Schumacher PID-410 owner manual Connexion DES Càbles DE L’ONDULEUR, Connexion de l’onduleur

Page 35

7.Fours à micro-ondes;

8.Les Lampes d’Intensité fluorescentes et Hautes (avec un transformateur); et

9.Chargeur sans Transformateur

L’action ainsi, peut provoquer l’artifice d’être plus chaud ou surchauffer.

4.CONNEXION DES CÀBLES DE L’ONDULEUR

L’onduleur et la source de puissance doivent être sur OFF.

S’assurer de raccorder votre onduleur à une alimentation 12 V uniquement.

Connexion de l’onduleur :

1.Repérer les bornes négative et positive en plastique à l’arrière de l’onduleur et retirer complètement les capuchons des bornes.

2.Installer l’oreille du câble positif (rouge) sur la vis de la borne positive (rouge). Installer l’oreille du câble négatif (noire) sur la vis de la borne négative (noire). Serrer chaque borne pour que le câble tienne bien.

Raccorder un câble de l’onduleur au véhicule (Puissance maxi de 100 W) :

1.Retirer l’allume-cigare de sa prise.

2.Enfoncer fermement la prise 12 V dans la prise.

Raccorder des câbles de l’onduleur à une batterie ou une alimentation 12 V :

1.Tenir vos mains, vêtements et bijoux à l’écart des bornes de la batterie.

2.Porter des protections vestimentaires et oculaires.

3.Raccorder le câble de la borne positive (rouge) de l’onduleur à la borne de la batterie ou à la source positive (+) d’alimentation. S’assurer que la connexion soit bonne.

4.Raccorder le câble de la borne négative (noire) de l’onduleur à la borne de la batterie ou à la source négative (-) d’alimentation. S’assurer que la connexion soit bonne.

5.Pour débrancher l’onduleur, effectuer la procédure inverse.

NOTE : Le haut-parleur interne peut émettre un court « bip » lors de la connexion ou de la déconnexion de l’onduleur de la source d’alimentation en 12 V.

Ne pas raccorder correctement fera sauter des fusibles et endommagera de façon permanente l’onduleur.

• 35 •

Image 35
Contents Advertencia Page Table of Contents Sección Pàgina ÍndicePartie Table DES MatièresPage Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsBefore Using Your Power Inverter Inverter FeaturesPage Inverter connection Connecting Inverter CablesConnecting inverter cable to a vehicle 100 watts maximum Operating InstructionsUsing the Inverter to Operate a TV or Audio Device Using the USB PortLED Display Power SourceIf the Inverter Fuse Blows Troubleshooting Model PID-410 / PIF-410 SpecificationsModel PID-760 / PIF-760 Replacement PartsLimited Warranty Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadCaracterísticas DEL Inversor Page Conexión del Inversor Para Conectar LOS Cables DEL InversorEl uso de Puerto USB Instrucciones DE OperaciónFuente DE Energía SI SE Quema EL Fusible DEL Inversor Muestra DE Luces LEDProblema Causa Posible Solucion Resolución DE ProblemasProblema Causa Posible Solucion Modelo PID-760 / PIF-760 EspecificacionesPiezas DE Repuesto Modelo PID-410 / PIF-410Garantía Limitada Page Page Risque de choc électrique ou d’incendie Avant D’UTILISER Votre Onduleur Caractéristiques DE L’ONDULEURPage Connexion de l’onduleur Connexion DES Càbles DE L’ONDULEURUtilisation du port USB Instructions D’UTILISATIONSource D’ALIMENTATION SI LE Fusible DE L’ONDULEUR Saute Affichage À DELDépannage Problème Raison SolutionProblème Raison Solution Modèle PID-760 / PIF-760 10. SpécificationsPiêces DE Rechange Modèle PID-410 / PIF-410Garantie Limitée

PID-410 specifications

The Schumacher PID-410 is a versatile and powerful battery charger and maintainer designed to meet the needs of various consumers, from automotive enthusiasts to casual users. This model stands out in the market for its advanced features and user-friendly design.

One of the main features of the PID-410 is its microprocessor-controlled system, which ensures precise charging and prevents overcharging, thereby prolonging battery life. This intelligent control technology continuously monitors the battery's status and adjusts the charging process accordingly, ensuring optimal performance. The unit is suitable for a wide range of battery types, including standard lead-acid, AGM (Absorbent Glass Mat), and gel batteries.

The PID-410 has a multi-stage charging process, which includes bulk, absorption, and float phases. This allows for rapid initial charging while gradually transitioning to a maintenance mode that keeps the battery topped off without causing damage. The ability to recover deeply discharged batteries also sets the PID-410 apart from many conventional chargers, making it an ideal choice for users with older or neglected batteries.

Safety is a paramount concern with the Schumacher PID-410, and it includes several built-in safety features. Reverse polarity protection ensures the charger does not work if the clamps are connected incorrectly, preventing shorts and potential hazards. Additionally, the unit is equipped with short circuit protection and over-temperature protection, making it a reliable option for both novice and experienced users.

Portability is another significant advantage of the PID-410. Its compact design and lightweight construction make it easy to transport and store, allowing users to take it wherever needed. The easy-to-read LED indicators simplify monitoring the charging status, while its built-in handle enhances convenience.

The Schumacher PID-410 is not just a charger; it also serves as a battery maintainer. This feature means that you can connect it to your battery for extended periods without fear of overcharging. It is perfect for seasonal vehicles, like motorcycles, RVs, or classic cars, ensuring that they remain in good condition during off-seasons.

In conclusion, the Schumacher PID-410 embodies innovative technology, safety features, and user-centric design. Whether you are looking to charge a battery quickly or maintain its health over time, the PID-410 proves to be a reliable choice for all your battery maintenance needs.