GE DPGT650 Appareil autre tout dans ou appareil cet dans, Inflammables liquides et gaz autres et

Page 69

4

.électrique l’alimentation de l’appareil PAS débranche NE (alimentation) POWER ou (pause) PAUSE ,marche) en (mise START sur appui Un : REMARQUE .charpie) à filtre le nettoyer et enlever pour (sauf nettoyer le de ou réparer le de avant disjoncteur le déclenchant en ou fusible le enlevant en distribution de panneau au sécheuse la débranchez ou l’appareil toujours débranchez électriques, chocs de risques les réduire Pour ■

.cutanées irritations des causer de risquent subséquent séchage d’un lors vêtements les par recueillies être pourraient qui et sécheuse la dans restent qui particules Les .sécheuse votre dans verre de fibre en d’articles sécher pas faites Ne ■

.sécheuse votre dans séchés être pas doivent ne Kapok) du contenant sauvetage de gilets les (comme culbutage» par sécher faire pas «Ne ou chaleur» la de loin sécher «Faire mention la portant vêtements Les ■

.fonctionne qu’elle pendant sécheuse la de dessus le sur vêtements des ou papier, du plastique, du comme brûler, ou fondre peuvent qui articles des pas rangez Ne ■

.chauffés sont lorsqu’ils spontanée combustion par incendie un causer peuvent caoutchouc de matériaux certains circonstances, certaines dans plus, De .brûler ou fondre peuvent matériaux ces car ),.etc oreillers, des plastique, de sacs des bébé, de culottes des bavoirs, des carpettes, des bain, de tapis des caoutchoucs, des tennis, de chaussures des préformés, gorge-soutiens des (comme similaires matériaux autres ou mousse la de plastique, du caoutchouc, du contenant articles des sécher pas faites Ne ■

.vêtement du fabricant le par données directives les lettre la à suivez situation, cette éviter Pour .tissus des ignifugeantes propriétés les atténuer peut lessive La ■

.pétrole de distillat du contenant décapants, cire, térébenthine, détachants, ménagers, nettoyants kérosène, essence, dénaturé, alcool acétone, : inflammables produits nombreux de maison la à utilise On .inflammable substance de vapeur toute de et trace toute de débarrassés été aient qu’ils moins à ),.etc coiffure, de salons les dans utilisées serviettes des vadrouilles, des nettoyage, de chiffons des (comme inflammable substance une contenant ou dégraissant solvant un avec utilisé été ayant article tout ci,-celle de proximité à ou sécheuse, la dans mettre pas faut ne Il ■

vêtements vos s’enflammer faire de susceptible chimique réaction une provoquer peuvent ci-ceux cuisson; de huiles des avec contact en été ont qui articles des sécheuse votre dans pas rangez Ne ■

.fonctionnent qu’elles pendant sécheuse votre de ou laveuse votre de proximité

àsubstances ces pas N’utilisez .laveuse la de l’eau dans substances ces pas versez Ne

.exploser ou feu prendre peuvent qui vapeurs des émettent substances Ces .).etc kérosène, sec, à nettoyage le pour solvants dégraissants, essence, huile, peinture, (cire, tachés sont en qui ou produits ces dans trempés été ont qui ou explosifs, ou combustibles produits des avec lavés été ont qui articles des sécher pas faites ne ou pas lavez Ne ■

.CHARPIE À FILTRE LE SANS SÉCHEUSE LA FONCTIONNER PAS FAITES NE .pièce la dans ou sécheuse la de l’intérieur

àcharpie de l’accumulation prévenir de afin charpie à filtre le nettoyez séchage, chaque Avant ■

.arrêté complètement soit se tambour le que attendez vêtements, des ajouter d’y ou sécheuse la décharger de ou charger de Avant .tourne tambour le que pendant sécheuse la dans jamais penchez vous Ne ■

Soutien au

Conseils de dépannage consommateur

Installation

 

SÉCHEUSE LA UTILISEZ VOUS LORSQUE

 

 

.appareil autre tout dans ou appareil cet dans

 

 

ou avec sur, jouer pas laissez les Ne .d’enfants

 

 

présence en appareil cet fonctionner faites vous

 

 

lorsque surveillance étroite une exercer faut Il ■

 

.sécheuse la de dessus le sur jamais montez Ne ■

.glisser pas ne de afin électroménagers vos

 

de proximité à sec et propre sol le Gardez ■

 

.blessures des éviter pour étiquettes les sur

 

.inflammables liquides et gaz autres et

 

garde en mises les toutes Suivez .clef à fermée

 

chimiques produits essence, ),.etc chiffons, papiers,

 

armoire une dans préférence de enfants, des

 

portée la de hors ).etc javellisants, les détersifs, les

(charpies, combustibles matériaux tous de libre

 

(comme lessive la pour produits les tous Gardez ■

appareils vos de autour et sous zone la Conservez ■

 

 

 

 

 

 

SÉCHEUSE VOTRE DE AUTOUR

 

 

AVERTISSEMENT!

