ENGLISH
AMPLIFIER POWER REQUIREMENTS
Your speakers will work well with a variety of electronic components. As little as 10 watts per channel will deliver adequate listening levels in most rooms. If you have a large room or intend to play your system at loud listening levels, more power is necessary to achieve the best performance. Consult your Polk Audio dealer for specific recommendations.
DOLBY® AC-3®SETTINGS
If you are using a Dolby AC-3 surround processor, use the “Small” setting for the rear channel speaker operation. See the instruction manual of your receiver or processor for more detail.
SAFE LIMITS OF OPERATION
Your Polk loudspeakers are made with the highest quality materials for years of trouble free performance. However, damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce (usually beyond the “1 to 2 O’clock” position on the volume control). This results in very high levels of audible distor- tion, originating in the amplifier, which adds a harsh, gritty sound to the music. Contrary to popular belief, a speaker is more likely to be damaged by trying to get too much volume from a low powered amp or receiver than from a high powered one.
FIGURE 6
USING 5-WAY BINDING POSTS
EL USO DE POSTES DE
CONEXIÓN DE CINCO POSI-
CIONES
UTILISATION DES BORNIERS “CINQ FAÇONS”
ESPAÑOL
POTENCIA DEL
AMPLIFICADOR REQUERIDA
Sus altoparlantes funcionarán bien con una variedad de componentes electrónicos. Con apenas 10 watts por canal obtendrá un nivel de audición adecuado para la mayoría de las habitaciones. Si usted tiene una habitación grande o planea tener un nivel elevado de audición, se necesitará de mayor potencia para lograr el mejor rendimiento. Consulte con su distribuidor de productos Polk para obtener recomendaciones específicas.
AJUSTES DEL DOLBY AC-3
Si usted está utilizando un procesador de sonido circundante Dolby AC-3, utilice la posición de ajuste “pequeña” para el funcionamiento del altoparlante del canal posterior. Vea el manual de instrucciones de su receptor o procesador para mayores detalles.
¿CUÁLES SON LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO SEGURO?
Sus altoparlantes de la serie RT están hechos con los materiales de la más alta calidad que le darán muchos añosde rendimiento sin problemas. Sin embargo, los altoparlantes se pueden dañar si es que se exige a un amplificador, sin importar su tamaño, que reproduzca sonidos a un nivel de audición más elevado del que su potencia puede producir claramente. (Usualmente más allá de la posición de “1 o 2 en punto” en el control de volumen). Esta situación produce niveles muy elevados de distorsión audible que son
FRANÇAIS
PUISSANCE D’AMPLIFICATEUR
Vos haut-parleurs pourront fonctionner correctement avec un nombre d’appareils électroniques. Une puissance limitée à
10 watts par canal sera suffisante pour la diffusion de niveaux d’écoute corrects dans la plupart des pièces. Si les dimensions de votre pièce sont inhabituelles, ou si vous projetez d’employer votre système à un niveau d’écoute élevé, plus de puissance sera souhaitable pour une performance optimale. Consultez votre fournisseur Polk Audio si vous désirez des recommandations plus précises.
REGLAGE DU DOLBY AC-3
Si vous êtes équipé en Dolby AC-3 ambiant (“surround”), réglez le haut-parleur canal arrière en position “petit”. Pour plus de détails, voir le manuel d’instructions de votre récepteur ou processeur.
QUELLES SONT LES LIMITES DE SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT?
Vos haut-parleurs de série RT sont fabriqués avec les matériaux de la plus haute qualité pour assurer sans problème aucun de longues années d’écoute. Il est toutefois possible que les haut-parleurs soient endom- magés si un amplificateur, quelque soit sa puissance, fonctionne à des niveaux d’écoute supérieurs à ceux qu’il fournit normalement (en général au-delà des positions de montre “1”et “2” sur le contrôle de volume). Il en
DEUTSCH
3LEISTUNGSERFORDERNISSE DES VERSTÄRKERS
Ihre Lautsprecher werden mit vielen elektronischen Komponenten gut zusammenarbeiten. Mit nur 10 Watt pro Kanal erhalten Sie ausreichende Hör-Lautstärken in den meisten Räumen. Wenn Sie ein grosses Zimmer haben oder beabsichtigen, Ihr System sehr laut zu spielen, brauchen Sie mehr Leistung, um das beste Ergebnis zu erhalten. Wenden Sie sich an Ihren Polk Händler für genaue Empfehlungen.
DOLBY AC-3 EINSTELLUNGEN
Wenn Sie einen Dolby AC-3 Surround Prozessor benutzen, benutzen Sie die Einstellung “Small” für die Bedienung der hinteren Kanal-Lautsprecher. Wenden Sie sich an das Bedienungshandbuch Ihres Empfängers oder Prozessors für weitere Details.
WAS SIND DIE SICHEREN
BEDIENUNGSGRENZEN?
Ihre Lautsprecher der RT Serie wurden mit den besten Qulitätsmaterialien hergestellt, um Ihnen über Jahre hinaus problemlose Leistung zu liefern. Schaden an den Lautsprechern kann dennoch eintreten, wenn ein Verstärker, ganz gleich welcher Wattzahl, bei höheren Spielhöhen spielen soll als seine Stärke klar leisten kann (meistens mehr als die “1 bis 2 Uhr” Stelle auf dem Lautsprecherknopf). Das Resultat besteht aus sehr hohe Höhen mit hör- barer Verzerrung, die im Verstärker beginnt,
GEBRAUCH VON FÜNFER- VERBINDUNGSBOLZEN
| Loosen hex nut | Insert speaker wire |
| Desenrosque parcialmente | through hole |
| |
| la tuerca hexagonal | Inserte el alambre para la |
| Desserrer l’écrou | bocina en el orificio |
| Insérer le fil du haut-parleur |
| Sechskantmutter lösen |
| dans le trou |
| |
| | Lautsprecher-Draht durch |
| | das Loch schieben |
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
Serrer l’écrou
Sechskantmutter festschrauben
Do not insert insulated section of speaker wire
No inserte alambre con material aislante
Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher- Drahtes nicht in das Loch schieben