Pioneer DEH-P6450 Uso del ajuste del equilibrio, Uso del ecualizador, Ajustes de audio

Page 62
Uso del ajuste del equilibrio

Sección

06Ajustes de audio

Uso del ajuste del equilibrio

Se puede seleccionar el ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona un entorno de audición ideal en todos os asientos ocupados.

1Presione AUDIO para seleccionar Fad. Presione AUDIO hasta que Fad aparezca en la pantalla.

• Si el ajuste de equilibrio ha sido ajustado previamente, se visualiza Bal.

2Presione 5 o para ajustar el equilibrio de loa altavoces delanteros/traseros.

Cada presión de 5 o mueve el equilibrio de los altavoces delanteros/traseros hacia ade- lante o hacia atrás.

Fad F15 Fad R15 se visualiza mientras el equilibrio de los altavoces delanteros/traseros se mueve hacia adelante o hacia atrás.

Fad : 0 es el ajuste apropiado cuando se usan solamente dos altavoces.

• Cuando el ajuste de la salida trasera es Rear FRT+SW, no es posible ajustar el equilibrio de los altavoces delanteros/traseros. Consulte Cambio del ajuste de la salida trasera en la página 32.

3Presione 2 o 3 para ajustar el equilibrio de los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona 2 o 3, se visualiza Bal 0. Cada presión de 2 o 3 mueve el equilibrio de los altavoces izquierdos/derechos hacia la izquierda o hacia la derecha.

Bal L9 Bal R9 se visualiza mientras se mueve el equilibrio de los altavoces izquierdos/ derechos hacia la izquierda o hacia la derecha.

26Sp

06

Uso del ecualizador

El ecualizador gráfico le permite ajustar la ecualización de acuerdo a las características del interior del coche.

Llamada de las curvas de ecualización

Hay siete curvas de ecualización almacenadas que se pueden llamar fácilmente en cualquier momento.

A continuación se muestra la lista de las curvas de ecualización.

Visualización

Curva de ecualizacióne

 

 

SUPER BASS

Supergraves

 

 

POWERFUL

Potente

 

 

NATURAL

Natural

 

 

VOCAL

Vocal

 

 

CUSTOM1,2

Personalizado1,2

 

 

FLAT

Neutro

 

 

CUSTOM1 y CUSTOM2 son curvas del ecualizador personalizables.

Es posible crear una curva CUSTOM1 separada para cada fuente. (El reproductor de CD incorporado y el reproductor de Multi-CD se ajustan automáticamente a la misma opción de ajuste de la curva del ecualizador.)

Si realiza ajustes cuando está seleccionada una curva que no sea CUSTOM2, los ajustes de la curva del ecualizador se memorizan en

CUSTOM1.

Es posible crear una curva CUSTOM2 común para todas las fuentes.

Si realiza ajustes cuando está seleccionada la curva CUSTOM2, la curva CUSTOM2 se actualiza.

Cuando se selecciona FLAT, no se hace ningún suplemento o corrección al sonido. Esto es útil para verificar el efecto de las curvas del ecualizador cambiándose alternativamente entre FLAT y una otra curva de ecualización.

