el número de modelo del producto.

 

 

lavadoras o secadoras indicadas (consulte el manual del propietario para conocer el modelo

N.º de modelo:

específico) y cuando se usa según la información proporcionada en la guía de uso y cui-

dado, las instrucciones de funcionamiento y las instrucciones de instalación, el proveedor

 

 

reparará o remplazará cualquiera de sus piezas mecánicas si se encontraran defectuosas en

 

 

materiales o mano de obra. Conserve su recibo de compra. La fecha del recibo establece

 

Fecha de compra:

 

la duración de la garantía, en caso de que se requieran piezas de repuesto. Esta garantía le

 

 

otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían

 

 

de un estado a otro.

 

 

Restricción de la garantía

Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para

 

Si el pedestal se usa para cualquier propósito que no sea el de uso familiar privado o con

referencia futura.

cualquier producto que requiera modificación para realizar la instalación, esta garantía

 

 

quedará nula y sin validez.

 

 

Piezas en garantía

 

 

Las piezas en garantía están disponibles a través del distribuidor donde adquirió el pedes-

 

 

tal; también puede consultar la guía de uso y cuidado proporcionada con la lavadora o

 

 

secadora que se instale en el pedestal para obtener información de contacto.

 

 

 

 

 

Image 20
Contents Front brackets Front bracket spacers Rear brackets Left Front bracketRight Front bracket Rear brackets Support avant gauche Support avant droit Supports arrièrePreparation Instructions Preparing washer or dryer for mount- ing on pedestalPreparing pedestal before mounting washer or dryer Lock nutE1 Installing or re-installing washer Cu ft Washer Instructions Green KITC1 Attaching washer mounting hardware D1 Mounting washerE2 Installing or re-installing dryer style Cu ft Dryer Style 1 Instructions Green KITC2 Attaching dryer style 1 mounting hardware D2 Mounting dryer styleE3 Installing or re-installing dryer style Cu ft Dryer Style 2 Instructions Green KITC3 Attaching dryer style 2 mounting hardware D3 Mounting dryer styleE4 Installing or re-installing washer Cu ft Washer Instructions White KITC4 Attaching washer mounting hardware D4 Mounting washerE5 Installing or re-installing dryer style Cu ft Dryer Style 3 Instructions White KITC5 Attaching dryer style 3 mounting hardware D5 Mounting dryer styleInstructions DE Préparation D1 Montage de la laveuse E1 Installation ou réinstallation de la laveuseC1 Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la laveuse E2 Installation ou réinstallation de la sécheuse type D2 Montage de la sécheuse typeE3 Installation ou réinstallation de la sécheuse type D3 Montage de la sécheuse typeE4 Installation ou réinstallation de la laveuse Nécessaire Blanc Nécessaire Blanc Nécessaire BlancC4 Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la laveuse D4 Montage de la laveuseE5 Installation ou réinstallation de la sé- cheuse type D5 Montage de la sécheuse typeTuerca de Bloqueo Instrucciones DE PreparaciónLlave universal opcional o pinzas ajustables Bajar Levantar Deslice Hacia Atrás Incline D1 Montaje de la lavadoraDeslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final D2 Montaje de la secadora tipo E2 Instalación o reinstalación de la seca- dora tipo Coloque LAS LEN Güetas Traseras Deslice Hacia Atrás Incline D3 Montaje de la secadora tipo E3 Instalación o reinstalación de la seca- dora tipo D4 Montaje de la lavadora E4 Instalación o reinstalación de la lava- doraHacia el exterior RanuraColoque LAS Lengüe TAS Traseras Deslice Hacia Atrás Incline D5 Montaje de la secadora tipoE5 Instalación o reinstalación de la seca- dora tipo Model No Date of PurchaseNo de modèle Date d’achat