Pioneer DEH-P6450 Ajuste de los niveles de la fuente, Ajuste de las definiciones de subgraves

Page 65
Ajuste de las definiciones de subgraves

06Ajustes de audio

Ajuste de las definiciones de subgraves

Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida de subgraves.

1Presione AUDIO para seleccionar Sub-W2. Cuando la salida del altavoz graves secundario esté activada, podrá seleccionar Sub-W2.

Presione AUDIO hasta que Sub-W2 80 (Hz) aparezca en la pantalla.

• Si un ajuste de subgraves ha sido hecho previamente, se visualizará la frecuencia seleccionada previamente, tal como 50 (Hz) o

125(Hz).

2Presione 2 o 3 para seleccionar la frecuencia de corte.

Presione 2 y 50 (Hz) se visualiza. Presione 3 y

125(Hz) se visualiza. Solamente las frecuencias más bajas de aquellas en la gama seleccionada se generan por el altavoz de subgraves.

3Presione 5 o para ajustar el nivel de salida de subgraves.

Cada presión de 5 o aumenta o disminuye el nivel de la salida de subgraves (+6 a –6, por ejemplo).

Presione 5 o hasta que se visualice el valor deseado. 2Presione 2 o 3 para seleccionar la frecuencia de corte.

Sección

06

Ajuste de los niveles de la fuente

La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le

English

 

permite ajustar el nivel de volumen de cada

 

fuente para evitar cambios radicales en el

 

volumen cuando se cambia entre fuentes.

 

Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador FM, que permanece inalterado.

1 Compare el nivel de volumen del

Español

sintonizador FM con el nivel de la fuente que

desea ajustar (lector de CD incorporado, por

ejemplo).

 

2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.

 

Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en la

Deutsch

pantalla.

 

3 Presione 5 o para ajustar el volumen de

 

la fuente.

 

Cada presión de 5 o aumenta o disminuye el

 

volumen de la fuente.

 

SLA +4 SLA –4se visualiza mientras se

 

aumenta o disminuye el volumen de la fuente.

Français

Notas

 

• Como el volumen del sintonizador FM es el

 

control, no es posible aplicar los ajustes de

 

nivel de fuente al sintonizador FM.

 

• El nivel del volumen del sintonizador AM tam-

 

bién se puede ajustar con el ajuste de nivel de

Italiano

fuente.

 

• El lector de CD incorporado y el lector de

 

Multi-CD se definen con el mismo ajuste de

 

nivel de fuente automáticamente.

 

• La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se

 

ajustan automáticamente al mismo ajuste de

 

volumen.

Nederlands

 