Image 62
Contents DEH-P6450 English EspañolMulti-CD control High power CD player with FM/AM tuner Manual de OperaciónThank you for buying this Pioneer product 00 ContentsPower ON/OFF Before You StartInitial Settings ContentsAudioAdjustments English4 En Other FunctionsAdditional Information 01 Before You Start PrecautionsInstalling the battery About this manualRemoving the front panel Using the remote controlProtecting your unit from theft 1 Press OPEN to open the front panelAbout the demo mode Feature demoBefore You Start Attaching the front panelHead Unit = 1-6 PRESET TUNING buttonsWhat’s what 7 OPEN buttonDeutsch Français Italiano Nederlands Remote controlEspañol EQ buttonTurning the unit on 02 Power ON/OFFWhen using the head unit, press SOURCE to select a source Selecting a source4 To perform manual tuning, press 2 or 1 STEREO ST indicator2 BAND indicator 5 To perform seek tuning, press and holdoperation TunerIntroduction of advanced tuner frequenciesStoring the strongest broadcast Tuning in strong signals03 Tuner Español1 Press OPEN to open the front panel. CD loading slot appears 04 Built-in CD PlayerPlaying a CD 3 After a CD has been inserted, close the front panelPlaying tracks in a random order Introduction of advanced built-in CD player operationRepeating play 1 Press FUNCTION to select RPT3 When you find the desired track press ∞ to turn scan play off Pausing CD playbackUsing disc title functions Scanning tracks of a CDDisplaying disc titles Using CD TEXT functionsPress DISPLAY when playing a CD TEXT disc Displaying titles on CD TEXT discs1 Press SOURCE to select the multi-CD player 05 Multi-CD Player50-disc multi-CD player 3 Select a disc you want to listen to with the 1 to 6 buttons2 Press 2 or 3 to select the repeat range Introduction of advanced multi- CD player operation1 Press FUNCTION to select PMODE 2 Press FUNCTION to select RDM Scanning CDs and tracks1 Select the repeat range 3 Press 5 to turn random play onPlayback from your ITS playlist Using ITS playlistsCreating a playlist with ITS program- ming 1 Play a CD that you want to program. Press 5 or ∞ to select a CD4 Press ∞ to erase a track from your ITS playlist Erasing a track from your ITS playlistErasing a CD from your ITS playlist 1 Play a CD that you want to delete. Press 5 or ∞ to select a CD1 Press FUNCTION to select T.LIST 06 Multi-CD PlayerSelecting discs from the disc title list titles that have been enteredPress DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left Using compression and bass emphasisPress DISPLAY when playing a CD TEXT disc from the multi-CD player 1 Press FUNCTION to select COMPSetting the sound focus equal- izer 06 Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments 1 AUDIO display2 Press 5 or ∞ to adjust front/rear speaker balance Using balance adjustmentUsing the equalizer 3 Press 2 or 3 to adjust left/right speaker balance2 Select the equalizer band you want to adjust with 2/3 Adjusting equalizer curvesFine adjusting equalizer curve You can adjust the center frequency and the QAdjusting loudness 06 Audio AdjustmentsAdjusting bass Adjusting treble3 Press 5 or ∞ to adjust the output level of the subwoofer Adjusting source levelsAdjusting subwoofer settings Compare the FM tuner volume level withSetting the time 07 Initial SettingsAdjusting initial settings Setting the FM tuning stepSwitching the auxiliary setting Setting the AM tuning stepSwitching the warning tone Switching the dimmer setting2 Switch the telephone muting/attenuation with 2/3 Switching the rear output settingSwitching the Telephone Muting/Attenuation Selecting the brightnessUsing the AUX source Setting the time display on or offUsing different entertainment displays Setting the AUX titleAdditional Information Using the telephone muting/attenuation08 Other Functions CD player and careCD-R/CD-RW discs error messages07 Additional Information Understanding built-in CD player09 Additional Information SpecificationsInfrared remote control General08 Additional Information Antes de empezar Gracias por haber comprado este producto Pioneer00 Contenido Encendido y ApagadoEspañol Ajustes iniciales Configuración de los ajustesContenido Ajustes de audioOtras funciones Informaciones adicionalesPrecauciones 01 Antes de empezarAcerca de este manual Uso y cuidado del control remotoExtracción del panel delantero Protección del producto contra roboUso del control remoto ImportanteColocación del panel delantero Antes de empezarAcerca del modo de demostración Modo de retroceso3 Botón CLOCK Qué es cada cosaUnidad principal 5 Botón PAUSEBotón EQ EnglishControl remote # Botón CDSelección de una fuente 02 Encendido y ApagadoEncendido del sistema Apagado del sistemaAudición de radio 2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido02 Sintonizador 1 Indicador STEREO STIntroducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 03 SintonizadorAlmacenaje y llamada de frecuencias Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funcionesradio más fuertes Sintonía de señales fuertesAlmacenaje de las frecuencias de 1 Presione FUNCTION para seleccionarReproducción de un CD 4 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido04 Lector de CD incorporado 2 Indicador PLAY TIMEReproducción de pistas en un Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporadoRepetición de reproducción orden aleatorioUso de las funciones de título de disco Exploración de las pistas de un CDPausa de la reproducción de CD Introducción de títulos de discoVisualización de títulos en discos Uso de las funciones CD TEXTVisualización de los títulos CD TEXT3 Indicador PLAY TIME 05 Lector de Multi-CDLector de Multi-CD de 50 discos 1 Presione SOURCE para seleccionar el lector de Multi-CDde repetición Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD2 Presione 2 o 3 para seleccionar la gama Pausa de la reproducción de un CD Reproducción de las pistas en un orden aleatorioExploración de CDs y pistas 3 Presione 5 para activar la reproducción aleatoriaReproducción de la lista de reproducción Uso de listas de reproducción ITSCreación de una lista de reproducción con la programación ITS 3 Seleccione la pista deseada presionando4 Presione ∞ para borrar una pista de la lista de reproducción ITS Borrado de una pista de la lista de reproducción ITSBorrado de un CD de la lista de reproducción ITS 3 Presione ∞ para borrar todas las pistas delde disco 06 Lector de Multi-CDVisualización de los títulos de discos Selección de disco de la lista de títulosDesplazamiento de títulos en la pantalla Uso de la compresión y énfasis de los gravesVisualización de títulos en discos CD TEXT Presione DISPLAY mientras reproduzca un disco CD TEXTAjuste del ecualizador de 06 Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio enfoque de sonidoLlamada de las curvas de ecualización Uso del ajuste del equilibrioUso del ecualizador 1 Presione EQ para seleccionar el ecualizador Ajuste de las curvas de ecualizaciónAjuste fino de la curva de ecualización 1 Presione AUDIO para seleccionar el modo de ecualizadorAjuste de los agudos Ajuste de los gravesAjuste de la sonoridad Uso de la salida de subgravesAjuste de los niveles de la fuente 1 Compare el nivel de volumen del3 Presione 5 o ∞ para ajustar el volumen de Ajuste de las definiciones de subgravesPuesta en hora Configuración de los ajustes iniciales07 Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía de FMCambio del ajuste de Ajuste del paso de sintonía de AMCambio del tono de advertencia componente auxiliarConmutación del enmudecimiento/atenuación del teléfono Selección del brilloCambio del ajuste de la salida trasera 2 Seleccione el brillo deseado con 2/3Uso de la fuente AUX 07 Otras funcionesActivación o desactivación de la visualización de la hora Uso de diferentes visualizaciones de entretenimientoUso de la función de enmudecimiento/atenuación del teléfono 08 Otras funcionesInformaciones adicionales Lector de CD y cuidadosDiscos CD-R/CD-RW error del lector de CD07 Informaciones adicionales incorporadoLector de CD 09 Informaciones adicionalesEspecificaciones Sintonizador FM10 Informaciones adicionales SecciónPage Italiano DeutschFrançais NederlandsKKNUF/01I00000 PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN CRD3518-A/N ES