Maytag S-8 Sélectionner un cycle, Auto dry regular séchage automatique des tissus ordinaires

Page 17

Employer les commandes

ÉTAPE 3

Sélectionner un cycle

Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage désiré. L’utilisation d’un cycle de séchage automatique signifie que le sélecteur doit pointer entre « More Dry » (plus sec) et « Less Dry » (moins sec) pour la plupart des charges.

Les plus grosses charges nécessitent parfois le réglage

« More Dry » pour sécher complètement. Il est préférable de sécher le linge au réglage « Less Dry » lorsque les tissus sont plus légers ou que le linge doit rester légèrement humide à la fin du cycle.

Auto dry regular (séchage automatique des tissus ordinaires)

Le cycle de séchage automatique ordinaire est prévu pour le linge comme les serviettes, les sous-vêtements, les t-shirts, les jeans, etc.

Auto dry wrinkle free fabrics (séchage automatique, pour les tissus à pli permanent)

Ce cycle est conçu pour le séchage du tissus infroissables, des tissus synthétiques, du jersey et des tissus à pli permanent. Réduit les risques de froissement en assurant, à la fin du cycle, une période prolongée de refroidissement au cours de laquelle la sécheuse tourne à froid.

Time dry air fluff (séchage minuté gonflant)

Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température « Air Fluff » (gonflant),

«Delicate » (fragile), « Medium » (moyen) (certains modèles) ou « Regular » (normal). Pour un séchage minuté, tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche pointe vers la durée de séchage désirée pour le cycle Time Dry Air Fluff (séchage minuté gonflant).

Remarque

L’utilisation du réglage « Air Fluff » prolonge la durée du séchage.

Options spéciales (certains modèles)

«Damp Dry » (séchage partiel) se trouve sur la partie « Time Dry Air Fluff » du sélecteur. Cette option est conçue pour sécher partiellement le linge et peut s’utiliser avec tous les réglages de température. La sécheuse fonctionne à chaud pendant 20 minutes, puis passe à une période de refroidissement de cinq minutes.

«Wrinkle Release » (défroissement) défroisse les vêtements propres et secs mais légèrement froissés pour être restés dans un placard ou une valise trop pleins, ou encore dans la sécheuse à la fin du cycle. La sécheuse fonctionne à chaud pendant 10 minutes, puis passe à une période de refroidissement de cinq minutes. Cette option peut s’utiliser à tous les réglages de température.

Remarque

Le sélecteur peut être tourné dans l’une ou l’autre direction. Il ne progresse pas à vitesse régulière pendant les cycles de séchage automatique. Au départ, il peut rester immobile sur le même point. Vers la fin du cycle (quand le linge commence à sécher), il progresse à un rythme plus régulier et beaucoup plus rapide. Ceci est normal.

16

Image 17
Contents Use & Care Guide SD-8 Table of ContentsWhat You Need to Know About Safety Instructions SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels CanadaDo not sit on top of the clothes dryer Important SafetySelect Temperature Using the ControlsSelect Signal select models End of Cycle Signal Load TypeAuto Dry Regular Select CycleAuto Dry Wrinkle Free Fabrics Time Dry Air FluffExtended Tumble select models Select OptionsPress Start Clean the Lint Filter AccessoriesLoad the Dryer Properly Optional Drying RackCabinet Control PanelTumbler Dryer Exhaust SystemReversing the Door Reinstall four hinge attaching screws removed in StepDoor Reverse Don’t Troubleshooting To Obtain Warranty Service Dryer WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Table des matières SD-8 Sécurité Installateur Remettre ce manuel au propriétaire Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZRemarque Mesures de sécurité importantesPour éviter les risques d’incendie ou d’explosion Ne pas sasseoir sur la sécheuseSélectionner un signal Employer les commandesCertains modèles Signal sonore de fin de cycle Sélectionner la températureAuto dry regular séchage automatique des tissus ordinaires Sélectionner un cycleTime dry air fluff séchage minuté gonflant Options spéciales certains modèlesExtended tumble culbutage prolongé Sélectioner les optionsAppuyer sur start marche Nettoyer le filtre à charpie AccessoiresCharger la sécheuse correctement Grille de séchage en optionEntretien Inversion du sens d’ouverture de la porte Inversion de porteNe pas faire FaireUtiliser un conduit métallique Nettoyer à fond toutRecherche des pannes Garantie de la sécheuse Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces deux garanties Pour obtenir les prestations de garantieGarantía y servicio SD-8 Tabla de MateriasAccesorios Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad SeguridadInstalador Deje este manual con el electrodoméstico Si desea obtener más información llame aNota Aviso y advertencia de seguridad importantesSelección la temperatura Usar los controlesSelección la campanilla Modelos selectos Campanillas de fin de cicloAuto dry regular Secado automático regular Selección el cicloTime dry air fluff tiempo de secado esponjado con aire Opciones especiales modelos selectos‘Extended tumble’ agitación prolongada Selección las opcionesOprima start arranque Limpie el filtro para pelusa AccesoriosCargue adecuadamente la secadora Rejilla de secado opcionalGabinete Panel de controlTambor Sistema de descarga de la secadoraInversión de la puerta Revocación de la puertaQué hacer Sugerencias para el escapeQué no hacer Qué hacerInspeccionados y limpiados todos los años Una vez que se haya cerrado la puertaSepare las prendas pesadas de las ligeras Produce muchoPara obtener el servicio de garantia Garantía de la secadoraEsta garantía no cubre lo siguiente