Polk Audio FX500i, FX300I instruction manual English

Page 7

ENGLISH

stud behind the wall surface, drive a #7 x 2 1/2" screw (provided) through the wall and into the stud at the marked location.

7.Let the screw protrude 3/8" to 1/2" from the wall. If there is no stud behind the chosen location, install a wall anchor capable of supporting at least 25 lbs. (not supplied) into the wall by following wall anchor manufacturer’s instructions.

8.Attach wires to speaker terminals.

9.Lift the speaker and locate so that the screw head passes through the large center hole of the keyhole slot.

10.Let the speaker slide straight down, allowing the screw head to slip behind the smaller end of the keyhole slot.

11.Push the speaker gently along the bottom and top side, to insure that keyhole bracket is engaged. If not, repeat steps 9-10.

ESPAÑOL

superior de la bocina se van a colocar.

4.Alinee los bordes izquierdo y superior de la plantilla con las líneas previa- mente trazadas. Use cinta o tachuelas para fijar la plantilla; use un nivel de burbuja o plomo para cerciorarse de que la plantilla esté nivelada.

5.Marque el lugar para el tornillo con un lápiz puntiagudo, penetrando el papel de la plantilla para marcar el lugar en la pared.

6.Cuando esté usted seguro de que hay una viga detrás del lugar marcado en la superficie de la pared, atornille el tornillo #7 x 2 1/2 pulgada (provisto) a través de la pared en la viga en el lugar marcado.

7.Deje que el tornillo sobresalga de la pared entre 3/8 de pulgada y media pulgada. Si no hay ninguna viga detrás del lugar seleccionado, instale una ancla de pared con capacidad para soportar por lo menos 25 libras (no suministrada) en la pared siguiendo las instrucciones del fabricante de dicha ancla de pared.

8.Conecte los alambres a los bornes de la bocina.

9.Levante la bocina y sitúela de manera que la cabeza de tornillo pase a través de la apertura grande del centro de la ranura de bocallave.

10.Deje que la bocina se deslice vertical- mente, de manera que las cabezas de tornillo se quede por detrás del extre- mo chico de la ranura de bocallave.

11.Jale la bocina suavemente arriba y abajo, a fin de cerciorarse de que el brazo con ranura de bocallave esté enganchado. En caso negativo, repita los pasos 9 y 10.

FRANÇAIS

5.Marquez l’emplacement de la vis à l’aide d’un crayon aiguisé, en perçant le gabarit pour marquer le mur.

6.Après vous être assuré qu’il y a un montant derrière la surface du mur, vissez une vis no.#7 x 6,3cm (fournie)

àtravers le mur et dans le montant à l’endroit marqué.

7.Laissez les vis dépasser du mur de 1

à1,25cm. S’il n’y a pas de montant à l’endroit choisi, utilisez des chevilles ou des attaches (non fournies) capables de supporter un poids d’au moins 12 kg et fixez-les au mur selon les indications du fabricant. Utilisez toujours deux attaches et deux vis par enceinte.

8.Branchez les fils aux bornes de l’enceinte.

9.Levez l’enceinte et glissez son support sur la vis jusqu’à ce que la tête de la vis pénètre la partie évasée de la fente du support.

10.Laisser l’enceinte glisser vers le bas, permettant à la tête de la vis de glisser sous la partie plus mince de la fente.

11.Appuyez légèrement sur le bas et le dessus de l’enceinte pour vous assurer que la tête de vis est bien engagée et retenue par le support. Si elle ne l’est pas, répétez les étapes 9 et 10.

DEUTSCH

5.Richten Sie die linke und obere Kante der Schablone entlang der bereits angezeichneten Linie aus. Markieren Sie das Bohrloch mit einem spitzen Bleistift, indem Sie die Schablone durchbohren. Für eine sichere Befestigung sollten Sie einen Dübel (nicht im Lieferumfang enthalten) in der Wand anbringen.

6.Die Schraube sollte ca. 10-12 mm aus der Wand herausragen.

7.Befestigen Sie die Kabel an den Lautsprecherterminals.

8.Halten Sie den Lautsprecher so, daß der Schraubenkopf durch die mittlere große Öffnung des Schlitzes paßt.

9.Lassen Sie den Lautsprecher vorsichtig nach unten gleiten, bis das obere, schmale Ende des Schlitzes am Schraubenkopf anliegt.

10.Bewegen Sie den Lautsprecher vor- sichtig hin und her, um sicherzugehen, daß er sicher an der Klammer befestigt ist. Falls nicht, wiederholen Sie die Schritte 9-10.

10

F o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t h t t p : / / w w w. p o l k a u d i o . c o m 11

Image 7
Contents FX Series Deutsch EnglishEspañol FrançaisUn Par 2 bocinas Serie FX Dipolo English Español FrançaisOLE DIP Wall Mounting English English Español Amplifier Power Requirements Unseren Kundenservice erreichen Sie unter der Rufnummer Français Deutsch SpecificationsPolk Audio Limited Warranty

FX500i, FX300I specifications

Polk Audio has long been a reputable name in the audio industry, known for delivering high-quality sound solutions. Among their notable offerings are the FX300i and FX500i speakers, which are designed to enhance the listening experience both in home theater setups and music playback.

The Polk Audio FX300i is a compact yet powerful surround speaker, engineered to provide exceptional sound quality. It features a unique design that allows for versatile placement options, whether mounted on walls or positioned on stands. The speaker is equipped with a 5.25-inch bi-laminate composite driver, which helps in producing clear and balanced midrange frequencies, while the 1-inch silk dome tweeter ensures crisp high frequencies. Together, these elements create a rich, immersive audio experience, making the FX300i ideal for filling smaller to medium-sized rooms with sound.

On the other hand, the FX500i takes sound quality a notch higher with its more robust specifications. This model incorporates a 6.5-inch bi-laminate composite driver, paired with a larger 1-inch silk dome tweeter. The FX500i is specifically designed to serve as a surround sound speaker in a home theater system, delivering a dynamic sound stage that envelops listeners in their favorite movies and music. Its rear-firing, patented Tractrix port enhances bass response, allowing for a more profound, powerful low-end performance that complements the overall sound profile.

Both models feature Polk’s innovative Dynamic Balance technology, which minimizes distortion and ensures clarity across all audio frequencies. This technology is especially beneficial for maintaining the fidelity of music and dialogue in films, providing a naturally balanced sound palette.

In terms of aesthetics, the FX300i and FX500i sport a sleek and modern design that seamlessly fits into any home decor. They are available in various finishes, allowing users to choose the one that best complements their setup.

In summary, the Polk Audio FX300i and FX500i speakers exemplify the brand's dedication to quality sound and innovative technology. With their superior driver designs, effective use of materials, and immersive audio characteristics, these speakers stand out as excellent choices for anyone looking to elevate their home audio experience. Whether for movies or music, they deliver the performance and reliability that Polk Audio is known for, making them a worthy investment for sound enthusiasts.