Sp 29

Image 65
Contents Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner English EspañolDEH-P6450 Manual de OperaciónPower ON/OFF 00 ContentsThank you for buying this Pioneer product Before You StartAudioAdjustments ContentsInitial Settings English4 En Other FunctionsAdditional Information Installing the battery Precautions01 Before You Start About this manualProtecting your unit from theft Using the remote controlRemoving the front panel 1 Press OPEN to open the front panelBefore You Start Feature demoAbout the demo mode Attaching the front panelWhat’s what = 1-6 PRESET TUNING buttonsHead Unit 7 OPEN buttonEspañol Remote controlDeutsch Français Italiano Nederlands EQ buttonWhen using the head unit, press SOURCE to select a source 02 Power ON/OFFTurning the unit on Selecting a source2 BAND indicator 1 STEREO ST indicator4 To perform manual tuning, press 2 or 5 To perform seek tuning, press and holdIntroduction of advanced tuner Tuneroperation frequencies03 Tuner Tuning in strong signalsStoring the strongest broadcast EspañolPlaying a CD 04 Built-in CD Player1 Press OPEN to open the front panel. CD loading slot appears 3 After a CD has been inserted, close the front panelRepeating play Introduction of advanced built-in CD player operationPlaying tracks in a random order 1 Press FUNCTION to select RPTUsing disc title functions Pausing CD playback3 When you find the desired track press ∞ to turn scan play off Scanning tracks of a CDPress DISPLAY when playing a CD TEXT disc Using CD TEXT functionsDisplaying disc titles Displaying titles on CD TEXT discs50-disc multi-CD player 05 Multi-CD Player1 Press SOURCE to select the multi-CD player 3 Select a disc you want to listen to with the 1 to 6 buttons2 Press 2 or 3 to select the repeat range Introduction of advanced multi- CD player operation1 Press FUNCTION to select PMODE 1 Select the repeat range Scanning CDs and tracks2 Press FUNCTION to select RDM 3 Press 5 to turn random play onCreating a playlist with ITS program- ming Using ITS playlistsPlayback from your ITS playlist 1 Play a CD that you want to program. Press 5 or ∞ to select a CDErasing a CD from your ITS playlist Erasing a track from your ITS playlist4 Press ∞ to erase a track from your ITS playlist 1 Play a CD that you want to delete. Press 5 or ∞ to select a CDSelecting discs from the disc title list 06 Multi-CD Player1 Press FUNCTION to select T.LIST titles that have been enteredPress DISPLAY when playing a CD TEXT disc from the multi-CD player Using compression and bass emphasisPress DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left 1 Press FUNCTION to select COMPIntroduction of audio adjustments 06 Audio AdjustmentsSetting the sound focus equal- izer 1 AUDIO displayUsing the equalizer Using balance adjustment2 Press 5 or ∞ to adjust front/rear speaker balance 3 Press 2 or 3 to adjust left/right speaker balanceFine adjusting equalizer curve Adjusting equalizer curves2 Select the equalizer band you want to adjust with 2/3 You can adjust the center frequency and the QAdjusting bass 06 Audio AdjustmentsAdjusting loudness Adjusting trebleAdjusting subwoofer settings Adjusting source levels3 Press 5 or ∞ to adjust the output level of the subwoofer Compare the FM tuner volume level withAdjusting initial settings 07 Initial SettingsSetting the time Setting the FM tuning stepSwitching the warning tone Setting the AM tuning stepSwitching the auxiliary setting Switching the dimmer settingSwitching the Telephone Muting/Attenuation Switching the rear output setting2 Switch the telephone muting/attenuation with 2/3 Selecting the brightnessUsing different entertainment displays Setting the time display on or offUsing the AUX source Setting the AUX title08 Other Functions Using the telephone muting/attenuationAdditional Information CD player and care07 Additional Information error messagesCD-R/CD-RW discs Understanding built-in CD playerInfrared remote control Specifications09 Additional Information General08 Additional Information 00 Contenido Gracias por haber comprado este producto PioneerAntes de empezar Encendido y ApagadoContenido Ajustes iniciales Configuración de los ajustesEspañol Ajustes de audioInformaciones adicionales Otras funcionesAcerca de este manual 01 Antes de empezarPrecauciones Uso y cuidado del control remotoUso del control remoto Protección del producto contra roboExtracción del panel delantero ImportanteAcerca del modo de demostración Antes de empezarColocación del panel delantero Modo de retrocesoUnidad principal Qué es cada cosa3 Botón CLOCK 5 Botón PAUSEControl remote EnglishBotón EQ # Botón CDEncendido del sistema 02 Encendido y ApagadoSelección de una fuente Apagado del sistema02 Sintonizador 2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonidoAudición de radio 1 Indicador STEREO STAlmacenaje y llamada de frecuencias 03 SintonizadorIntroducción a las operaciones avanzadas del sintonizador Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funcionesAlmacenaje de las frecuencias de Sintonía de señales fuertesradio más fuertes 1 Presione FUNCTION para seleccionar04 Lector de CD incorporado 4 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonidoReproducción de un CD 2 Indicador PLAY TIMERepetición de reproducción Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporadoReproducción de pistas en un orden aleatorioPausa de la reproducción de CD Exploración de las pistas de un CDUso de las funciones de título de disco Introducción de títulos de discoVisualización de los títulos Uso de las funciones CD TEXTVisualización de títulos en discos CD TEXTLector de Multi-CD de 50 discos 05 Lector de Multi-CD3 Indicador PLAY TIME 1 Presione SOURCE para seleccionar el lector de Multi-CDde repetición Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD2 Presione 2 o 3 para seleccionar la gama Exploración de CDs y pistas Reproducción de las pistas en un orden aleatorioPausa de la reproducción de un CD 3 Presione 5 para activar la reproducción aleatoriaCreación de una lista de reproducción con la programación ITS Uso de listas de reproducción ITSReproducción de la lista de reproducción 3 Seleccione la pista deseada presionandoBorrado de un CD de la lista de reproducción ITS Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS4 Presione ∞ para borrar una pista de la lista de reproducción ITS 3 Presione ∞ para borrar todas las pistas delVisualización de los títulos de discos 06 Lector de Multi-CDde disco Selección de disco de la lista de títulosVisualización de títulos en discos CD TEXT Uso de la compresión y énfasis de los gravesDesplazamiento de títulos en la pantalla Presione DISPLAY mientras reproduzca un disco CD TEXTIntroducción a los ajustes de audio 06 Ajustes de audioAjuste del ecualizador de enfoque de sonidoLlamada de las curvas de ecualización Uso del ajuste del equilibrioUso del ecualizador Ajuste fino de la curva de ecualización Ajuste de las curvas de ecualización1 Presione EQ para seleccionar el ecualizador 1 Presione AUDIO para seleccionar el modo de ecualizadorAjuste de la sonoridad Ajuste de los gravesAjuste de los agudos Uso de la salida de subgraves3 Presione 5 o ∞ para ajustar el volumen de 1 Compare el nivel de volumen delAjuste de los niveles de la fuente Ajuste de las definiciones de subgraves07 Ajustes iniciales Configuración de los ajustes inicialesPuesta en hora Ajuste del paso de sintonía de FMCambio del tono de advertencia Ajuste del paso de sintonía de AMCambio del ajuste de componente auxiliarCambio del ajuste de la salida trasera Selección del brilloConmutación del enmudecimiento/atenuación del teléfono 2 Seleccione el brillo deseado con 2/3Activación o desactivación de la visualización de la hora 07 Otras funcionesUso de la fuente AUX Uso de diferentes visualizaciones de entretenimientoInformaciones adicionales 08 Otras funcionesUso de la función de enmudecimiento/atenuación del teléfono Lector de CD y cuidados07 Informaciones adicionales error del lector de CDDiscos CD-R/CD-RW incorporadoEspecificaciones 09 Informaciones adicionalesLector de CD Sintonizador FMSección 10 Informaciones adicionalesPage Français DeutschItaliano Nederlands4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER CORPORATIONKKNUF/01I00000 CRD3518-A/N ES