 

 

 

.DIRECTIVES LES TOUTES D’ABORD LISEZ

 

.IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES

Fonctionnement Mesures de sécurité

Image 69
Contents Consumer Support Warranty Canada Warranty U.S Safety InstructionsClear the room, building or area of all occupants OperatingGEAppliances.com For complete details, follow the Installation InstructionsClose supervision is necessary if this appliance Your Laundry AreaInstructions Installation When Using Your DryerControl Panel About the dryer control panelCycles PowerTime Dry Dry LevelTo store a MY Cycles combination of settings You can change the temperature of your dry cycleMy Cycles To recall your stored MY Cycles combinationAbout cycle options SignalWrinkle Care Alerts you that the cycle is completeInstallation Instructions LockEstimated Time Remaining Dryer features Using the Drying RackScrew Changing the Drum Lamp Sorting and Loading Hints Loading and using the dryerFabric Care Labels Dry LabelsSafety Care and Cleaning of the DryerDo not touch the surface or the display with sharp objects DPGT650 and UPGT650 For Your SafetyBefore YOU Begin For GAS Models onlyDryer Dimensions Installation InstructionsMinimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation Unpacking Your DryerBathroom or Bedroom Installation Installation Instructions Location of Your DryerShutoff Valve Installation Instructions Connecting a GAS Dryer Connecting the Dryer to the GAS Supply Connecting the Dryer to the GAS SupplyElectrical Requirements For GAS Dryers Test for LeaksElectrical Connection Information for Electric Dryers Connecting Dryer Power Cord Installation Instructions Connecting AN Electric DryerFor 3-wire and 4-wire Connection Grounding InstructionsFor 4-wire Connection only For 3-wire Connection onlyExhaust System Checklist For best performance, separate all turns byVent hood Connecting the Dryer to House Vent Do notFor Transition Venting Dryer to WALL, do Example only Installation Instructions Exhausting the DryerTurns less Than 4 Ft Ducting Component Equivalency ChartRigid Metal Ducting ″ Wall Cap Louvered Wall 10 Ft Cap ″ Wall Cap 23 FtUsing duct elbows will prevent duct kinking and collapsing Recommended Configuration to Minimize Exhaust BlockageStandard Rear Exhaust Dryer Exhaust to Side or Bottom of CabinetPlug in Dryer Level the DryerPress the Power button Dryer is now ready for use Installation Instructions Final SetupDryer Startup ServicingRemove Handle Remove Filler PlugsRemove Door Reverse Door CatchInstall the handle on the opposite side of the door Installation Instructions Reversing the Door SwingReverse Handle Remove Hinges and Rehang DoorBefore you call for service… Normal Operating SoundsFollowing are normal sounds you may hear Operating Instructions Safety Instructions Installation For The Period We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario What Is Not Covered in CanadaConsumer Support Schedule ServiceConsommateur au Soutien Installation Fonctionnement GEsécheusevotredeGarantieOntario Burlington Inc Canada Mabe Garant Page Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Porte LA Remontez ET Charnières LES Enlevez ’installation InstructionsPorte LA DE Loquet LE Inversez Poignée LA EnlevezRemplissage DE Bouchons LES Enlevez Entretoises deux les et poignée la tenant vis les Enlevez’emploi à prête maintenant est sécheuse La Installation/maintenance unePas s’allumera ne Autres les et détachées pièces les PourSécheuse LA Niveau DE Mettez Recommandée Configuration ’ÉVACUATION DEBlocage UN Minimiser Pour Conduit de totale Longueur Pi 4 m 1,2 Nécessaires PAS Faites NESont direction De changementsSystème DU Vérification DE Liste ’ÉVACUATIONOuvert capot le pas laissez Ne Important Pour blanc fil fils, 3 pour central fil neutre fil leSuite Sécheuse LA DE D’ALIMENTATION Haut en l’arrière à situé Terre LA À Mise DE InstructionsAvant constructions les pour fils Avertissement Sécurité Votre PourAvec fermée boucle à ou fourchus Terminaux Minimum AWG #10 cuivre de ConducteurBranchement DE Informations GAZ ÀFuites DES Détection Gaz de fuites deSouple gaz de ligne la de raccord le Serrez Suite GAZ EN L’ALIMENTATION À Sécheuse LA DE RaccordementMassachusetts DU ’ÉLÉVATION À DÛ AjustementCommonwealth LE Dans GAZ EN AlimentationNivellement de pattes les régler pour réglables Pinces Répartis d’ouverture, carrés pouces ÉquitablementSécheuse LA DE Dimensions Encastrée Installation UNE PourSécheuse Votre DE Déballage QUE Autre Minimal Libre EspaceGAZ À Modèles LES Pour Sécurité Votre Pour’incendie Risque Sécheuse la de nettoyage et Entretien Sécheuse la de utilisation et Chargement De sécuritéTissu de d’entretien Étiquettes Caractéristiques Cycles mes Cycles My Estimé restant temps Remaining Time EstimatedVerrouillage Lock Wrinkle séchage Le .Care Wrinkle phase la Alerte SignalDéfroisser Care Wrinkle Ouverte est porte laInstallation Fonctionnement Mesures de sécurité Marche en mise StartConvenance Manuels Cycles Capteur à Cycles Électrique Sécheuse votre de contrôle de panneau Le Sécurité Fonctionnement Ou avec sur, jouer pas laissez les Ne .d’enfants Appareil autre tout dans ou appareil cet dansPrésence en appareil cet fonctionner faites vous Lorsque surveillance étroite une exercer faut IlInstructions les suivez complets, détails des Pour Installation Sécurité FonctionnementPas n’utilisez ou pas N’entreposez GAZ DE Odeur UNE Remarquez Vous SI# Série Consommateur au SoutienSérie de et modèle de Numéros les ici Inscrivez
Related manuals
Manual 72 pages 60.1 Kb